Dell PowerEdge C8000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge C8000. Dell PowerEdge C8000 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 434
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

Dell PowerEdge C8220X Hardware-BenutzerhandbuchVorschriftenmodell: B06BVorschriftentyp: B06B001

Página 2 - ____________________

10 InhaltMicroSD-Kartenleser . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Entfernen des MicroSD-Kartenlesers . . . . . . 352Installieren des MicroSD-Ka

Página 3

100 Verwenden des System-Setup-ProgrammsActive State Power Management Configuration (ASPM-Konfiguration)Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die E

Página 4 - System-Setup-Programms

Verwenden des System-Setup-Programms 101Video Enumeration (Grafiknummerierung) (Standardeinstellung Onboard [Integriert])Wählen Sie den Nummerierungst

Página 5

102 Verwenden des System-Setup-ProgrammsEmbedded Network Devices (Integrierte Netzwerkgeräte) Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <E

Página 6 - 6 Inhalt

Verwenden des System-Setup-Programms 103Embedded Network Devices (Integrierte Netzwerkgeräte)Option BeschreibungEmbedded NIC1 (Integrierter NIC1) (Sta

Página 7

104 Verwenden des System-Setup-ProgrammsiSCSI Remote Boot (iSCSI-Remote-Start) Wählen Sie „iSCSI Remote Boot“ (iSCSI-Remote-Start) in „Embedded NIC1/N

Página 8 - 8 Inhalt

Verwenden des System-Setup-Programms 105Active State Power Management Configuration (ASPM-Konfiguration) Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Si

Página 9

106 Verwenden des System-Setup-ProgrammsActive State Power Management Configuration (ASPM-Konfiguration)Option BeschreibungPCIe Slot ASPM (ASPM für PC

Página 10 - 10 Inhalt

Verwenden des System-Setup-Programms 107PCI Slot Configuration (PCI-Steckplatzkonfiguration) Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Ei

Página 11

108 Verwenden des System-Setup-ProgrammsUSB Configuration (USB-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>,

Página 12 - 12 Inhalt

Verwenden des System-Setup-Programms 109External USB Port1 (Externer USB-Anschluss 1) (Standardeinstellung Enabled [Aktiviert])Aktiviert oder deaktivi

Página 13 - Wissenswertes zum System

Inhalt 114 Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . 383Installationsproblem

Página 14 - 14 Wissenswertes zum System

110 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMenü Security (Sicherheit)Im Menü Security (Sicherheit) können Sie die Sicherheitsparameter festlegen. Blätter

Página 15 - ANMERKUNGEN:

Verwenden des System-Setup-Programms 111Change Supervisor (Supervisor ändern)Sie können ein Supervisorkennwort installieren. Nachdem Sie ein Supervis

Página 16 - 16 Wissenswertes zum System

112 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMenü ServerIm Menü Server können Sie die Parameter für den Rechnerschlitten konfigurieren. Blättern Sie zu die

Página 17

Verwenden des System-Setup-Programms 113NIC2 MAC Address (MAC-Adresse von NIC2)Zeigt die MAC-Adresse für den NIC2-Anschluss an.BMC NIC MAC Address (M

Página 18 - 18 Wissenswertes zum System

114 Verwenden des System-Setup-ProgrammsPower Staggering AC Recovery (Abgestufter Einschaltvorgang bei Wiederherstellung der Wechselstromversorgung)

Página 19 - NIC-Anzeigecodes

Verwenden des System-Setup-Programms 115Set BMC LAN Configuration (LAN-Konfiguration für BMC festlegen)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie

Página 20 - 20 Wissenswertes zum System

116 Verwenden des System-Setup-ProgrammsBMC NIC IP Source (IP-Adressenquelle für BMC-NIC) (Standardeinstellung DHCP)Legen Sie fest, dass der BMC sein

Página 21 - Verwaltungsschnittstelle

Verwenden des System-Setup-Programms 117IPV6 Mode (IPv6-Modus) Wählen Sie „Enabled“ (Aktiviert) in der Option „IPv6 Mode“ (IPv6-Modus) aus, und drücke

Página 22

118 Verwenden des System-Setup-ProgrammsRemote Access Configuration (Remotezugriffskonfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die &l

Página 23 - Wissenswertes zum System 23

Verwenden des System-Setup-Programms 119Serial Port Address (Serielle Anschlussadresse) (Standardeinstellung 3F8h/2F8h)Legt die grundlegende E/A-Ansch

Página 24

12 Inhalt5 Jumper und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . 405Systemplatinentypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Einstellungen der Jumper a

Página 25

120 Verwenden des System-Setup-ProgrammsView System Log (Systemprotokoll anzeigen)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste&

Página 26 - Laufwerksanzeigemuster

Verwenden des System-Setup-Programms 121Menü Boot (Systemstart)Im Menü Boot (Systemstart) können Sie die POST-Startparameter festlegen. Blättern Sie z

Página 27 - Festplatten-LEDs am Schlitten

122 Verwenden des System-Setup-ProgrammsForce PXE Boot only (Ausschließlich PXE-Start erzwingen) (Standardeinstellung Disabled [Deaktiviert])Aktivier

Página 28 - Systemplatine

Verwenden des System-Setup-Programms 123Menü Exit (Beenden)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>, um den folgenden B

Página 29

124 Verwenden des System-Setup-ProgrammsDiscard Changes and Exit (Änderungen verwerfen und beenden)Wählen Sie diesen Eintrag aus und drücken Sie die

Página 30 - Service-Tag-Nummer

Verwenden des System-Setup-Programms 125Befehlszeilenschnittstellen für System- Setup-OptionenMit den Optionen im Menü System Setup können Sie das Die

Página 31 - Wissenswertes zum System 31

126 Verwenden des System-Setup-ProgrammsTabelle 2-1. Tabelle der D4-Token Token Setup-Option Beschreibung002DEmbedded NIC1 (Integrierter NIC1)Aktivie

Página 32 - POST-Fehlercodes

Verwenden des System-Setup-Programms 1270088 Video Enumeration (Grafiknummerierung)Ermöglicht dem BIOS das Verwenden des ersten Zusatz-Grafikcontrolle

Página 33

128 Verwenden des System-Setup-Programms00C2 Power Button (Netzschalter)Deaktiviert den Netzschalter für das Ausschalten des Systems. 00D1 Hyper-Threa

Página 34 - 34 Wissenswertes zum System

Verwenden des System-Setup-Programms 129011B SATA Port2 (SATA-Anschluss 2)Schaltet den dritten Serial-ATA-Laufwerkscontroller aus.011C SATA Port2 (S

Página 35

Wissenswertes zum System 13Wissenswertes zum SystemZugriff auf Systemfunktionen beim StartMit den folgenden Tastenkombinationen erhalten Sie beim Star

Página 36 - 36 Wissenswertes zum System

130 Verwenden des System-Setup-Programms0138 Embedded SATA Controller (Integrierter SATA-Controller)Aktiviert den SATA-Controller. Setzt den Gerätek

Página 37

Verwenden des System-Setup-Programms 131014E External USB PORT1 (Externer USB-Anschluss 1)Ermöglicht Ihnen, den externen USB-Anschluss 1 elektrisch

Página 38 - 38 Wissenswertes zum System

132 Verwenden des System-Setup-Programms0178 Remote-Zugriff Aktiviert die serielle Konsolenumleitung.0189 External USB PORT2 (Externer USB-Anschluss

Página 39

Verwenden des System-Setup-Programms 13301D0 I/OAT DMA Engine (I/OAT-DMA-Engine)Deaktiviert die I/OAT-DMA-Engine-Funktion (I/O Acceleration Technology

Página 40 - 40 Wissenswertes zum System

134 Verwenden des System-Setup-Programms0211 Internal USB PORT (Interner USB-Anschluss)Deaktiviert den internen USB-Anschluss.0212 Internal USB PORT

Página 41

Verwenden des System-Setup-Programms 135024C C States (C-States) Bei der Einstellung Disabled (Deaktiviert) stehen dem Prozessor keine C-States zur V

Página 42 - 42 Wissenswertes zum System

136 Verwenden des System-Setup-Programms025F Mirror Mode (Spiegelungsmodus)Wählt den Spiegelungsmodus als Speicherbetriebsmodus aus.0260 Advanced ECC

Página 43

Verwenden des System-Setup-Programms 137027B HT Assist (HT-Unterstützung)Deaktiviert die Sondenfilter-Chipsatzoption im System-Setup. Einige Anwendung

Página 44 - 44 Wissenswertes zum System

138 Verwenden des System-Setup-Programms02B6 Memory Operating Voltage (Speicherbe-triebsspannung)Zeigt an, dass alle DIMMs im System bei 1,5 Volt bet

Página 45 - System Event Log

Verwenden des System-Setup-Programms 139401A Terminal Type (Terminaltyp)Bei aktivierter Option wird die BIOS-Konsolenumleitung im VT100-Emulationsmode

Página 46 - Speicher-ECC

14 Wissenswertes zum SystemMerkmale und Anzeigen auf der VorderseiteAbbildung 1-1. Merkmale auf der Vorderseite des Schlittens – Rechnerschlitten C82

Página 47

140 Verwenden des System-Setup-Programms4027 Manufacturing Mode (Herstellermodus)Deaktiviert den Herstellermodus, in dem POST-Tasks/Speichertests und

Página 48 - PCIe-Fehler

Verwenden des System-Setup-Programms 1414804 CPU Power Capping (CPU-Strombegrenzung)Zur Auswahl des Prozessorzustands mit der höchsten Leistung im Bet

Página 49 - IOH-Kernfehler

142 Verwenden des System-Setup-Programms4811 Non Coherent HT Link Width (Nicht kohärente HT-Verbindungsbreite)Setzt die HT-Verbindungsbreite auf 16 Bi

Página 50 - SB-Fehler

Verwenden des System-Setup-Programms 1434823 Memory Frequency (Speichertaktrate)Erkennt die Speichertaktrate nach Hardwaredesign (SPD, Speicherbelegun

Página 51

144 Verwenden des System-Setup-Programms482D Demand Scrubbing (Demand-Scrubbing)Aktiviert das Demand-Scrubbing, bei dem korrigierte Daten zurück auf d

Página 52 - POST-Startereignis

Verwenden des System-Setup-Programms 1454841 PCIe Slot ASPM (ASPM für PCIe-Steckplatz)Steuert die auf der gegebenen PCI-Express-Verbindung unterstützt

Página 53 - POST-Endeereignis

146 Verwenden des System-Setup-Programms484C Mezzanine Slot ASPM (ASPM für Zusatzkarten-Steckplatz)Steuert die auf dem Zusatzkarten-Steckplatz unterst

Página 54 - POST-Fehlercode-Ereignis

Verwenden des System-Setup-Programms 1474857 WHEA Support (WHEA-Unterstützung)Deaktiviert WHEA (Windows Hardware Error Architecture).4858 WHEA Support

Página 55

148 Verwenden des System-Setup-Programms4870 Force PXE Boot only (Nur PXE-Start erzwingen)Deaktiviert PXE als einziges Startgerät.4871 Force PXE Boot

Página 56 - SEL-Generator-ID

Verwenden des System-Setup-Programms 1494880 Mezzanine Slot (Zusatzkarten-Steckplatz)Mit dieser Option können Sie den Steckplatz mit der Bezeichnung „

Página 57 - 01h SEL Fullness

Wissenswertes zum System 158 Freigabeklinke des SchlittensDrücken Sie die Klinke, um den Schlitten aus dem Gehäuse zu lösen. 9 Betriebsanzeige/ Netzsc

Página 58 - 58 Wissenswertes zum System

150 Verwenden des System-Setup-Programms488F 4th Boot Device (4. Startgerät)Legt ein Netzwerkgerät als viertes Startgerät fest.4890 4th Boot Device

Página 59 - 09h 3.3V Standby

Verwenden des System-Setup-Programms 15148A4 BMC NIC IP Source (IP-Adressenquelle für BMC-NIC)Legt fest, dass das BMC-LAN die LAN-IP-Adresse im stati

Página 60 - 60 Wissenswertes zum System

152 Verwenden des System-Setup-Programms48B0 VT-UTF8 Combo Key Support (Unterstützung für VT-UTF8-Tastenkombinationen)Aktiviert die Unterstützung für

Página 61 - A1h Soft Reset

Verwenden des System-Setup-Programms 15348CB QPI Frequency (QPI-Frequenz)Legt fest, dass die QPI-Frequenz bei 6.400 GT liegt.48CC QPI Frequency (QPI

Página 62

154 Verwenden des System-Setup-Programms48DA Save Customized Defaults (Angepasste Standardeinstellungen speichern)Speichert die aktuellen Einstellunge

Página 63 - Programms

Verwenden des System-Setup-Programms 15548E4 - Verwenden Sie beim nächsten Startvorgang NIC7 als erstes PXE-Startgerät, gefolgt von NIC1.48E5 - Verwen

Página 64 - Setup-Programm

156 Verwenden des System-Setup-Programms48F3 - Verwenden Sie beim nächsten Startvorgang RAID-HDD8 als erstes RAID-Startgerät.48F4 - Verwenden Sie beim

Página 65 - Konsolenumleitung

Verwenden des System-Setup-Programms 1574903 PCIe Slot4 (PCIe-Steckplatz 4)Aktiviert den PCIe-Erweiterungssteckplatz „slot4“, ohne die Option „ROM in

Página 66

158 Verwenden des System-Setup-Programms4918 - Deaktiviert den Clock-Spread-Spectrum-Modus. (Standardeinstellung)4919 - Aktiviert den Clock-Spread-Spe

Página 67

Verwenden des System-Setup-Programms 1594962h PCIe-Steckplatz 5 Mit dieser Option können Sie den Schlitz mit der Bezeichnung „PCIe Slot5“ sowie die Op

Página 68

16 Wissenswertes zum System10 VGA-Anschluss Zum Anschließen eines VGA-Bildschirms am System. 11 Serieller Anschluss Zum Anschließen eines seriellen Ge

Página 69

160 Verwenden des System-Setup-ProgrammsListe der IPMI-BefehleDie folgende Tabelle enthält alle Befehle, die in den IPMI-v2.0-Spezifikationen definier

Página 70

Verwenden des System-Setup-Programms 161Tabelle 2-2. Systemweite Befehle für IPMI-Geräte (NetFn: 0x06H)Befehl NetFn Code IPMI 2.0 BMCGet Device ID (G

Página 71

162 Verwenden des System-Setup-ProgrammsTabelle 2-3. Befehle für den BMC-Watchdog-Zeitgeber (NetFn: 0x06H)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCReset Watchdog

Página 72 - Menü Main (Hauptmenü)

Verwenden des System-Setup-Programms 163Tabelle 2-4. BMC-Geräte- und Meldungsbefehle (NetFn: 0x 06H) (fortgesetzt)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCSet Sy

Página 73 - Systemeinstellungen

164 Verwenden des System-Setup-ProgrammsGet User Access Commands (Befehle für Benutzerzugriff abrufen)App 0x44h O JaSet User Name Commands (Befehle

Página 74

Verwenden des System-Setup-Programms 165Master Write-Read I2C (Master-I2C Schreiben/Lesen)App 0x52h M JaGet Channel Cipher Suites (Kanal-Cipher-Suites

Página 75 - Menü Advanced (Erweitert)

166 Verwenden des System-Setup-ProgrammsTabelle 2-5. Gerätebefehle für das Gehäuse (NetFn: 0x00H)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCGet Chassis Capabilitie

Página 76

Verwenden des System-Setup-Programms 167Tabelle 2-6. Ereignisbefehle (NetFn: 0x04H)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCSet Event Receiver (Ereignisempfänge

Página 77

168 Verwenden des System-Setup-ProgrammsTabelle 2-8. Befehle für Sensorgeräte (NetFn: 0x04H)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCGet Device SDR (Informatione

Página 78

Verwenden des System-Setup-Programms 169Tabelle 2-9. Befehle für Geräte im FRU-Bestand (NetFn: 0x0AH)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCGet FRU Inventory A

Página 79

Wissenswertes zum System 17Abbildung 1-2. Merkmale des Schlittens – Rechnerschlitten C8220X mit doppelter Baubreite und GPGPU/Xeon Phi-KarteElementAn

Página 80

170 Verwenden des System-Setup-Programms* Unterstützung für teilweises Hinzufügen des SEL ist nicht erforderlich, wenn Add SEL (SEL hinzufügen) unter

Página 81

Verwenden des System-Setup-Programms 171Tabelle 2-12. LAN-Gerätebefehle (NetFn: 0x0CH)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCSet LAN Configuration Parameters (

Página 82

172 Verwenden des System-Setup-ProgrammsGet PPP UDP Proxy Receive Data (PPP-UDP-Proxy-Datenempfang abrufen)Transport0x17h O NeinSerial/Modem Connectio

Página 83

Verwenden des System-Setup-Programms 173Tabelle 2-15. Befehle für Firmware-Aktualisierung (NetFn: 0x08H)Befehl NetFn Code IPMI2.0 BMCFirmware Update

Página 84

174 Verwenden des System-Setup-ProgrammsEinstellungen der EnergieverwaltungDas System-BIOS bietet verschiedene Optionen für Energieeinstellungen, die

Página 85

Verwenden des System-Setup-Programms 175CPU Configuration (CPU-Konfiguration)C6 State (C6-State) Disabled (Deaktiviert)480AEnabled (Aktiviert)480BC7 S

Página 86

176 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMemory Configuration (Speicher-konfiguration)Memory Frequency (Speichertaktrate)Auto (Automatisch)4823 800 MHz

Página 87

Verwenden des System-Setup-Programms 177PCI Configuration (PCI-Konfiguration)PCIe Slot ASPM (ASPM für PCIe-Steckplatz)Disabled (Deaktiviert)4840 L0s &

Página 88

178 Verwenden des System-Setup-Programms

Página 89

Installieren von Systemkomponenten 179Installieren von SystemkomponentenSicherheitshinweise WARNUNG: Das Arbeiten an Systemen, die noch an die Stromv

Página 90

18 Wissenswertes zum System5 Betriebsanzeige/ Netzschalter Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Schlitten eingeschaltet ist. Wenn ein kritisches Sys

Página 91

180 Installieren von Systemkomponenten• Einige Kabel haben Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie beim Abziehen solcher Kabel vor dem Abnehmen

Página 92

Installieren von Systemkomponenten 181Das Innere des Systems VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnike

Página 93

182 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-1. Das Innere des C8220X mit 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerken (Schacht für vier Laufwerke) 1 RAID-Akk

Página 94

Installieren von Systemkomponenten 183Abbildung 3-2. Das Innere des C8220X mit 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerken (Schacht für acht Laufwerke)1 RAID-Akku

Página 95

184 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-3. Im C8220X mit GPGPU/Xeon Phi-Karten1 Zusatzkarte 2 Systemplatine3 Kühlkörper/Prozessoren (2) 4 S

Página 96

Installieren von Systemkomponenten 185SchlittenkonfigurationDie folgenden Abbildungen zeigen eine Konfiguration mit fünf Schlitten und eine Konfigurat

Página 97

186 Installieren von SystemkomponentenSchlitten VORSICHTSHINWEIS: Um im System eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten, sollte ein Schlitten na

Página 98

Installieren von Systemkomponenten 187Abbildung 3-6. Einen Schlitten entfernen und installierenInstallieren eines Schlittens1Richten Sie den Schlitte

Página 99

188 Installieren von SystemkomponentenEntfernen eines Schlittenplatzhalters mit doppelter BaubreiteDrücken Sie auf und halten Sie die Freigabeklinken,

Página 100 - ANMERKUNG:

Installieren von Systemkomponenten 189Entfernen eines Schlittenplatzhalters mit einfacher Baubreite1Ziehen Sie den Riegel für den Schlittenplatzhalter

Página 101

Wissenswertes zum System 19NIC-AnzeigecodesAbbildung 1-3. NIC-Anzeigen 6 VGA-Anschluss Zum Anschließen eines VGA-Bildschirms am System. 7 Serieller A

Página 102 - , um den

190 Installieren von SystemkomponentenFestplatteDie Informationen in diesem Abschnitt enthalten Verfahren für den Austausch der folgenden Komponenten:

Página 103

Installieren von Systemkomponenten 191Abbildung 3-10. Festplatten im Laufwerkgehäuse – 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerke (Schacht für acht Laufwerke) 764

Página 104

192 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-11. Festplatten im Laufwerkgehäuse – 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerke (Schacht für vier Laufwerke) Abb

Página 105

Installieren von Systemkomponenten 193Entfernen eines Laufwerkplatzhalters VORSICHTSHINWEIS: Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten, müs

Página 106

194 Installieren von SystemkomponentenEntfernen eines Laufwerkträgers VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servi

Página 107

Installieren von Systemkomponenten 195Abbildung 3-14. Laufwerkträger entfernen und installierenInstallieren eines Laufwerkträgers VORSICHTSHINWEIS:

Página 108

196 Installieren von Systemkomponenten3Drehen Sie den Verriegelungshebel im Uhrzeigersinn auf das Verriegelungssymbol. Siehe Abbildung 3-14.Wenn das L

Página 109

Installieren von Systemkomponenten 197Abbildung 3-15. Festplatte aus einem Laufwerkträger entfernen und in einem Laufwerkträger installierenInstallie

Página 110 - Menü Security (Sicherheit)

198 Installieren von SystemkomponentenEntfernen eines Laufwerkträgers in der Schlittenabdeckung VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur

Página 111

Installieren von Systemkomponenten 199Abbildung 3-16. Laufwerkschachtabdeckung öffnen und schließen3Ziehen Sie den Laufwerkträger am Haltegriff aus d

Página 112 - Menü Server

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser

Página 113

20 Wissenswertes zum SystemAbbildung 1-4. NIC-Anzeigen (BMC-Verwaltungsschnittstelle)Anzeige Status AnzeigecodeVerbindungsanzeigeStetig gelb Verbind

Página 114

200 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-17. Laufwerkträger in der Schlittenabdeckung entfernen und installierenInstallieren eines Laufwerkt

Página 115

Installieren von Systemkomponenten 201Entfernen einer Festplatte aus einem Laufwerkträger VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von

Página 116

202 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-18. Festplatte aus einem Laufwerkträger entfernen und in einem Laufwerkträger installieren Installi

Página 117 - Bildschirm anzuzeigen

Installieren von Systemkomponenten 203Entfernen eines Laufwerkträgers am Schlittenträger VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qu

Página 118

204 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-19. Laufwerkträger am Schlittenträger entfernen und installierenInstallieren eines Laufwerkträgers

Página 119

Installieren von Systemkomponenten 205Entfernen einer Festplatte aus einem Laufwerkträger VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von

Página 120

206 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-20. Festplatte aus einem Laufwerkträger entfernen und in einem Laufwerkträger installieren Installi

Página 121 - Menü Boot (Systemstart)

Installieren von Systemkomponenten 207Entfernen des Laufwerkgehäuses VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Service

Página 122

208 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-21. Laufwerkgehäuse entfernen und installierenInstallieren des Laufwerkgehäuses VORSICHTSHINWEIS:

Página 123 - Menü Exit (Beenden)

Installieren von Systemkomponenten 2094Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitte

Página 124

Wissenswertes zum System 21VerwaltungsschnittstelleDer Schlitten ist mit einem BMC ausgestattet, der für die Überwachung des Schlittens auf kritische

Página 125 - Setup-Optionen

210 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-22. MicroSD-Karte entfernen und installierenInstallieren einer MicroSD-KarteMedienspeicherkarten si

Página 126

Installieren von Systemkomponenten 2112Drücken Sie die Karte in den Steckplatz, bis sie einrastet. Siehe Abbildung 3-22.Wenden Sie nicht übermäßig Kra

Página 127

212 Installieren von Systemkomponenten1Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Siehe „Entfernen eines Schlittens“ auf Seite 1862Entfernen Sie die

Página 128

Installieren von Systemkomponenten 213Abbildung 3-23. Rückseitige Abdeckung eines Vier-Laufwerke-Schachts von einem Schlitten ohne Zusatzkarten entfe

Página 129

214 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-24. Entfernen und Installieren der rückseitigen Abdeckung eines Acht-Laufwerke-Schachts von einem/i

Página 130

Installieren von Systemkomponenten 215Abbildung 3-25. Entfernen und Installieren der rückseitigen Abdeckung eines Vier-Laufwerke-Schachts von einem/i

Página 131

216 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-26. Frontabdeckung entfernen und installieren Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen

Página 132

Installieren von Systemkomponenten 2176Verbinden Sie alle Kabel mit der Rückwandplatine und drücken Sie auf die Verriegelungsklammer, um die Kabel zu

Página 133

218 Installieren von Systemkomponenten2Trennen Sie das Notfalldrosselungskabel von der Knoten-Leistungsverteilungsplatine am Schlittenträger. Siehe Ab

Página 134

Installieren von Systemkomponenten 219Abbildung 3-28. Schlittenabdeckung entfernen und installieren Installieren der Schlittenabdeckung ANMERKUNG:

Página 135

22 Wissenswertes zum System2Entfernen Sie die Abdeckung an der BMC-Verwaltungsschnittstelle des Schlittens mit einem kleinen Schlitzschraubendreher un

Página 136

220 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-29. Notfalldrosselungskabel verbinden 4Verlegen Sie das Notfalldrosselungskabel korrekt und sichern

Página 137

Installieren von Systemkomponenten 221Hot-plug-fähige Festplattenrückwandplatine Entfernen der hot-plug-fähigen Festplattenrückwandplatine VORSICHTSH

Página 138

222 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-30. Kabel der hot-plug-fähigen Festplattenrückwandplatine abziehen und verbinden 1 HDD3-Anschluss 2

Página 139

Installieren von Systemkomponenten 223Abbildung 3-31. Kabelführung für hot-plug-fähige Festplattenrückwandplatine14567111282313141516171819109

Página 140

224 Installieren von Systemkomponenten6Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die hot-plug-fähige Festplattenrückwandplatine befestigt ist. Sie

Página 141

Installieren von Systemkomponenten 225Abbildung 3-32. Hot-plug-fähige 2,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine entfernen und installieren1 Hot-plug-fähige

Página 142

226 Installieren von SystemkomponentenInstallieren der hot-plug-fähigen Festplattenrückwandplatine VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen

Página 143

Installieren von Systemkomponenten 227Festplatten-LED-PlatinenbaugruppeEntfernen der Festplatten-LED-Platinenbaugruppe VORSICHTSHINWEIS: Manche Repar

Página 144

228 Installieren von SystemkomponentenInstallieren der Festplatten-LED-Platinenbaugruppe VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qu

Página 145

Installieren von Systemkomponenten 229Abbildung 3-34. Festplatten-LED-Platine entfernen und installierenInstallieren der Festplatten-LED-Platine VOR

Página 146

Wissenswertes zum System 235Konfigurieren Sie den BMC am verwalteten Schlitten. Mit dem BMC-Verwaltungsdienstprogramm können Sie den BMC des Schlitten

Página 147

230 Installieren von Systemkomponenten5Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitte

Página 148

Installieren von Systemkomponenten 2315Fassen Sie die RAID-Controller-Karte an den Rändern an und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Erweiterungskarten

Página 149

232 Installieren von Systemkomponenten7Drücken Sie die Kabelverriegelungsklammern nach unten und ziehen Sie die Mini-SAS-Kabel von der RAID Controller

Página 150

Installieren von Systemkomponenten 233Abbildung 3-37. Kabelführung bei einer MegaRAID SAS 9265-8i Karte (2,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine)1 Mini-

Página 151

234 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-38. Kabelführung bei einer MegaRAID SAS 9265-8i Karte (3,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine)12345678

Página 152

Installieren von Systemkomponenten 235Installieren der MegaRAID SAS 9265-8i-RAID-Controller-Karte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen n

Página 153

236 Installieren von Systemkomponenten3Verbinden Sie das RAID-Akkukabel mit der RAID -Controllerkarte. Siehe Abbildung 3-36. Ein Diagramm zur Kabelfüh

Página 154

Installieren von Systemkomponenten 2374Ziehen Sie das RAID-Akkukabel von der RAID Controller-Karte ab. Siehe Abbildung 3-39.5Lösen Sie die Rändelschr

Página 155

238 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-39. MegaRAID SAS 9285CV-8e-Karte entfernen und installieren8Entfernen Sie gegebenenfalls den MegaRA

Página 156

Installieren von Systemkomponenten 239 VORSICHTSHINWEIS: Die Erweiterungskarten lassen sich nur in den Steckplätzen auf dem Erweiterungskarten-Riser

Página 157

24 Wissenswertes zum SystemAbbildung 1-6. Nicht-zentraler konsolidierter Modus – Ethernet-Anschluss4Konfigurieren Sie den BMC am verwalteten Schlitte

Página 158

240 Installieren von SystemkomponentenRAID-AkkuDie Informationen in diesem Abschnitt gelten nur für Systeme mit der optionalen akkugepufferten RAID-Co

Página 159

Installieren von Systemkomponenten 241Abbildung 3-40. Entfernen und Installieren des MegaRAID SAS 9268-8i-RAID-AkkusInstallieren des MegaRAID SAS 926

Página 160 - Liste der IPMI-Befehle

242 Installieren von Systemkomponenten5Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitte

Página 161

Installieren von Systemkomponenten 243Abbildung 3-41. MegaRAID SAS 9285CV-8e-RAID-Akku entfernen und installieren6Hebeln Sie ein Ende des RAID-Akkus

Página 162

244 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-42. RAID-Akku entfernen und installierenInstallieren des MegaRAID SAS 9285CV-8e RAID-Akkus VORSICH

Página 163

Installieren von Systemkomponenten 2455Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitte

Página 164

246 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-43. Das Akkufach entfernen und installieren6Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Montage

Página 165

Installieren von Systemkomponenten 247Abbildung 3-44. Entfernen und Installieren der Montage-Platine1 M3-Schrauben (3) 2 Montageplatine3 Halterung123

Página 166

248 Installieren von SystemkomponentenInstallieren des RAID-Akkufachs VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servic

Página 167

Installieren von Systemkomponenten 2491Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Siehe „Entfernen eines Schlittens“ auf Seite 186.2Öffnen Sie den S

Página 168

Wissenswertes zum System 252Entfernen Sie die Anschlussabdeckung mithilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers, indem Sie sie vom BMC-Verwaltungs-Por

Página 169

250 Installieren von SystemkomponentenInstallieren des Erweiterungskarten-Risers VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizie

Página 170

Installieren von Systemkomponenten 251GPGPU/Xeon Phi-KartenDie Informationen in diesem Abschnitt gelten nur für Schlitten mit GPGPU/Xeon Phi-Karten.De

Página 171

252 Installieren von Systemkomponenten ANMERKUNG: Der Strommesswert für die NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karte kann erst dann über bandexterne Verwaltung

Página 172

Installieren von Systemkomponenten 2535Entfernen Sie die vordere NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karte.aEntfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Luf

Página 173

254 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-48. Vordere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren eLösen Sie die Kabel gegebenenfalls au

Página 174

Installieren von Systemkomponenten 255Abbildung 3-49. Vordere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installieren1 NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karte 2 Stromka

Página 175

256 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-50. Kabelführung bei vorderer und hinterer NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Kartenbaugruppe123415589101112

Página 176

Installieren von Systemkomponenten 257gZiehen Sie das Notfalldrosselungskabel von der vorderen GPGPU-Karte ab. Siehe Abbildung 3-51.hEntfernen Sie die

Página 177

258 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-51. Die vordere NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karte entfernen und installieren6Entfernen Sie die hintere

Página 178

Installieren von Systemkomponenten 259Abbildung 3-52. Luftleitblech entfernen und installierencEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die hinter

Página 179 - Systemkomponenten

26 Wissenswertes zum System4Konfigurieren Sie den BMC am verwalteten Schlitten. Mit dem BMC-Verwaltungsdienstprogramm können Sie den BMC des Schlitten

Página 180 - Empfohlene Werkzeuge

260 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-53. Hintere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren eLösen Sie die Kabel gegebenenfalls au

Página 181 - Das Innere des Systems

Installieren von Systemkomponenten 261Abbildung 3-54. Hintere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installierengZiehen Sie das Notfalldrosselungskabel vo

Página 182

262 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-55. Die hintere NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karte entfernen und installieren1 NVIDIA Tesla M2090 GPGPU

Página 183

Installieren von Systemkomponenten 263Installieren der NVIDIA Tesla M2090 GPGPU-Karten VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qual

Página 184

264 Installieren von SystemkomponenteniPlatzieren Sie das Luftleitblech in der Schlittenabdeckung und richten Sie dabei die Öffnungen am Luftleitblech

Página 185 - Schlittenkonfiguration

Installieren von Systemkomponenten 265jSetzen Sie die beiden Schrauben wieder ein, mit denen das Luftleitblech an der Schlittenabdeckung befestigt wir

Página 186 - Schlitten

266 Installieren von Systemkomponenten1Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Siehe „Entfernen eines Schlittens“ auf Seite 186.2Öffnen Sie den S

Página 187 - Schlittenplatzhalter

Installieren von Systemkomponenten 2675Entfernen Sie die vordere NVIDIA Tesla K10 GPGPU-Karte.aLösen Sie das Notfalldrosselungskabel von den Halteklem

Página 188 - Baubreite

268 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-58. Vordere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren fDrücken Sie die Kabelverriegelungskla

Página 189

Installieren von Systemkomponenten 269Abbildung 3-59. Vordere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installieren1 Kabelverriegelungsklammern (2) 2 Stromka

Página 190 - Festplatte

Wissenswertes zum System 27* Dieser Zustand wird bei LSI HBA/RAID-Karten nicht unterstützt. Wenn Sie den RAID-Neuaufbau abbrechen, blinkt die Festplat

Página 191 - (Schacht für acht Laufwerke)

270 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-60. Kabelführung für vordere und hintere NVIDIA Tesla K10 GPGPU-Kartenbaugruppe12 35910111214158713

Página 192 - (Schacht für vier Laufwerke)

Installieren von Systemkomponenten 271hEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Montagehalterungen an der vorderen GPGPU-Karte befestigt sind.

Página 193

272 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-61. Entfernen und Installieren der vorderen NVIDIA Tesla K10 GPGPU-Karte6Entfernen Sie die hintere

Página 194

Installieren von Systemkomponenten 273Abbildung 3-62. Luftleitblech entfernen und installiereneEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die hinter

Página 195

274 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-63. Hintere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren gDrücken Sie die Kabelverriegelungskla

Página 196

Installieren von Systemkomponenten 275Abbildung 3-64. Vordere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installieren iEntfernen Sie die vier Schrauben, mit de

Página 197

276 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-65. Entfernen und Installieren der hinteren NVIDIA Tesla K10 GPGPU-Karte1 M2,5-Schrauben (2) 2 Vord

Página 198

Installieren von Systemkomponenten 277Installieren der NVIDIA Tesla K10 GPGPU-Karten VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualif

Página 199

278 Installieren von SystemkomponenteniSetzen Sie die beiden Schrauben wieder ein, mit denen das Luftleitblech an der Schlittenabdeckung befestigt wir

Página 200

Installieren von Systemkomponenten 279iPlatzieren Sie das Luftleitblech in der Schlittenabdeckung und richten Sie dabei die Öffnungen am Luftleitblech

Página 201

28 Wissenswertes zum System* Dieser Zustand wird bei LSI HBA/RAID-Karten nicht unterstützt. Wenn Sie den RAID-Neuaufbau abbrechen, blinkt die Festplat

Página 202 - Interne Festplattenlaufwerke

280 Installieren von Systemkomponentenmithilfe der Schraubenbohrungen vom Typ B installiert haben. Die Position der Schraubenbohrungen geht aus dem Ab

Página 203

Installieren von Systemkomponenten 281aEntfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Luftleitblech befestigt ist. Siehe Abbildung 3-67.bHeben Sie

Página 204

282 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-68. Vordere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren eDrücken Sie die Kabelverriegelungskla

Página 205

Installieren von Systemkomponenten 283Abbildung 3-69. Vordere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installieren1 Kabelverriegelungsklammern (2) 2 Stromka

Página 206

284 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-70. Kabelführung bei vorderer und hinterer NVIDIA Tesla K20 GPGPU-Kartenbaugruppe123589101214157613

Página 207

Installieren von Systemkomponenten 285gEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Montagehalterungen an der vorderen GPGPU-Karte befestigt sind.

Página 208

286 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-71. Die vordere NVIDIA Tesla K20 GPGPU-Karte entfernen und installieren6Entfernen Sie die hintere N

Página 209 - MicroSD-Karte

Installieren von Systemkomponenten 287Abbildung 3-72. Luftleitblech entfernen und installierencEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die hinter

Página 210

288 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-73. Hintere GPGPU-Kartenbaugruppe entfernen und installieren eLösen Sie die Kabel gegebenenfalls au

Página 211 - Schlittenabdeckungen

Installieren von Systemkomponenten 289Abbildung 3-74. Hintere GPGPU-Karten-Kabel entfernen und installierenhEntfernen Sie die vier Schrauben, mit den

Página 212

Wissenswertes zum System 29Anzeigecodes der BMC-ZustandsanzeigeDie Systemplatine ist mit einer BMC-Zustandsanzeige (LED17) zum Debuggen des Baseboard

Página 213

290 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-75. Die hintere NVIDIA Tesla K20 GPGPU-Karte entfernen und installieren1 M2,5-Schrauben (2) 2 Vorde

Página 214

Installieren von Systemkomponenten 291Installieren der NVIDIA Tesla K20 GPGPU-Karten VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualif

Página 215

292 Installieren von SystemkomponenteniPlatzieren Sie das Luftleitblech in der Schlittenabdeckung und richten Sie dabei die Öffnungen am Luftleitblech

Página 216 - Schlittens

Installieren von Systemkomponenten 293hSetzen Sie die vier Schrauben wieder ein, mit denen die hintere GPGPU-Kartenbaugruppe an der Schlittenabdeckung

Página 217

294 Installieren von Systemkomponenten VORSICHTSHINWEIS: Stellen Sie beim Wiederanbringen der hinteren Intel Xeon Phi 5110P/7120P-Karte sicher, dass

Página 218 - 2 Notfalldrosselungskabel

Installieren von Systemkomponenten 295Abbildung 3-76. Entfernen der oberen Abdeckung 5Entfernen Sie die vordere Xeon Phi 5110P/7120P-Karte.aEntfernen

Página 219

296 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-77. Luftleitblech entfernen und installierencEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die vorder

Página 220

Installieren von Systemkomponenten 297Abbildung 3-78. Entfernen und Installieren der vorderen Xeon Phi 5110P/7120P-Kartenbaugruppe eDrücken Sie die K

Página 221

298 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-79. Entfernen und Installieren der vorderen Xeon Phi 5110P/7120P-Kartenkabel1, 2 Kabelverriegelungs

Página 222

Installieren von Systemkomponenten 299Abbildung 3-80. Kabelführung für die vordere und hintere Xeon Phi 5110P/7120P-Kartenbaugruppe135101112131598141

Página 223

Inhalt 3Inhalt1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . 13Zugriff auf Systemfunktionen beim Start . . . . . . . . 13Merkmale und Anzeigen a

Página 224

30 Wissenswertes zum SystemService-Tag-NummerDie folgenden Abbildungen zeigen die Position der Service-Tag-Nummer auf den Rechnerschlitten C8220X mit

Página 225

300 Installieren von SystemkomponentenfEntfernen Sie die acht Schrauben, mit denen die Montagehalterungen an der vorderen Xeon Phi-Karte befestigt sin

Página 226

Installieren von Systemkomponenten 301Abbildung 3-81. Entfernen und Installieren der vorderen Xeon Phi 5110P/7120P-Karte6Entfernen Sie die hintere Xe

Página 227

302 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-82. Luftleitblech entfernen und installierendEntfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die hinter

Página 228

Installieren von Systemkomponenten 303Abbildung 3-83. Entfernen und Installieren der hinteren Xeon Phi 5110P/7120P-Kartenbaugruppe fDrücken Sie die K

Página 229

304 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-84. Entfernen und Installieren der hinteren Xeon Phi 5110P/7120P-KartenkabelgEntfernen Sie die acht

Página 230 - Erweiterungskarten

Installieren von Systemkomponenten 305Abbildung 3-85. Entfernen und Installieren der hinteren Xeon Phi 5110P/7120P-KarteInstallieren der Xeon Phi 511

Página 231

306 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-86. Entfernen der Xeon Phi 5110P/7120P-KartenhalterungbRichten Sie die Montagehalterungen an den Sc

Página 232

Installieren von Systemkomponenten 307hPlatzieren Sie das Luftleitblech in der Schlittenabdeckung und richten Sie dabei die Öffnungen am Luftleitblech

Página 233

308 Installieren von SystemkomponentenhSetzen Sie die vier Schrauben wieder ein, mit denen die hintere Kartenbaugruppe an der Schlittenabdeckung befes

Página 234 - Festplattenrückwandplatine)

Installieren von Systemkomponenten 309GPGPU-Karten-RiserDer Schlitten mit der GPGPU/Xeon Phi-Karte verfügt über zwei GPGPU-Karten-Riser, die an der Sc

Página 235

Wissenswertes zum System 31Abbildung 1-13. Position der Service-Tag-Nummer für C8220X mit GPGPU

Página 236

310 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-87. Vorderen GPGPU-Karten-Riser entfernen und installieren Installiieren des vorderen GPGPU-Karten-

Página 237

Installieren von Systemkomponenten 3113Verbinden Sie das Stromkabel mit dem vorderen GPGPU-Kartenriser. Siehe Abbildung 3-87.4Schließen Sie gegebenenf

Página 238

312 Installieren von Systemkomponenten5Ziehen Sie den hinteren GPGPU-Karten-Riser von der Schlittenabdeckung ab. Siehe Abbildung 3-88.Abbildung 3-88.

Página 239

Installieren von Systemkomponenten 313Installieren des hinteren GPGPU-Karten-Risers VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifi

Página 240 - RAID-Akku

314 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-89. Position der Schrauben am hinteren GPGPU-Karten-Riser1Platzieren Sie den GPGPU-Karten-Riser in

Página 241

Installieren von Systemkomponenten 3157Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Schlittenabdeckung“ auf Seite 219.8Setzen Sie den Schlitte

Página 242

316 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-90. 2,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-Rückwandplatinen-Baugruppe entfernen und installieren5Entfernen Sie di

Página 243

Installieren von Systemkomponenten 317Abbildung 3-91. 2,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine entfernen und installierenInstallieren der 2,5-Zoll-Laufwer

Página 244

318 Installieren von Systemkomponenten4Setzen Sie die vier Schrauben wieder ein, mit denen die Laufwerkgehäuse-Rückwandplatinen-Baugruppe am Laufwerkg

Página 245 - Entfernen des RAID-Akkufachs

Installieren von Systemkomponenten 319Abbildung 3-92. 3,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-Rückwandplatinen-Baugruppe entfernen und installieren5Entfernen Sie di

Página 246 - 3 M2-Schrauben (3) 4 Akkufach

32 Wissenswertes zum SystemPOST-FehlercodesAnzeigen des Systemereignisprotokolls zur ÜberprüfungDas System-BIOS gibt die aktuellen Fortschrittscodes f

Página 247 - 3 Halterung

320 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-93. 3,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-Rückwandplatine entfernen und installierenInstallieren der 3,5-Zoll-L

Página 248 - Erweiterungskarten-Riser

Installieren von Systemkomponenten 3214Setzen Sie die vier Schrauben wieder ein, mit denen die Rückwandplatinen-Baugruppe am Laufwerkgehäuse befestigt

Página 249

322 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-94. Kühlgehäuse entfernen undinstallierenInstallieren des Kühlgehäuses VORSICHTSHINWEIS: Manche Re

Página 250

Installieren von Systemkomponenten 3233Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitte

Página 251 - GPGPU/Xeon Phi-Karten

324 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-95. Reihenfolge für das Lösen der Schrauben am Kühlkörper6Heben Sie den Kühlkörper vorsichtig vom P

Página 252

Installieren von Systemkomponenten 325Abbildung 3-96. Kühlkörper entfernen und installierenInstallieren eines Kühlkörpers VORSICHTSHINWEIS: Manche R

Página 253

326 Installieren von Systemkomponenten2Geben Sie neue Wärmeleitpaste mittig auf die Oberfläche des neuen Prozessors. 3Richten Sie den Kühlkörper so au

Página 254

Installieren von Systemkomponenten 3274Wenn Sie einen zweiten Prozessor in einen bisher ungenutzten Sockel einsetzen, entfernen Sie den Platzhalter fü

Página 255

328 Installieren von SystemkomponentenInstallieren eines Kühlkörpersplatzhalters VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizie

Página 256 - GPGPU-Kartenbaugruppe

Installieren von Systemkomponenten 3291Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Siehe „Entfernen eines Schlittens“ auf Seite 186.2Öffnen Sie den S

Página 257

Wissenswertes zum System 33Fehlercode Fehlermeldung Reaktion Fehlerursache Korrekturmaßnahmen0010h Local Console Resource Conflict (Ressourcenkonflik

Página 258

330 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-98. Einen Prozessor entfernen und installierenInstallieren eines Prozessors VORSICHTSHINWEIS: Manc

Página 259

Installieren von Systemkomponenten 331 ANMERKUNG: Laden Sie bei einer Aktualisierung der Prozessoren vor dem Aktualisieren des Systems die aktuelle V

Página 260

332 Installieren von Systemkomponenten11Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlitt

Página 261

Installieren von Systemkomponenten 333• Die Systemplatine des Schlittens unterstützt Speicherredundanz und Speicherspiegelung. Für Speicherredundanz m

Página 262

334 Installieren von Systemkomponenten ANMERKUNG: Ein leerer DIMM-Sockel ist mit " ⎯ " gekennzeichnet. Für eine optimale Leistung müssen

Página 263

Installieren von Systemkomponenten 335Entfernen von Speichermodulen VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicet

Página 264

336 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-100. Entfernen eines SpeichermodulsInstallieren von Speichermodulen1Drücken Sie die Auswurfhebel an

Página 265

Installieren von Systemkomponenten 337Abbildung 3-101. Installieren eines Speichermoduls4Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren d

Página 266

338 Installieren von SystemkomponentenEntfernen der SAS-Zusatzkarte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicet

Página 267

Installieren von Systemkomponenten 3395Ziehen Sie die Mini-SAS-Kabel von der SAS-Zusatzkarte ab. Siehe Abbildung 3-103.6Entfernen Sie die Schraube, m

Página 268

34 Wissenswertes zum System0014hISA IO Resource Conflict (ISA-E/A-Ressourcenkonflikt)Pause (Anhalten)Initialisierung des ISA-Geräts fehlgeschlagenSieh

Página 269

340 Installieren von Systemkomponenten8Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die SAS-Zusatzkarte an der Halterung befestigt ist. Siehe Abbildung

Página 270 - Kartenbaugruppe

Installieren von Systemkomponenten 341Abbildung 3-105. Kabelführung bei einer SAS-Zusatzkarte (2,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine)1 Festplatten-LED-

Página 271 - Abbildung 3-61

342 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-106. Kabelführung bei einer SAS-Zusatzkarte (3,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine)1 Festplatten-LED-

Página 272

Installieren von Systemkomponenten 343Installieren der SAS-Zusatzkarte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servi

Página 273

344 Installieren von SystemkomponentenEntfernen der Infiniband-Zusatzkarte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten S

Página 274

Installieren von Systemkomponenten 345Abbildung 3-107. Infiniband-Zusatzkartenbaugruppe entfernen und installieren 5Entfernen Sie die Schraube, mit d

Página 275 - Abbildung 3-65

346 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-108. Zusatzkarten-Brückenplatine entfernen und installieren7Entfernen Sie die drei Schrauben, mit d

Página 276

Installieren von Systemkomponenten 347Abbildung 3-109. Infiniband-Zusatzkarte entfernen und installieren1 Infiniband-Zusatzkarte 2 M3-Schrauben (3)3

Página 277

348 Installieren von SystemkomponentenInstallieren der Infiniband-Zusatzkarte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierte

Página 278

Installieren von Systemkomponenten 349Entfernen der 10-GbE-Zusatzkarte VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servi

Página 279

Wissenswertes zum System 350018hISA Floppy Output Error (Ausgabefehler bei ISA-Diskettenlaufwerk)Pause (Anhalten)Initialisierung des Disketten-laufwe

Página 280

350 Installieren von Systemkomponenten5Entfernen Sie die Schraube, mit der die Zusatzkarten-Brückenplatine an der Halterung befestigt ist. Siehe Abbil

Página 281

Installieren von Systemkomponenten 351Abbildung 3-112. 10-GbE-Zusatzkarte entfernen und installierenInstallieren der 10-GbE-Zusatzkarte VORSICHTSHIN

Página 282

352 Installieren von Systemkomponenten4Setzen Sie die Schraube wieder ein, mit der die Zusatzkarten-Brückenplatine an der Halterung befestigt wird. Si

Página 283

Installieren von Systemkomponenten 3535Entfernen Sie gegebenenfalls die MicroSD-Karte. Suchen Sie den MicroSD-Kartensteckplatz im MicroSD-Kartenleser,

Página 284

354 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-114. MicroSD-Kartenleser entfernen und installieren1 Kabel des MicroSD-Kartenlesers 2 M3-Schrauben

Página 285 - Abbildung 3-71

Installieren von Systemkomponenten 355Installieren des MicroSD-Kartenlesers VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten

Página 286

356 Installieren von SystemkomponentenEntfernen der MicroSD-Kartenleserhalterung VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizie

Página 287

Installieren von Systemkomponenten 357Abbildung 3-115. MicroSD-Kartenleserhalterung entfernen und installierenInstallieren der MicroSD-Kartenleserhal

Página 288

358 Installieren von Systemkomponenten5Setzen Sie gegebenenfalls den RAID-Akku wieder ein. Siehe „Installieren des MegaRAID SAS 9285CV-8e RAID-Akkus“

Página 289 - Abbildung 3-75

Installieren von Systemkomponenten 3593Entfernen Sie die internen Festplattenlaufwerke. Siehe „Entfernen eines Laufwerkträgers in der Schlittenabdecku

Página 290 - 4 Hintere Montagehalterung

36 Wissenswertes zum System001Ch Mouse Interface Error (Maus-Schnitt-stellenfehler)Pause (Anhalten)Initialisierung der Maus fehlgeschlagenWeitere Inf

Página 291

360 Installieren von SystemkomponentenInstallieren des Interposer-Extender VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten S

Página 292

Installieren von Systemkomponenten 361BMC-Verwaltungskabel (optional)Um die BMC-Unterstützung für den Schlitten zu aktivieren, müssen Sie das BMC-Verw

Página 293

362 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-117. BMC-Verwaltungskabel entfernen und installierenInstallieren des BMC-Verwaltungskabels VORSICH

Página 294

Installieren von Systemkomponenten 3633Verbinden Sie ein Ende des BMC-Verwaltungskabels mit dem LAN-Passthrough-Anschluss auf der NPDB und das andere

Página 295

364 Installieren von SystemkomponentenKnoten-LeistungsverteilungsplatineBei Schlitten mit GPGPU/Xeon Phi-Karten ist auf dem Schlitten eine zusätzliche

Página 296

Installieren von Systemkomponenten 3657Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die NPDB am Schlittenträger befestigt ist. Siehe Abbildung 3-118.8H

Página 297 - Abbildung 3-79

366 Installieren von SystemkomponentenInstallieren der Knoten-Leistungsverteilungsplatine VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von

Página 298 - Kartenkabel

Installieren von Systemkomponenten 367Entfernen der Knoten-Leistungsverteilungsplatine an der Schlittenabdeckung VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturar

Página 299

368 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-119. Knoten-Leistungsverteilungsplatine entfernen und installieren8Ziehen Sie alle Kabel von der NP

Página 300

Installieren von Systemkomponenten 369Abbildung 3-120. Knoten-Leistungsverteilungsplatine entfernen und installierenInstallieren der Knoten-Leistungs

Página 301

Wissenswertes zum System 370020h Keyboard Stuck Key Error (Tastaturfehler: blockierte Taste)Pause (Anhalten)Taste auf Ta s ta t u r blockiertTrennen

Página 302

370 Installieren von Systemkomponenten1Führen Sie die neue Leistungsverteilungsplatine (NPDB) in einem 45-Grad-Winkel in die rechte Halteklemme ein un

Página 303

Installieren von Systemkomponenten 371SystembatterieEntfernen der Systembatterie WARNUNG: Bei falschem Einbau eines neuen Batterie besteht Explosions

Página 304

372 Installieren von SystemkomponentenAbbildung 3-121. Systembatterie entfernen und installierenInstallieren der Systembatterie WARNUNG: Bei falsche

Página 305

Installieren von Systemkomponenten 3735Setzen Sie den Schlitten wieder ein. Siehe „Installieren eines Schlittens“ auf Seite 187.6Schließen Sie das Sys

Página 306

374 Installieren von Systemkomponenten1Entfernen Sie den Schlitten aus dem Gehäuse. Siehe „Entfernen eines Schlittens“ auf Seite 186.2Öffnen Sie den S

Página 307

Installieren von Systemkomponenten 37516Trennen Sie die folgenden Kabel von der Systemplatine.Achten Sie auf die Verlegung der Kabel, wenn Sie sie vom

Página 308

376 Installieren von Systemkomponenten•SATA-KabelAbbildung 3-123. Die SATA-Kabel entfernen und installieren1, 2 SATA-Kabel12

Página 309 - GPGPU-Karten-Riser

Installieren von Systemkomponenten 377• Kabel für SystemplatinensteuerungAbbildung 3-124. Steuerungskabel der Systemplatine entfernen und installiere

Página 310

378 Installieren von Systemkomponenten• I2C-KabelAbbildung 3-125. I2C-Kabel entfernen und installieren17Entfernen Sie die sechs Schrauben, mit denen

Página 311

Installieren von Systemkomponenten 379Abbildung 3-126. Systemplatine entfernenInstallieren der Systemplatine VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbei

Página 312

38 Wissenswertes zum System0024h Memory Uncorrectable Error (Nicht korrigierbarer Speicherfehler)Pause (Anhalten)Nicht korrigierbarer Speicherfehler

Página 313

380 Installieren von Systemkomponenten4Verbinden Sie die folgenden Kabel mit der Systemplatine. – I2C-Kabel. Siehe Abbildung 3-126.– Kabel für Systemp

Página 314

Installieren von Systemkomponenten 38117Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte oder RAID-Controllerkarte. Siehe „Installieren der MegaR

Página 315

382 Installieren von Systemkomponenten

Página 316 - Baugruppe

Fehlerbehebung 383FehlerbehebungSicherheit geht vor – für Sie und Ihr System WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen hel

Página 317

384 Fehlerbehebung• Wenn sich das System nicht einschalten lässt, überprüfen Sie die LED-Anzeige. Wenn die Stromversorgungs-LED nicht leuchtet, liegt

Página 318

Fehlerbehebung 385Fehlerbehebung bei einem USB-GerätGehen Sie zur Fehlerbehebung an einer USB-Tastatur und/oder -Maus wie folgt vor. Wie Sie bei ander

Página 319 - Rückwandplatinen-Baugruppe

386 FehlerbehebungFehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät1Schalten Sie den Schlitten und die mit dem seriellen Anschluss verbundenen Peripheriege

Página 320

Fehlerbehebung 387Fehlerbehebung bei einem NIC1Starten Sie den Schlitten neu und überprüfen Sie, ob Systemmeldungen zum NIC-Controller angezeigt werde

Página 321 - Kühlgehäuse

388 FehlerbehebungFehlerbehebung bei Feuchtigkeit im Gehäuse VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnike

Página 322 - Installieren des Kühlgehäuses

Fehlerbehebung 3896Entfernen Sie alle Komponenten des Servergehäuses. Weitere Informationen finden Sie im Hardware-Benutzerhandbuch des PowerEdge C800

Página 323 - Kühlkörper

Wissenswertes zum System 390028h PCI IO Read Error (PCI-Lesefehler)Pause (Anhalten)Initialisierung des PCI-Geräts fehlgeschlagenSiehe „Fehlerbehebung

Página 324 - Abbildung 3-96

390 Fehlerbehebung• Stromeinschübe• Lüftermodule• Schlitten4Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten ordnungsgemäß im Schlitten installiert

Página 325

Fehlerbehebung 391Fehlerbehebung beim Stromversorgungsschlitten VORSICHTSHINWEIS: Entfernen und ersetzen Sie jeweils ein Netzteilmodul auf einmal. La

Página 326 - Kühlkörperplatzhalter

392 FehlerbehebungFehlerbehebung beim Systemspeicher VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durch

Página 327

Fehlerbehebung 3939Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 322.10Installieren Sie den Schlitten wieder

Página 328 - Prozessoren

394 FehlerbehebungFehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechni

Página 329

Fehlerbehebung 395Fehlerbehebung bei einem Speichercontroller ANMERKUNG: Informationen zur Fehlerbehebung bei einem SAS-RAID-Controller finden Sie au

Página 330 - Installieren eines Prozessors

396 Fehlerbehebung8Wenn es sich um einen akkugepufferten SAS-RAID-Controller handelt, stellen Sie sicher, dass der RAID-Akku richtig angeschlossen ist

Página 331

Fehlerbehebung 3975Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlittens“ auf Seite 216 od

Página 332 - Systemspeicher

398 Fehlerbehebung9Schließen Sie den Schlitten. Siehe „Installieren der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlittens“ auf Seite 216 od

Página 333

Fehlerbehebung 39924Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 321.25Ersetzen Sie den Prozessor 1 durch Prozessor 2.

Página 334

4 InhaltPOST-Startereignis . . . . . . . . . . . . . . . . . 52POST-Endeereignis. . . . . . . . . . . . . . . . . 53POST-Fehlercode-Ereignis . .

Página 335 - Entfernen von Speichermodulen

40 Wissenswertes zum System002Ch Serial Port Input Error (Eingabefehler bei seriellem Anschluss)Pause (Anhalten)Initialisierung des seriellen Geräts

Página 336

400 FehlerbehebungIdentifizieren der Modellnummer der Systemplatine1Drücken Sie unmittelbar nach dem Einschalten oder dem Neustart die Taste <F2>

Página 337 - Zusatzkarten

Fehlerbehebung 401Fehlerbehebung bei der Systemplatine VORSICHTSHINWEIS: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern dur

Página 338 - Entfernen der SAS-Zusatzkarte

402 FehlerbehebungFehlerbehebung bei der Systembatterie ANMERKUNG: Wenn das System für lange Zeit ausgeschaltet bleibt (für Wochen oder Monate), verl

Página 339

Fehlerbehebung 403IRQ-ZuweisungskonflikteDie meisten PCI-Geräte können sich einen IRQ mit einem anderen Gerät teilen. Ein gleichzeitiger Zugriff ist j

Página 341

Jumper und Anschlüsse 405Jumper und AnschlüsseDieser Abschnitt enthält spezifische Informationen über die Jumper (Steckbrücken) des Systems. Darüber h

Página 342

406 Jumper und AnschlüsseEinstellungen der Jumper auf der SystemplatineIn diesem Abschnitt werden die Jumper-Optionen und -Einstellungen beschrieben,

Página 343

Jumper und Anschlüsse 4073 Wiederherstellung der ME-Firmware(Standard-einstellung)Der Wiederherstellungs-Jumper für die ME-Firmware ist deaktiviert. D

Página 344

408 Jumper und AnschlüsseSystemplatine V1.1 Jumper-EinstellungenAbbildung 5-2. Systemplatine V1.1 Jumper-EinstellungenTabelle 5-2. Einstellungen der

Página 345

Jumper und Anschlüsse 4094 BIOS-Wieder-herstellung(Standard-einstellung)Der BIOS-Wiederherstellungs-Jumper ist deaktiviert.Der BIOS-Wiederherstellungs

Página 346

Wissenswertes zum System 418012h SATA 0 Device Not Found (SATA-0-Gerät nicht gefunden)Pause (Anhalten)SATA-0-Gerät nicht gefundenÜberprüfen Sie, ob de

Página 347

410 Jumper und AnschlüsseSystemplatine V1.2 Jumper-EinstellungenAbbildung 5-3. Systemplatine V1.2 Jumper-EinstellungenTabelle 5-3. Einstellungen der

Página 348

Jumper und Anschlüsse 4114BIOS-Wieder-herstellung(Standard-einstellung)Der BIOS-Wiederherstellungs-Jumper ist deaktiviert.Der BIOS-Wiederherstellungs-

Página 349

412 Jumper und AnschlüsseAnschlüsse auf der SystemplatineIn diesem Abschnitt werden die Anschlüsse beschrieben, die auf den Systemplatinen V1.0, V1.1

Página 350

Jumper und Anschlüsse 41313 Interne Festplatten-Zwischenkarte 14 SGPIO-Anschluss 215 Interner serieller Anschluss 16 Frontblendenanschluss 117 PCIe x1

Página 351

414 Jumper und AnschlüsseSystemplatine V1.1-AnschlüsseAbbildung 5-5. Systemplatine V1.1-Anschlüsse 1 USB-Anschlüsse (2) 2 PCIe-x8 Steckplatz 3 (Zusat

Página 352 - MicroSD-Kartenleser

Jumper und Anschlüsse 41519 Mini-SAS-Anschluss 1 20 Integrierter SATA-Anschluss 521 Integrierter SATA-Anschluss 4 22 PCIe x16-Steckplatz 4 (hintere GP

Página 353

416 Jumper und AnschlüsseSystemplatine V1.2-AnschlüsseAbbildung 5-6. Systemplatine V1.2-Anschlüsse1 USB-Anschlüsse (2) 2 PCIe-x8 Steckplatz 3 (Zusatz

Página 354

Jumper und Anschlüsse 41719 Mini-SAS-Anschluss 1 20 Integrierter SATA-Anschluss 521 Integrierter SATA-Anschluss 4 22 PCIe x16-Steckplatz 4 (hintere GP

Página 355

418 Jumper und AnschlüsseAnschlüsse auf der RückwandplatineHot-plug-fähige 2,5-Zoll-Festplattenrückwandplatine Abbildung 5-7. Vorderansicht der hot-p

Página 356

Jumper und Anschlüsse 4192,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-RückwandplatineAbbildung 5-9. 2,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-Rückwandplatine1 Stromanschluss 2 SAS/SATA-

Página 357

42 Wissenswertes zum System8014h SATA 2 Device Not Found (SATA-2-Gerät nicht gefunden)Pause (Anhalten)SATA-2- Gerät nicht gefundenÜberprüfen Sie, ob d

Página 358 - Interposer-Extender

420 Jumper und Anschlüsse3,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-Rückwandplatine Abbildung 5-10. Vorderansicht der 3,5-Zoll-Laufwerkgehäuse-RückwandplatineAnschlüss

Página 359 - 3 Stromkabel

Jumper und Anschlüsse 421Anschlüsse auf der Festplatten-LED-PlatineAbbildung 5-12. Anschlüsse auf der Festplatten-LED-Platine1 Anschluss für die Fest

Página 360

422 Jumper und AnschlüsseInterposer-Extender-AnschlüsseInterposer-Extender-TypenIn der folgenden Tabelle sind die Interposer-Extender-Typen aufgeführt

Página 361

Jumper und Anschlüsse 423Interposer-Extender V1.1-AnschlüsseAbbildung 5-14. Interposer-Extender V1.1-AnschlüsseMicroSD-Kartenleseranschlüsse Abbildun

Página 362

424 Jumper und AnschlüsseAnschlüsse auf der Knoten-Stromverteilungsplatine Abbildung 5-16. Anschlüsse auf der Knoten-Stromverteilungsplatine1 Strom-/

Página 363

Wie Sie Hilfe bekommen 425Wie Sie Hilfe bekommenKontaktaufnahme mit Dell ANMERKUNG: Wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind, finden Sie die Ko

Página 364

426 Wie Sie Hilfe bekommen

Página 365

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fmStichwortverzeichnis 427Stichwo

Página 366

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fm428 StichwortverzeichnisEinschu

Página 367 - Schlittenabdeckung

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fmStichwortverzeichnis 429FFehler

Página 368

Wissenswertes zum System 438016h SATA 4 Device Not Found (SATA-4-Gerät nicht gefunden)Pause (Anhalten)SATA-4-Gerät nicht gefundenÜberprüfen Sie, ob de

Página 369

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fm430 StichwortverzeichnisHot-plu

Página 370

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fmStichwortverzeichnis 431Entfern

Página 371 - Systembatterie

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fm432 StichwortverzeichnisNVIDIA

Página 372

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fmStichwortverzeichnis 433Systemp

Página 373

FILE LOCATION: F:\Project\DELL\C40370221_Enterprise-Ci_Zeus_Hardware_OM_C8220X_(PDF)_A07_7L\DTP\DE\C8220X_HOM_bk0IX.fm434 Stichwortverzeichnis

Página 374

44 Wissenswertes zum System8019h Mirror Mode is not be Configured!!, Please check Memory Configuration!! (Spiegelung ist nicht konfiguriert!! Bitte Sp

Página 375 - 1, 2 Stromkabel

Wissenswertes zum System 45System Event LogProzessorfehlerMeldung: „Processor Sensor, IERR error, Processor 1“ (Prozessorsensor, IERR-Fehler, Prozesso

Página 376 - •SATA-Kabel

46 Wissenswertes zum SystemSpeicher-ECCMeldung: „Memory Sensor, Correctable ECC error, SBE warning threshold, CPU1 DIMM_A1“ (Speichersensor, Korrigier

Página 377

Wissenswertes zum System 479 Event Data2 (Ereignisdaten2) XXh Bit 7:4 0x00: SBE-Warnungsschwellenwert0x01: Kritischer SBE-Schwellenwert0x0F: Nicht fes

Página 378 - 1 I2C-Kabel

48 Wissenswertes zum SystemPCIe-FehlerMeldung: „Critical Interrupt Sensor, PCI PERR, Device#, Function#, Bus#“Tabelle 1-4. PCIe-Fehler Byte Feld Wert

Página 379

Wissenswertes zum System 49IOH-KernfehlerMeldung: „Critical Interrupt Sensor, Fatal Error, xxxx bit, QPI[0] Error“ (Kritischer Interrupt-Sensor, Schwe

Página 380

Inhalt 5Menü Security (Sicherheit) . . . . . . . . . . . . . . . 110Menü Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112View System Log (Sys

Página 381

50 Wissenswertes zum SystemSB-FehlerMeldung: „Critical Interrupt Sensor, Correctable, MCU Parity Error“ (Kritischer Interrupt-Sensor, Korrigierbar, MC

Página 382

Wissenswertes zum System 518 Event Data1 (Ereignisdaten1) AXh 07h: Korrigierbar 08h: Nicht korrigierbar9 Event Data2 (Ereignisdaten2) XXh Bit 7:5 Numm

Página 383 - Fehlerbehebung

52 Wissenswertes zum SystemPOST-StartereignisMeldung: „System Event, POST starts with BIOS xx.xx.xx“ (Systemereignis, POST startet mit BIOS xx.xx.xx)T

Página 384

Wissenswertes zum System 53POST-EndeereignisTabelle 1-8. POST-EndeereignisByte Feld Wert Beschreibung1 NetFunLun 10h2 Platform Event Command (Plattfo

Página 385 - Fehlerbehebung 385

54 Wissenswertes zum SystemPOST-Fehlercode-EreignisMeldung: „System Firmware Progress, POST error code: UBLBh.“ (System-Firmware-Fortschritt, POST-Fe

Página 386

Wissenswertes zum System 55BIOS-WiederherstellungsereignisTabelle 1-10. BIOS-WiederherstellungsereignisByte Feld Wert Beschreibung1 NetFunLun 10h2 Pl

Página 387 - Fehlerbehebung bei einem NIC

56 Wissenswertes zum SystemME-FehlerereignisSEL-Generator-IDTabelle 1-11. BIOS-WiederherstellungsereignisByte Feld Wert Beschreibung1 NetFunLun 10h2

Página 388

Wissenswertes zum System 57BMCDer BMC überwacht den Zustand des Schlittens über IPMI-Sensoren. Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Befehle fü

Página 389

58 Wissenswertes zum SystemTabelle 1-13. Sensorenübersicht (fortgesetzt)Sensor-nummerSensorname Sensortyp Ereignis-/MesswerttypOffset04h CPU ERR2 Pro

Página 390

Wissenswertes zum System 59Tabelle 1-13. Sensorenübersicht (fortgesetzt)Sensor-nummerSensorname Sensortyp Ereignis-/ MesswerttypOffset09h 3.3V Standb

Página 391

6 InhaltEinsetzen eines Schlittenplatzhalters mit einfacher Baubreite. . . . . . . . . . . . . . 189Festplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 392

60 Wissenswertes zum SystemTabelle 1-13. Sensorenübersicht (fortgesetzt)Sensor-nummerSensorname Sensortyp Ereignis-/ MesswerttypOffset43h DIMM ZONE 1

Página 393 - Fehlerbehebung 393

Wissenswertes zum System 61Tabelle 1-13. Sensorenübersicht (fortgesetzt)Sensor-nummerSensorname Sensortyp Ereignis-/ MesswerttypOffsetA1h Soft Reset

Página 394

62 Wissenswertes zum SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geli

Página 395

Verwenden des System-Setup-Programms 63Verwenden des System-Setup-Programms Das System-Setup-Programm ist das BIOS-Programm, mit dem Sie die Systemhar

Página 396

64 Verwenden des System-Setup-Programms ANMERKUNG: Sie können nur diejenigen Komponenten ändern, die in eckige Klammern [ ] gesetzt sind. Komponenten

Página 397

Verwenden des System-Setup-Programms 65Allgemeine HilfeNeben dem Fenster Item Specific Help (Elementbezogene Hilfe) bietet das Setup-Dienstprogramm a

Página 398

66 Verwenden des System-Setup-ProgrammsAktivieren und Konfigurieren der Konsolenumleitung über COM1Wenn Sie die Konsolenumleitung über COM1 aktivieren

Página 399 - Fehlerbehebung 399

Verwenden des System-Setup-Programms 67Aktivieren und Konfigurieren der Konsolenumleitung über COM2-SOLWenn Sie die Konsolenumleitung über COM2-SOL ak

Página 400

68 Verwenden des System-Setup-ProgrammsAktivieren und Konfigurieren der Konsolenumleitung über BMC-SOLBei Verwendung der BMC-Verwaltungsschnittstelle

Página 401

Verwenden des System-Setup-Programms 698Wählen Sie im Bildschirm Server den Eintrag BMC LAN Configuration (BMC-LAN-Konfiguration) und drücken Sie die

Página 402

Inhalt 7Entfernen der Frontabdeckung und der rückseitigen Abdeckung des Schlittens . . . . . . 211Installieren der Frontabdeckung und der rückseit

Página 403 - IRQ-Zuweisungskonflikte

70 Verwenden des System-Setup-Programms6Überprüfen Sie im Bildschirm (Fernzugriffskonfiguration) die folgenden Einstellungen:• Remote Access (Fernzugr

Página 404 - 404 Fehlerbehebung

Verwenden des System-Setup-Programms 71Liste der seriellen AnschlussverbindungenSignaltyp Setup-Option Betriebs-system-einstellungAusgabeRemote-Zugrif

Página 405 - Jumper und Anschlüsse

72 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMenü Main (Hauptmenü)Das Hauptmenü zeigt Informationen über Ihre Systemplatinen und das BIOS. Hauptbildschirm

Página 406 - Verfügung stehen

Verwenden des System-Setup-Programms 73SystemeinstellungenOption BeschreibungSystem Date (Systemdatum)Wechseln Sie zu diesem Element, um das Datum zu

Página 407

74 Verwenden des System-Setup-ProgrammsNIC1 MAC Address (MAC-Adresse von NIC1) Zeigt die MAC-Adresse (Media Access Control) für den Anschluss NIC1 an.

Página 408 - 408 Jumper und Anschlüsse

Verwenden des System-Setup-Programms 75Menü Advanced (Erweitert)Das Menü Advanced (Erweitert) zeigt eine Tabelle mit Elementen an, mit denen erweiter

Página 409

76 Verwenden des System-Setup-ProgrammsPower Management (Energieverwaltung)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>, u

Página 410 - 410 Jumper und Anschlüsse

Verwenden des System-Setup-Programms 77CPU Power Capping (CPU-Strombegrenzung) (Standardeinstellung P-State 0)Wählen Sie einen Leistungszustand (P-S

Página 411

78 Verwenden des System-Setup-ProgrammsChassis Power Management (Gehäuseenergieverwaltung)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Einga

Página 412 - Systemplatine V1.0-Anschlüsse

Verwenden des System-Setup-Programms 79Power Capping (Strombegrenzung)Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die Werte für Energieobergrenzen festzu

Página 413

8 InhaltInstallieren des MegaRAID SAS 9285CV-8e RAID-Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Entfernen des RAID-Akkufachs. . . . . . . . .

Página 414 - Systemplatine V1.1-Anschlüsse

80 Verwenden des System-Setup-ProgrammsChassis PSU Configuration (Gehäusenetzteil-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <

Página 415

Verwenden des System-Setup-Programms 81Grenzen der Netzteileinheit-KonfigurationDie Anzahl der erforderlichen Netzteile für die PSU-Konfiguration rich

Página 416 - Systemplatine V1.2-Anschlüsse

82 Verwenden des System-Setup-ProgrammsPower Capping (Strombegrenzung)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>, um die

Página 417

Verwenden des System-Setup-Programms 83Power Capping (Strombegrenzung)Option BeschreibungStrombudget Zeigt die verfügbaren Stromwattleistung des Gehä

Página 418 - 418 Jumper und Anschlüsse

84 Verwenden des System-Setup-ProgrammsPower Capping (Strombegrenzung)Option BeschreibungStrombudget Zeigt die verfügbare Stromwattleistung des Gehäu

Página 419

Verwenden des System-Setup-Programms 85Chassis Level Capping (Begrenzung auf Gehäuseebene) (Standardeinstellung Disabled [Deaktiviert])Als Strombegren

Página 420 - 420 Jumper und Anschlüsse

86 Verwenden des System-Setup-ProgrammsEmergency Throttling (Notfalldrosselung)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>

Página 421 - Jumper und Anschlüsse 421

Verwenden des System-Setup-Programms 87Emergency Throttling (Notfalldrosselung)Option BeschreibungSled Level Policy (Richtlinie auf Schlittenebene) St

Página 422 - Interposer-Extender-Typen

88 Verwenden des System-Setup-ProgrammsCPU Configuration (CPU-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>, u

Página 423

Verwenden des System-Setup-Programms 89Max CPUID Value Limit (Grenzwert für maximalen CPUID-Wert) (Standardeinstellung Disabled [Deaktiviert])Manche

Página 424 - Stromverteilungsplatine

Inhalt 9Installieren der 2,5-Zoll-Laufwerkgehäuse- Rückwandplatine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Entfernen der 3,5-Zoll-Laufwerkgehäuse- Rüc

Página 425 - Wie Sie Hilfe bekommen

90 Verwenden des System-Setup-ProgrammsC7 State (C7-State) (Standardeinstellung Enabled [Aktiviert])Aktiviert oder deaktiviert den C7-State des Proze

Página 426 - 426 Wie Sie Hilfe bekommen

Verwenden des System-Setup-Programms 91Prefetch Configuration (Prefetch-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabeta

Página 427 - Stichwortverzeichnis

92 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMemory Configuration (Speicherkonfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste

Página 428

Verwenden des System-Setup-Programms 93Memory Configuration (Speicherkonfiguration)Option BeschreibungMemory Frequency (Speichertaktrate) (Standardei

Página 429 - Stichwortverzeichnis 429

94 Verwenden des System-Setup-ProgrammsMemory Operating Mode (Speicherbetriebsmodus) (Standardeinstellung Optimizer Mode [Optimierter Modus]) Legt di

Página 430

Verwenden des System-Setup-Programms 95Memory Operating Voltage (Speicherbetriebsspannung) (Standardeinstellung Auto [Automatisch])Bei der Einstellu

Página 431 - Stichwortverzeichnis 431

96 Verwenden des System-Setup-ProgrammsSATA Configuration (SATA-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>,

Página 432

Verwenden des System-Setup-Programms 97SATA Configuration (SATA-Konfiguration) Option BeschreibungEmbedded SATA Controller (Integrierter SATA-Controll

Página 433 - Stichwortverzeichnis 433

98 Verwenden des System-Setup-ProgrammsSATA-Anschluss 1 (Standardeinstellung Auto [Automatisch])Ist die Option auf Off (Aus) gesetzt, wird der zweite

Página 434 - 434 Stichwortverzeichnis

Verwenden des System-Setup-Programms 99PCI Configuration (PCI-Konfiguration)Blättern Sie zu diesem Eintrag und drücken Sie die <Eingabetaste>, u

Comentários a estes Manuais

Sem comentários