Adaptateurs Dell™ SAS 6/iRstandard et intégréGuide d’utilisationModèle UCS-61
8 Table des matières
ATTENTION : Instructions de sécurité 9ATTENTION : Instructions de sécuritéRespectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité
10 ATTENTION : Instructions de sécuritéSECURITE : Interventions à l’intérieur de votre systèmeAvant de retirer les panneaux du système, effectuez les
ATTENTION : Instructions de sécurité 11Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques »Les décharges électrostatiques peuvent
12 ATTENTION : Instructions de sécurité
Présentation 13PrésentationLes contrôleurs Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR représentent la nouvelle génération decontrôleurs Dell intégrant des
14 PrésentationÀ propos de RAIDLe terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d’optimiser les performances et
Présentation 15Terminologie RAIDRépartition intégréeLe niveau RAID 0 (Integrated Striping ou IS) permet d’écrire des données sur plusieurs disques phy
16 PrésentationMise en miroir intégréeLe niveau RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM) permet d’enregistrer les données simultanément sur deux disques ph
Spécifications du SAS 6/iR 17Spécifications du SAS 6/iRCette section contient les spécifications du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR.
18 Spécifications du SAS 6/iRConnecteurs SAS Internes, 2x4 2x4 connecteurs internes sur tous les systèmes avec deux exceptions cependant : 4x1sur les
Spécifications du SAS 6/iR 19Logiciels de gestion du stockageOpenManage Storage Services, SAS RAID Storage ManagerOpenManage Storage Services, SAS RAI
20 Spécifications du SAS 6/iR
Installation du matériel 21Installation du matériel Ce chapitre contient les instructions d’installation de l’adaptateur Dell™ SAS (Serial-Attached SC
22 Installation du matériel5Alignez l’adaptateur SAS 6/iR avec le logement PCI-E choisi.6Insérez doucement le contrôleur dans le logement PCI-E jusqu’
Installation du matériel 237Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système.8Connectez
24 Installation du matériel
Installation des pilotes 25Installation des pilotes Pour que le contrôleur Dell™ SAS 6/iR puisse fonctionner avec les systèmes d’exploitation Microsof
26 Installation des pilotesInstallation du pilote WindowsCette section présente la procédure d’installation du pilote Windows.Création du support de p
Installation des pilotes 272Sélectionnez votre modèle de serveur et votre système d’exploitation (Microsoft Windows Server 2003). 3Cliquez sur Continu
www.dell.com | support.dell.comAdaptateurs Dell™ SAS 6/iRstandard et intégréGuide d’utilisationModèle UCS-61
28 Installation des pilotesInstallation du pilote en même temps que Windows Server 2003 ou Windows XPPour installer le pilote en même temps que votre
Installation des pilotes 29Installation du pilote en même temps que Windows Server 2008 ou Windows VistaPour installer le pilote en même temps que vot
30 Installation des pilotes4L’écran de l’Assistant Matériel détecté s’ouvre et indique le nom du nouveau périphérique. REMARQUE : Windows 2008 et Wi
Installation des pilotes 312Cliquez sur l’onglet Matériel.3Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.La fenêtre Gestionnaire de périphériques s’affich
32 Installation des pilotesInstallation du pilote LinuxSuivez les instructions de cette section pour installer le pilote Linux. Ce pilote est fréquemm
Installation des pilotes 33Création d’une disquette de mise à jour des pilotes à l’aide de DKMSPour créer l’image des disquettes de mise à jour des pi
34 Installation des pilotesInstallation de Red Hat Enterprise Linux 5 et énumération des disquesSi vous installez Red Hat Enterprise Linux 5 sur un sy
Installation des pilotes 35Installation de SUSE Linux Enterprise Server (version 9) à l’aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : Po
36 Installation des pilotesInstallation de SUSE Linux Enterprise Server 10 et énumération des disquesSur un système équipé de SUSE Linux Enterprise Se
Installation des pilotes 37Installation du package RPM à l’aide du support DKMSPour installer le package RPM à l’aide du support DKMS, procédez comme
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
38 Installation des pilotes
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 39BIOS du contrôleur SAS 6/iR Le BIOS du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR offre les fonctions suivantes :•
40 BIOS du contrôleur SAS 6/iRUtilitaire de configurationDémarrage de l’utilitaire de configuration1Démarrez le système.2Appuyez sur <Ctrl><C
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 41Navigation dans l’utilitaire de configurationDes conseils de navigation s’affichent au bas de chaque écran. L’utilitaire
42 BIOS du contrôleur SAS 6/iRÉcrans de configuration et de gestion du RAID intégréLa configuration et la gestion du RAID intégré (IR) comprennent plu
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 43Create New Array (Créer une nouvelle matrice)L’écran Create New Array (Créer une nouvelle matrice) permet de sélectionne
44 BIOS du contrôleur SAS 6/iRArray Status État de la matrice en coursLes états sont définis comme suit :Optimal : tous les membres de la matrice sont
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 45Hotspare Indique si le disque est un disque de secoursDrive Status Ok : le disque est en ligne et totalement opérationne
46 BIOS du contrôleur SAS 6/iRView ArrayL’écran View Array (Afficher une matrice) permet d’afficher la configuration de la matrice en cours.Pour affic
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 47Tableau 5-3. Descriptions des champs de l’écran Manage ArrayChamp DescriptionIdentifier Identificateur de la matriceType
Table des matières 3Table des matièresATTENTION : Instructions de sécurité . . . . . 9Consignes Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9SE
48 BIOS du contrôleur SAS 6/iRÉcran Exit (Quitter)Il est important de quitter correctement l’utilitaire de configuration du BIOS SAS, car certaines mo
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 49La création d’un disque RAID 0 comporte plusieurs limites :• Tous les disques physiques doivent être de type SAS ou SATA
50 BIOS du contrôleur SAS 6/iRCréation d’un disque virtuel avec Integrated MirroringUn disque virtuel configuré en RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM)
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 516Appuyez sur <C>, puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disq
52 BIOS du contrôleur SAS 6/iRSynchronisation d’un disque virtuelLa synchronisation d’un disque virtuel est le processus utilisé par le micrologiciel
BIOS du contrôleur SAS 6/iR 53Migration et activation d’un disque virtuelLes disques virtuels et les disques de secours ne peuvent être migrés qu’à pa
54 BIOS du contrôleur SAS 6/iRRemplacement et restauration d’un disque virtuel endommagéEn cas de panne d’un disque physique faisant partie d’un disqu
Dépannage 55Dépannage Pour obtenir de l’aide sur les incidents liés au contrôleur Dell™ SAS 6/iR, vous pouvez Contacter Dell ou vous rendre sur le sit
56 DépannageIncidents liés aux disques physiquesTableau 6-2. Incidents liés aux disques physiquesIncident Solution proposéeImpossible de démarrer le s
Dépannage 57Messages d’erreur de l’utilitaire de configuration REMARQUE : Ces messages d’erreur s’affichent dans l’utilitaire de configuration. Si vo
4 Table des matières4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 25Installation du pilote Windows . . . . . . . . . . . . . 26Création du
58 DépannageMessages d’erreur du BIOSTableau 6-4. Messages d’erreur du BIOSMessage SignificationPress <Ctrl+C> to Enable BIOSLorsque le BIOS est
Dépannage 59Integrated RAID exception detected:Le BIOS a détecté une exception liée à un ou plusieurs disques RAID virtuels. Pour obtenir des instruct
60 DépannageMPT firmware fault Le micrologiciel MPT LSI Logic a généré une erreur. Contacter Dell.Adapter removed from boot order!Un contrôleur figura
Dépannage 61Unable to load LSI Configuration UtilityImpossible de charger l’utilitaire de configuration. Cette erreur suit généralement l’un des quatr
62 Dépannage
Mise à jour du micrologiciel 63Mise à jour du micrologicielLe micrologiciel du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 6/iR doit être flashé pour
64 Mise à jour du micrologiciel
Obtention d’aide 65Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION ! Avant de retirer le capot de l’ordinateur, débranchez l’ordinateur et le modem de t
66 Obtention d’aideLorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement
Obtention d’aide 67Vous pouvez accéder au support de Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :• Sites Web du support Dellsupport.dell.comsu
Table des matières 55 BIOS du contrôleur SAS 6/iR. . . . . . . . . . 39Messages de l’auto-test de démarrage . . . . . . . . . 39Codes des messages
68 Obtention d’aideFormations Dell EnterpriseDes formations Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez le site www.dell.com
Obtention d’aide 694Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d’alimentation, les médias comme les disquettes
70 Obtention d’aide
Avis réglementaires 71Avis réglementairesPour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Complianc
72 Avis réglementaires
Coordonnées de la société (Taiwan uniquement) 73Coordonnées de la société (Taiwan uniquement)Conformément à l’article 11 de la Loi taïwanaise sur l’in
74 Coordonnées de la société (Taiwan uniquement)
Glossaire 75GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans ce document.AAdaptateurUn adaptate
76 GlossaireBBIOS(Basic Input/Output System, système d’entrées/sorties de base) Partie du système d’exploitation qui fournit l’interface de plus bas n
Glossaire 77DKMSSigle de Dynamic Kernel Module Support. Cadriciel conçu pour fournir une structure contenant les sources de modules et permettant de r
6 Table des matières6 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Séquence d’amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . 55Incidents g
78 GlossaireMHzLe Mégahertz (un million de cycles par seconde) est une unité de fréquence généralement utilisée pour mesurer la vitesse de fonctionnem
Glossaire 79PHYInterface requise pour la transmission et la réception des paquets de données transférés via le bus série. Chaque interface PHY peut co
80 GlossaireRRAIDSigle de « Redundant Array of Independent Disks », matrice redondante de disques indépendants (qui était appelé « Redundant Array of
Glossaire 81RPMRPM est le sigle de « Red Hat Package Manager ». Il s’agit d’un système de gestion de modules conçu pour Linux, et qui permet d’install
82 GlossaireSMARTSigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (technologie de contrôle et de prévision des performances). Cette fonction con
Glossaire 83UUtilitaire de configuration du BIOSL’utilitaire de configuration du BIOS signale et permet la configuration des propriétés du contrôleur.
84 Glossaire
Index 85IndexBBIOS, 39codes des messages d’erreur, 39messages de l’auto-test de démarrage, 39utilitaire de configuration, 40CConnecteur PCI-E, 13Ddéch
Index 86RRAID, 13-14RAID 0, 14RAID 1, 14RAID intégréactivation du disque virtuel, 52afficher le disque virtuel, 46configuration, 42, 48créer un disqu
Table des matières 7C Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 71D Coordonnées de la société (Taiwan uniquement) . . . . . . . . . . . .
Comentários a estes Manuais