Dell PowerVault DP500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault DP500. Dell PowerVault DP500 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch
Wissenswertes zum System
Verwenden des System-Setup-Programms
Installation von Systemkomponenten
Fehlerbehebung
DurchführenderSystemdiagnose
JumperundAnschlüsse
Wie Sie Hilfe bekommen
Glossar
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten.
©2007DellInc.AlleRechtevorbehalten.
DieVervielfältigungoderWiedergabeinjeglicherWeiseohnevorherigeschriftlicheGenehmigungvonDellInc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel ist eine
eingetrageneMarkevonIntelCorporationindenUSAundanderenLändern;Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA
und/oderanderenLändern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: EinHINWEISwarntvormöglichenBeschädigungenderHardwareodervorDatenverlustundzeigtauf,wiederartigeProblemevermieden
werdenkönnen.
VORSICHT: HiermitwerdenSieaufeinepotentiellgefährlicheSituationhingewiesen,diezuSachschäden,VerletzungenoderzumTodführen
könnte.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1

Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Wissenswertes zum System Verwenden des System-Setup-Programms Installation von Systemkompon

Página 2 -  Wissenswertes zum System

DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. Nicht aufeinander abgestimmte oder ungleiche DIMM-Module ins

Página 3

No boot sector on hard drive Falsche Konfigurationseinstellungen im System-Setup-Programm, oder kein Betriebssystem auf der Festplatte. ÜberprüfenSie

Página 4 - Festplattenanzeigecodes

Warnmeldungen EineWarnmeldungmachtaufmöglicheProblemeaufmerksamundfordertSiezueinerReaktionauf,bevordasSystemeineAufgabefortsetzt

Página 5 - NIC-Anzeigecodes

ZurückzumInhaltsverzeichnis Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten. ©2007DellI

Página 6

ZurückzumInhaltsverzeichnis DurchführenderSystemdiagnose Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Diagnose mit Server Admini

Página 7

Testoptionen der Systemdiagnose Klicken Sie auf eine Testoption im Main Menu(Hauptmenü).InTabelle5-1sinddieTestoptionenjeweilskurzerläuter

Página 8

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Wie Sie Hilfe bekommen Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Kontaktaufnahme mit Dell Kontak

Página 9 - Systemmeldungen

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Glossar Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch IndiesemAbschnittsindtechnischeBegriffe,Abkü

Página 10

DIMM: Dual In-line Memory Module (Speichermodul mit zwei Kontaktanschlussreihen). Siehe auch Speichermodul. DIN: DeutschesInstitutfürNormung. DMA:

Página 11

Grafikspeicher: Die meisten VGA- und SVGA-GrafikkartenbesitzeneigeneSpeicherchipszusätzlichzumRAM-SpeicherdesSystems.DieGrößedesinstallier

Página 12 - Alarmmeldungen

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Wissenswertes zum System Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch WeiterenützlicheInformationen

Página 13

mA: Milliampere. MAC-Adresse: Media Access Control-Adresse. Die eindeutige Hardwarekennung des Systems in einem Netzwerk. mAh: Milliamperestunden. MB/

Página 14 - Einsatz der Systemdiagnose

ROMB: RAID on Motherboard (auf der Systemplatine integriertes RAID). RTC: Real Time Clock (integrierte Systemuhr). s: Sekunde. SAS: Serial-Attached SC

Página 15 - Auswahl von Diagnoseoptionen

U/min: Umdrehungen pro Minute. Umgebungstemperatur: Temperatur in dem Bereich oder Raum, in dem sich das System befindet. UNIX:UNiplexedInformation

Página 16 -  Wie Sie Hilfe bekommen

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Installation von Systemkomponenten Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Empfohlene Werkzeuge

Página 17 -  Glossar

l SchlüsselfürdasSystemschloss l KreuzschlitzschraubendreherderGrößen1und2 l Torx-Schraubendreher T-10 l Erdungs-Armband Das Innere d

Página 18

Durch ein Schloss an der Verkleidung wird der Zugriff auf den Netzschalter, das Diskettenlaufwerk, das optische Laufwerk und die Festplattenlaufwerke

Página 19

Systemgehäuseliegt.SieheAbbildung3-3.  3. DrückenSiedenFreigabehebelnachunten,umdieAbdeckungindiegeschlossenePositionzubringen.

Página 20

 1. Entfernen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung. Siehe Abnehmen der Frontblende.  2. FührenSieeinenFingerunterdasversenkteEndedesP

Página 21

b. SchiebenSiedenLaufwerkträgerindenSchacht,bisderTrägerdieRückwandplatineberührt. c. SchließenSiedenBügel,umdasLaufwerkzusich

Página 22

 Installation einer SATA-Festplatte in einem SATA-Laufwerkträger  1. FührenSiedieSATA-FestplatteindenLaufwerkträgerein,wobeisichdasAnschl

Página 23 - Empfohlene Werkzeuge

Anzeigen und Merkmale auf der Vorderseite In Abbildung1-1sinddieSteuerelemente,AnzeigenundAnschlüssedargestellt,diesichhinterderoptiona

Página 24 - Frontverkleidung

Netzteile DasSystemunterstützteinoderzweiNetzteilemiteinerNennausgangsleistungvon750W.WennnureinNetzteilvorhandenist,mussesim

Página 25 - Systemschließen

 Netzteil einbauen  1. DrehenSiedenNetzteilgriffnachoben,undschiebenSiedasneueNetzteilinsGehäuse.SieheAbbildung3-8.  2. Drücke

Página 26 - Festplattenlaufwerke

 2. ZiehenSiedenGriffdesLüftersnachoben,undhebenSiedenLüftergeradeausdemTräger,umdasGehäusefreizumachen.SieheAbbildung3-9.

Página 27

 Einsetzen des Luftleitblechs  1. RichtenSiedieScharniereandenfürdasLuftleitblechvorgesehenenAngelnanbeidenEndenderLüfterhalterung

Página 28

 EinsetzenderLüfterhalterung  1. FührenSiediebeidenHaltezungenaufderrechtenSeitederLüfterhalterungindiebeidenÖffnungenaufdemSys

Página 29

 6. Befestigen Sie vorhandene Kabel der SAS-ControllerzusatzkarteanderRückwandplatine.InformationenzudenVerkabelungsrichtlinienderKarten-

Página 30 - Netzteile

 Entfernen einer SAS-Controllerzusatzkarte  1. Trennen Sie ggf. vorhandene Akkukabel.  2. Nehmen Sie das Bedienfeldkabel ab. Siehe Entfernen d

Página 31 - Systemlüfter

 Entfernen eines RAID-Akkus  1. Entfernen Sie das Kabel zwischen dem RAID-Akku und der SAS-RAID- Controllerzusatzkarte. Siehe Abbildung3-16.  2

Página 32 - Kühlgehäuse

c. DrückenSiedenPlatinensteckerfestindenPCI-Kartensteckplatz, bis die Karte richtig sitzt. d. SobalddieKartefesteingestecktist,schli

Página 33 - Lüfterhalterungen

  1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  2. ÖffnenSiedasSystem.SieheSystemöffn

Página 34 - SAS-Controllerzusatzkarte

 Festplattenanzeigecodes DieFestplattenträgersindmitzweiAnzeigenausgestattet– einefürdieLaufwerkaktivitätundeinefürdenLaufwerkstatus.

Página 35

Der optionale Remote-Access-Controller(RAC)ermöglichtverschiedeneerweiterteFunktionenzurFernverwaltungdesServers.DiefolgendeAnleitungerlä

Página 36 - RAID-Akku

Entfernen des optischen Laufwerks   1. SchaltenSiedasSystemundalleangeschlossenenPeripheriegeräteaus,undtrennenSiedasSystemvomNetzst

Página 37 - Erweiterungskarten

 1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  2. Entfernen Sie gegebenenfalls die Frontverk

Página 38 - Erweiterungskartenträger

EntfernendesDiskettenlaufwerksausdemLaufwerkträger  1. Entfernen Sie das Diskettenlaufwerk aus dem System. Siehe Entfernen des Diskettenlaufwerk

Página 39

 3. EntfernenSiedievierSchrauben,mitdenenderPlatzhalterfürdasBandlaufwerkandenSchienenbefestigtist.LegenSiedieSchienenbereit,

Página 40 - Optisches Laufwerk

UmdieKabelhalteklammerzuentfernen,ziehenSiedieblaueSperrklinkevorsichtigzurMittedesSystems,währendSiedieKabelhalteklammerzurSystem

Página 41 - Diskettenlaufwerk

l SpeicherredundanzundSpeicherspiegelungkönnennichtgleichzeitigimplementiertsein.  Nicht-optimale Speicherkonfigurationen DieSystemleistung

Página 42

 6. Richten Sie den Randstecker des Speichermoduls mit den Querstegen im Sockel aus, und setzen Sie das Speichermodul im Sockel ein.  7. Umdas

Página 43 - SCSI-Bandlaufwerk

5. DrückenSiedieAuswurfvorrichtungenanbeidenEndendesSockelsnachuntenundaußen,bissichdasSpeichermodulausdemSockellöst.SieheAbbild

Página 44

 7. WartenSie30Sekunden,damitsichderKühlkörpervomProzessorlösenkann.  8. ÖffnenSiedenanderenKühlkörper-Haltehebel.  9. Falls

Página 45 - Systemspeicher

 AnschließenvonexternenGeräten BeachtenSiebeimAnschlussvonexternenGerätenamSystemfolgendeRichtlinien: l DiemeistenGerätemüssenmite

Página 46

a. Falls der Freigabehebel am Prozessorsockel nicht senkrecht steht, bringen Sie ihn in diese Position. b. Richten Sie den Prozessor und die Sock

Página 47

 4. Entfernen Sie die Systembatterie. a. UnterstützenSiedenBatterieanschluss,indemSiefestaufdiepositiveSeitedesAnschlussesdrücken.

Página 48 - Prozessoren

 5. Entfernen Sie den Erweiterungskarten-Riser: a. ZiehenSiedenFreigabestiftfürdieRiserkarte.SieheAbbildung3-30. b. SchiebenSiedie

Página 49

 Installieren der mittleren Riserkarte AchtenSiedarauf,dassdiebeidenFührungenüberdenFührungsstiftenderSystemplatineausgerichtetsindun

Página 50 - Systembatterie

 Installation der Seitenwandplatine   1. SchaltenSiedasSystemunddieangeschlossenenPeripheriegeräteaus,undtrennenSiedasSystemvomNet

Página 51 - Erweiterungskarten-Riser

 7. Trennen Sie die SAS-KabelundBedienfeldkabelvondenAnschlüssenaufderRückwandplatine.SieheVerkabelungsrichtlinienfürSAS- und SAS- RAID-C

Página 52

 10. SchließenSieggf.dasBandlaufwerkwiederan.SieheEntfernen und Installieren eines internen SCSI-Bandlaufwerks.  11. SchließenSieggf.

Página 53 - Seitenwandplatine

 Einbau der Steuerplatine  1. SetzenSiedasAnzeigemodulindieAussparungimGehäuseein,undbefestigenSiesiemitdenzweiTorx-Schrauben. 

Página 54 - SAS-Rückwandplatine

 12. Entfernen Sie die Seitenwandplatine. Siehe Entfernen der Seitenwandplatine.  13. Entfernen Sie die SAS-Rückwandplatine.SieheEntfernen der

Página 55

12. SetzenSiedieKühlkörperabdeckungauf.SieheEinsetzen des Luftleitblechs.  13. SetzenSiedenErweiterungskartenträgerwiederein.SieheEin

Página 56 - Entfernen der Steuerplatine

 Tabelle 1-5. NIC-Anzeigecodes Meldungen auf der LCD-Statusanzeige Die LCD-AnzeigeaufdemBedienfeldinformiertmitStatusmeldungendarüber,wen

Página 57 - Entfernen der Systemplatine

ZurückzumInhaltsverzeichnis JumperundAnschlüsse Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Jumper auf der Systemplatine Ans

Página 58

 Tabelle 6-2.AnschlüsseaufderSystemplatine SAS-Rückwandplatinenanschlüsse Abbildung6-3 und Abbildung6-4zeigendiePositionenderAnschlüss

Página 59

Abbildung 6-3. Komponenten der SAS-Rückwandplatine:3,5-Zoll x6-Option Abbildung 6-4. Komponenten der SAS-Rückwandplatine:3,5-Zoll x4-Option A

Página 60 - JumperundAnschlüsse

Komponenten und PCI-BussederRiserkartefürErweiterungskarten Abbildung6-6, Abbildung6-7 und Abbildung6-8zeigendieKomponentenderoptional

Página 61

Deaktivieren eines verlorenen Kennworts ZudenSicherheitsfunktionenderSystemsoftwaregehöreneinSystemkennwortundeinSetup-Kennwort.Diesew

Página 62

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Verwenden des System-Setup-Programms Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch System-Setup-Program

Página 63

Hauptbildschirm Wenn Sie das System-Setup-Programmaufrufen,wirdzunächstderHauptbildschirmangezeigt(sieheAbbildung2-1). Abbildung 2-1. System

Página 64

 Bildschirm Memory Information (Speicherinformationen) Tabelle2-3enthältdieBeschreibungenzudenInformationsfeldern,dieimBildschirmMemory In

Página 65

 Bildschirm Serial Communication (Serielle Kommunikation) Tabelle2-6enthältdieOptionenundBeschreibungenderInformationsfelder,dieimBildschi

Página 66 - Hauptbildschirm

 Option  Beschreibung System Password ZeigtdenderzeitigenStatusderKennwortsicherheitsfunktiondesSystemsanundermöglichtdieVergabeundBes

Página 67

 ANMERKUNG: Auf der LCD-Anzeige wird diese Meldung so lange angezeigt, bis das Netzkabel des Systems abgezogen und wieder mit der Spannungsquelle ver

Página 68

 Bildschirm Exit WennSiedieTaste<Esc>drücken,umdasSystem-Setup-Programm zu beenden, werden im Bildschirm Exit (Beenden) folgende Option

Página 69

6. Starten Sie entweder das System neu, um den Kennwortschutz wirksam werden zu lassen, oder setzen Sie Ihre Arbeit fort.  Verwenden des Systemkenn

Página 70 - Bildschirm Exit

FürjedeseingegebeneZeichen(auchfürLeerzeichen)wirdeinPlatzhalterangezeigt. BeiderKennwortzuweisungwirdnichtzwischenGroß-undKleinschr

Página 71

 BMC-Setup-Modul-Optionen InformationenüberdieOptionendesBMC-SetupmodulsundüberdieKonfigurationderNotfallverwaltungsschnittstelle(Emergen

Página 72

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Fehlerbehebung Dell™PowerVault™500-Systeme Hardware-Benutzerhandbuch Sicherheit geht vor – fürSieundIhrSyst

Página 73 - BMC-Setup-Modul-Optionen

Die meisten PCI-GerätekönnensicheinenIRQmiteinemanderenGerätteilen.EingleichzeitigerZugriffistjedochnichtmöglich.UmderartigeKonflik

Página 74 -  Fehlerbehebung

 Fehlerbehebung bei der Tastatur  Problem l Eine Systemmeldung weist auf ein Tastaturproblem hin l Die Tastatur funktioniert nicht richtig  Abh

Página 75 - Abhilfe

Abhilfe  1. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass die serielle Schnittstelle aktiviert ist und die seriellen COM-Schni

Página 76 - Fehlerbehebung bei der Maus

WennsichdasProblemaufdieseWeiselösenlässt,mussdasUSB-Gerätersetztwerden.SieheWie Sie Hilfe bekommen. Wenn das Problem weiterhin besteh

Página 77

 6. VerbindenSiedasSystemwiedermitdemNetzstrom,undschaltenSiedasSystemunddieangeschlossenenPeripheriegeräteein. WenndasSystemn

Página 78

Config ungültigeKonfigurationenkönnendazuführen,dassdasSystemnichthochfährt. E1A12 PCI Rsr Missing Mindestens eine PCI-Riserkarte fehlt. Desh

Página 79

 3. VerbindenSiedasSystemwiedermitdemNetzstrom,undschaltenSieesein.  4. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf. Sind Zeit und Dat

Página 80

l ExternerLuftstromistgestört. l KabelimInnerndesSystemsbeeinträchtigendenLuftstrom. l EineinzelnerLüfteristausgefallen.SieheFehl

Página 81

Wenn eine Fehlermeldungen angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 11 fort.  3. Rufen Sie das System-Setup-ProgrammaufundüberprüfenSiedenWertfür

Página 82

 6. StellenSiesicher,dassdasDiskettenlaufwerküberdasSchnittstellenkabelrichtigmitderSystemplatineverbundenist.  7. Stellen Sie sic

Página 83

4. SchaltenSiedasSystemunddieangeschlossenenPeripheriegeräteaus,undtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  5. ÖffnenSiedasSystem.Sieh

Página 84

Unterstützung. Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk  Problem l Gerätetreiberfehler. l Eine oder mehrere Festplatten wurden vom System

Página 85

Fehlerbehebung bei einer SAS- oder SAS-RAID- Controllerzusatzkarte  Problem l Eine Fehlermeldung zeigt ein Problem mit der SAS- oder SAS-RAID-Cont

Página 86

 Problem l Eine Fehlermeldung weist auf ein Problem mit einer Erweiterungskarte hin. l EineErweiterungskartefunktioniertnichtordnungsgemäßode

Página 87

Abhilfe   1. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch. Siehe Diagnose mit Server Administrator.  2. SchaltenSiedasSystemundd

Página 88

 LösenvonProblemen,diedurchLCD-Statusmeldungen beschrieben werden Durch den Code und den Text auf dem LCD-DisplayerhaltenSiehäufigeinesehr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários