Dell PowerVault DX6112 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault DX6112. Dell PowerVault DX6112 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 137
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Dell DX6112-SNManuel du propriétaireModèle réglementaire: E14S SeriesType réglementaire: E14S001

Página 2

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description4 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périp

Página 3 - Table des matières

– Carénage de refroidissement– Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)– Cartes d'extension– Bloc)s) d'alimentation– Mod

Página 4

REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déte

Página 5

Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.4. Entrez dans le programme de configura

Página 6

8. Insérez une autre clé USB en état de marche.9. Refermez le système.Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d&apo

Página 7

PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers pré

Página 8

d. Refermez le système.e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnost

Página 9 - À propos du système

1. Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour voir les tests de diagnostic disponi

Página 10 - Voyants de diagnostic

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Página 11

PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres

Página 12

6Cavaliers et connecteursParamètres des cavaliers de la carte systèmePour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe

Página 13

Voyant du disque durÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si le disque dur rencontre une erreur.Reportez-vous au journal des événements s

Página 14

Connecteurs de la carte systèmeFigure 46. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 J_PS2 Connecteur d'alimenta

Página 15

Élément Connecteur Description10 J_RISER_3B Connecteur de la carte de montage 311 J_USB Connecteur USB12 J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo13 J_COM1 Connec

Página 16 - Autres informations utiles

Élément Connecteur Description42 CPU1 Support du processeur 143 J_FP_USB Connecteur USB du panneau avant44 J_BP_SIG1 Connecteur de transmission du fon

Página 17

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600Bus d’extensionType de bus 3ème Généra

Página 18

MémoireRAM maximaleBarrettes RDIMM Jusqu'à 512 GoBarrettes UDIMM Jusqu'à 64 GoDisquesDisques dursSystèmes à douze plus deux disques durs Jus

Página 19

Conditions environnementalesREMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rende

Página 20

Conditions environnementales• La température de fonctionnement spécifiée correspond à une altitude maximale de 3 050 mètres (10 000 pieds).• Des blocs

Página 21

8Messages systèmeMessages d'erreur du systèmeLe système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s

Página 22

Code d'erreur Informations des messages3. Vérifiez les modifications de configuration du système.4. Si le problème persiste, reportez-vous à la s

Página 23

Code d'erreur Informations des messagesDétails La pile de la carte système est manquante ou défectueuse.Action Voir la section Obtention d'a

Página 24

Voyant de mémoireÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si une erreur de mémoire survient.Reportez-vous au journal des événements système

Página 25

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions thermiques ou d'alimentatio

Página 26

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions.

Página 27

Code d'erreur Informations des messagesCPU0704Message CPU <number> machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérificati

Página 28

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez ou rebranchez le matériel.HWC2003Message The storage <name> cable is not connecte

Página 29

Code d'erreur Informations des messagesDétails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La tail

Página 30

Code d'erreur Informations des messagesla mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.)

Página 31

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Página 32

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré.Action Vérifiez l'installation du lec

Página 33

Code d'erreur Informations des messagesPSU0006Message Power supply <number> type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alime

Página 34 - Utilitaire iDRAC Settings

Code d'erreur Informations des messagestempérature et de composant thermique dans les journaux du système.PSU0034Message An under voltage fault d

Página 35 - Cadre avant (en option)

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description1 Bouton d'identification du systèmeLes boutons d'identification des panneaux avant et

Página 36 - Ouverture du système

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance.Action

Página 37 - À l'intérieur du système

Code d'erreur Informations des messagesAction Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiq

Página 38 - Carénage de refroidissement

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez le module de la carte SD.RFM2004Message Failure detected on Internal Dual SD Module <

Página 39

Code d'erreur Informations des messagesécrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisa

Página 40 - Mémoire système

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne

Página 41

Messages de diagnosticLes utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Rep

Página 43 - Mémoire de réserve

9Obtention d'aideContacter DellREMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la fact

Página 44 - Mise en miroir de la mémoire

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description11 Disques durs (2) (arrière) Jusqu'à deux disques durs de 2,5 pouces remplaçables à chaud.1

Página 45

Figure 5. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA1. Indicateur d'état/poignée du bloc d'alimentation en CAFigure 6. Voyant d&ap

Página 46

Comportement du voyant d'alimentationÉtatPRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation en CA prennent en charge des tensions d'entrée de 220 V

Página 47

2Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçageLa configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et

Página 48

• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.• Le mode d'amorçage de l'UEF

Página 49 - Disques durs

Touches Action<Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> da

Página 50

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Página 51

Élément de menu DescriptionIntegrated Devices (Périphériques intégrés)Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le

Página 52

Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Élément de menu DescriptionSystem Memory Size (Taille de la mémoire système)Indique la taille de la mé

Página 53 - Retrait d'un ventilateur

Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)Élément de menu DescriptionLogical Processor (Processeur logique)Vous permet d'activer ou de d

Página 54

Élément de menu Descriptionde cœurs par processeur)Processor 64-bit Support (Support des extensions 64 bits par les processeurs)Indique si le ou les p

Página 55

Élément de menu DescriptionBoot Sequence Retry (Relancer la séquence d'amorçage)Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexéc

Página 56

Élément de menu DescriptionOS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation)Vous permet d'activer ou de désactiver

Página 57 - Porte-cartes PCIe

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être associé aux connectivités SOL. Pour utiliser la redirection de console pa

Página 58

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Cette option peut être désactivée uniquement si l'option C States (États C) en mode Custom (Personnalisé) e

Página 59

Élément de menu DescriptionTPM Activation (Activation de la puce TPM)Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l&apo

Página 60

Miscellaneous Settings (Paramètres divers)Élément de menu DescriptionSystem Time (Heure système)Vous permet de régler l'heure sur le système.Syst

Página 61

Table des matièresRemarques, précautions et avertissements...2Chapitre 1: À

Página 62

Attribution d'un mot de passe système et/ou de configurationREMARQUE : Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de pa

Página 63

Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Locked

Página 64

Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activéSi l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Ac

Página 65

Touche DescriptionBarre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.<Tab> Passe à l'objectif

Página 66

Élément de menu Descriptionune option d'amorçage UEFI)Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage)Ajoute une nouvelle option d'amorç

Página 67

3Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette

Página 68

Figure 7. Retrait et installation du cadre avant1. Loquet d'éjection2. Verrou3. Cadre avant4. Crochet avantInstallation du cadre avant1. Accroche

Página 69

3. Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.4. Saisissez le capot de chaque côté

Página 70 - Carte SD vFlash

REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont indiqués en bleu.Figure 9. À l'intér

Página 71

PRÉCAUTION : Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer rapidement entraînant sa mise h

Página 72 - Module SD interne double

Gestion intégrée du système...

Página 73

Mémoire systèmeVotre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIMM) et des barrettes de mémoire DIMM à registr

Página 74 - Carte SD interne

Figure 11. Emplacement des supports de mémoireLes canaux de mémoire sont répartis comme suit :Processeur 1 canal 0 : logements A1, A5 et A9canal 1 : l

Página 75

Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge.Type de barrette

Página 76

• Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser les performances.• Si les barrettes de mémoire

Página 77 - Carte fille réseau

Mise en miroir de la mémoireLa mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement aux

Página 78 - Processeurs

Capacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMRangée, organisation et fréquence des barret

Página 79

Capacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMRangée, organisation et fréquence des barret

Página 80

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Página 81

Installation de barrettes de mémoireAVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système.

Página 82

Disques dursTous les disques durs se connectent à la carte système en passant par le fond de panier du disque dur. Les disques durs sont approvisionné

Página 83 - Blocs d'alimentation

Installation du support de fixation des câbles...60Carte

Página 84

Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces1. Retirez le cadre avant s'il est installé.2. Insérez le cache de disque dur

Página 85 - Pile du système

Installation d'un disque dur remplaçable à chaudPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maint

Página 86

Figure 15. Retrait et installation d'un disque dur dans un support1. support de disque dur2. disque dur3. vis (4)Installation d'un disque du

Página 87

Retrait d'un ventilateurAVERTISSEMENT : L'ouverture ou le retrait du capot du système lorsque le système est sous tension peut vous exposer

Página 88

Installation d'un ventilateurPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&apo

Página 89 - Panneau de commande

Figure 17. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation1. Assemblage de ventilation2. Ventilateurs (6)3. Leviers d'éjection bleus

Página 90

Clé de mémoire USB interne (en option)Une clé de mémoire USB en option, installée à l'intérieur de votre système, peut être utilisée comme un pér

Página 91 - Retrait du panneau d'E/S

Disposition: / Status:the image is from the madone OM art folderPorte-cartes PCIeRetrait du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des répara

Página 92 - Carte système

Installation du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.

Página 93

Figure 20. Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe1. Support de carte PCIe2. Patte3. Loquet du support de la carte PCIe5. Referme

Página 94

Retrait du panneau d'E/S...

Página 95

Figure 21. Retrait et installation du support de fixation des câbles1. Plots d'alignement (2)2. Patte3. Support de fixation des câblesInstallatio

Página 96

Les cartes d'extension PCI Express Génération 3 sont prises en charge.Tableau 3. Cartes d'extension prises en chargeCarte de montageLogement

Página 97 - Dépannage du système

Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement Maximum autorisé8 Cartes réseau 1 Gb 4, 6, 5 42, 3, 19 Non RAID 4, 6, 5 42, 3, 1Retrait d&apos

Página 98

Figure 22. Retrait et installation de la carte d'extension1. carte d'extension2. loquet de carte d'extension3. connecteur de carte d&ap

Página 99

4. Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.5. Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant

Página 100

Figure 23. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 11. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 12

Página 101

7. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension.8. Enfoncez le

Página 102

Figure 24. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 11. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 12. c

Página 103 - Dépannage d'une carte SD

Figure 26. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 21. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)2. Carte de

Página 104

Figure 28. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 31. Guide avant de la carte de montage2. Connecteur d'aliment

Página 105 - Dépannage des processeurs

Chapitre 8: Messages système...117Messages d'erreur

Página 106

7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des cartes de mon

Página 107 - Dell Online Diagnostics

3. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette vers le haut) dans le logement de car

Página 108

2. vis3. Unité de support vFlash4. Picot de fixationInstallation d'une unité de support vFlashPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent

Página 109 - Cavaliers et connecteurs

Figure 32. Retrait et installation du module SD interne double1. Patte d'extraction bleue2. Carte SD 13. Carte SD 24. Module SD double5. Connecte

Página 110

6. Maintenez la patte, puis poussez le module SD double jusqu'à ce qu'il soit correctement placé sur la carte système.7. Replacez la carte d

Página 111

7. Refermez le système.8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Carte c

Página 112

Figure 33. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée1. Connecteur de stockage sur la carte système2. Carte contrôleur de sto

Página 113 - Caractéristiques techniques

10. Refermez le système.11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Carte

Página 114

5. Carte fille réseau 6. Logement du panneau arrière pour les connecteurs RJ-45Installation de la carte fille réseauPRÉCAUTION : La plupart des répara

Página 115

4. Retirez le carénage de refroidissement.AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'

Página 117 - Messages système

Figure 36. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur1. symbole de verrouillage2. levier d'éjection

Página 118

Figure 37. Retrait et installation d'un processeur1. levier d'éjection du support du processeur2. indicateur de broche 13. levier d'éje

Página 119

REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide de Lifecycle Controller.2. Mettez le système hors tension, y compris tous les pé

Página 120

Blocs d'alimentationLe système prend en charge deux blocs d'alimentation de 750 W.Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont ins

Página 121

Figure 38. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA1. connecteur2. bloc d'alimentation3. loquet de dégagement4. poignée d

Página 122

Retrait d'un cache de bloc d'alimentationPRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer

Página 123

1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.2. Ouvrez le système.3. Ret

Página 124

Retrait du fond de panier des disques dursPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agré

Página 125

3. Câble du panneau de commande gauche4. Câble I2C5. Câble d'alimentation A6. Câble USB7. Câbles SAS (3)8. Câble d'alimentation B9. Câble d&

Página 126

3. Branchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD, de transmission et d'alimentation au fond de panier.4. Remettez en place l'assemblage de

Página 127

1À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcône Desc

Página 128

Figure 43. Retrait et installation du panneau de commande1. Vis Torx (3)2. panneau de configuration3. Patte d'extraction4. Connecteur5. Fond de p

Página 129

9. Refermez le système.10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.11. Le

Página 130

2. Fond de panier des disques durs3. Vis Torx (3)4. Panneau d'E/S5. ChâssisInstallation du panneau d'E/SPRÉCAUTION : La plupart des réparati

Página 131

PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé d

Página 132

PRÉCAUTION : Faites attention à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors du retrait de la carte système du châssis.PRÉCAUTION

Página 133

1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système.2. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :a) le(s) dissipateur(s) de c

Página 135 - Messages d'alerte

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Página 136

6. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.7. Mettez hors tension tous le

Página 137 - Obtention d'aide

Dépannage d'un système mouilléPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Comentários a estes Manuais

Sem comentários