Dell PowerVault DP500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault DP500. Dell PowerVault DP500 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell™ PowerVault™ 500 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell™ PowerVault™ 500 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistem

Página 2

8 Getting Started With Your SystemInstallation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instr

Página 3

Getting Started With Your System 9Connect the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on the ba

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemConnect the PowerConnect the monitor (optional) and system power, and connect the system’s power cable(s) to the sy

Página 5 - Contents

Getting Started With Your System 11Install the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power supp

Página 6 - 4 Contents

12 Getting Started With Your SystemTurn on the SystemTurn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor. T

Página 7 - System Features

Getting Started With Your System 13Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docum

Página 8

14 Getting Started With Your SystemDrivesHard drives up to six 3.5-inch, internal hot-pluggable SAS or SATA hard drives without optional media bay, OR

Página 9 - Supported Operating Systems

Getting Started With Your System 15PowerAC power supply (per power supply)Wattage750 WVoltage85–264 VAC, autoranging, 47–63 HzHeat dissipation2697 BTU

Página 10

16 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 11

Systèmes Dell™ PowerVault™ 500Guide de mise en routeModèle EMS01

Página 13

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AV

Página 14 - Install the Bezel

Sommaire 19SommaireCaractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 21Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . 23Autres

Página 16 - CD, DVD

Guide de mise en route 21Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ

Página 17

22 Guide de mise en route• Un détecteur d'intrusion dans le châssis qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié en cas

Página 18

Guide de mise en route 23• Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système contient 16

Página 19 - Guide de mise en route

24 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con

Página 20 - ____________________

Guide de mise en route 25Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et l

Página 21 - Sommaire

26 Guide de mise en routeConnexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrière

Página 22 - 20 Sommaire

Guide de mise en route 27Branchez les câbles d'alimentationInsérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans le

Página 23 - Caractéristiques du système

Dell™ PowerVault™ 500 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel EMS01

Página 24

28 Guide de mise en routeFixez le support du câble d'alimentationFixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'ali

Página 25 - Guide de mise en route 23

Guide de mise en route 29Mise sous tension du systèmeMettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apos

Página 26 - Autres informations utiles

30 Guide de mise en routeFinalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Página 27 - Installation et configuration

Guide de mise en route 31MémoireArchitecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered DIMM) à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité)Supports de module de mémoi

Página 28 - 26 Guide de mise en route

32 Guide de mise en routeConnecteursÀ l'arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 1655

Página 29 - Guide de mise en route 27

Guide de mise en route 33AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)Puissance750 WTension85-264 VCA avec sélection automatiq

Página 30

34 Guide de mise en routeCaractéristiques d'exploitationREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées

Página 31 - Installez le cadre

Sistemas Dell™ PowerVault™ 500Primeiros passoscom o sistemaModelo EMS01

Página 32 - Spécifications techniques

Notas, avisos e advertências NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: AVISO indica possíveis da

Página 33 - REMARQUE :

Conteúdo 37ConteúdoRecursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Sistemas operacionais admitidos . . . . . . . . . . . 41Outras infor

Página 34 - 32 Guide de mise en route

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTICE: A NOTICE indicates e

Página 35

38 Conteúdo

Página 36 - 34 Guide de mise en route

Primeiros passos com o sistema 39Recursos do sistemaAs principais características de hardware e software do sistema incluem:• Um ou dois processadores

Página 37 - Primeiros passos

40 Primeiros passos com o sistema• Uma chave de violação de chassi que sinaliza ao software de gerencia-mento de sistemas adequado quando a tampa supe

Página 38 - Notas, avisos e advertências

Primeiros passos com o sistema 41• Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. O subsist

Página 39 - Conteúdo

42 Primeiros passos com o sistemaOutras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre seguran

Página 40 - 38 Conteúdo

Primeiros passos com o sistema 43Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segur

Página 41 - Recursos do sistema

44 Primeiros passos com o sistemaConecte o teclado, o mouse e o monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na

Página 42

Primeiros passos com o sistema 45Conecte à energiaConecte o monitor (opcional) e o sistema à fonte de energia e, em seguida, conecte o(s) cabo(s) de a

Página 43

46 Primeiros passos com o sistemaInstale o suporte de retenção do cabo de alimentaçãoConecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra dir

Página 44 - Outras informações úteis

Primeiros passos com o sistema 47Como ligar o sistemaLigue o sistema e o monitor (opcional).Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As

Página 45 - Instalação e configuração

Contents 3ContentsSystem Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Supported Operating Systems. . . . . . . . . . . . . . . 7Other Info

Página 46

48 Primeiros passos com o sistemaConclua a configuração do sistema operacionalCaso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a re

Página 47 - Conecte à energia

Primeiros passos com o sistema 49MemóriaArquitetura Fully Buffered DIMMs (FBD) de 533 MHz ou 667 MHz (quando disponível)Soquetes dos módulos de memóri

Página 48

50 Primeiros passos com o sistemaConectores Parte posteriorPlaca de redeDois RJ-45 (para placas de rede integradas de 1 GB).SerialDTE de 9 pinos, comp

Página 49 - Instale o painel

Primeiros passos com o sistema 51EnergiaFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)Potência750 WTensão85 VCA a 264 VCA, variação automática, 47

Página 50 - Especificações técnicas

52 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic

Página 51 - RW/DVD de linha fina

Sistemas Dell™ PowerVault™ 500Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMS01

Página 52

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. AVISO: un AVISO indica la

Página 53

Contenido 55ContenidoComponentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 57Sistemas operativos admitidos. . . . . . . . . . . . . 59Otra infor

Página 54

56 Contenido

Página 55 - Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales con el sistema 57Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son:• Uno o dos proces

Página 57 - Contenido

58 Procedimientos iniciales con el sistema• Un interruptor de intrusión en el chasis que indica el software de administración de sistemas adecuado si

Página 58 - 56 Contenido

Procedimientos iniciales con el sistema 59• Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz.

Página 59 - Componentes del sistema

60 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre

Página 60

Procedimientos iniciales con el sistema 61Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instru

Página 61 - Sistemas operativos admitidos

62 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conector

Página 62 - Otra información útil

Procedimientos iniciales con el sistema 63Conexión de la alimentaciónConecte la alimentación del monitor (opcional) y del sistema, y conecte los cable

Página 63 - Instalación y configuración

64 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alim

Página 64

Procedimientos iniciales con el sistema 65Encendido del sistemaEncienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del sistema

Página 65 - Conexión de la alimentación

66 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la instalación del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consu

Página 66

Procedimientos iniciales con el sistema 67MemoriaArquitectura Módulos DIMM con búfer completo (FBD) a 533 o 667 MHz (cuando estén disponibles)Zócalos

Página 67 - Colocación del embellecedor

Getting Started With Your System 5System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Página 68 - Especificaciones técnicas

68 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con 16550US

Página 69 - CD, de DVD o de CD-RW/DVD

Procedimientos iniciales con el sistema 69AlimentaciónFuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)Potencia750 WVoltaje85-264 V CA, autoaj

Página 70

70 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Página 71

6 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• One of the following left riser card options:– A left riser card

Página 72

Getting Started With Your System 7• Front-panel connectors include a video and two USB connectors. • Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários