Dell UPS 2700R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell UPS 2700R. Dell UPS 2700R Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

Dell™ Online Rack-UVS2700 WBenutzerhandbuchK803N, H950N, J728NH967Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Página 2 - Hinweise und Warnungen

10 |Sicherheitshinweise∙ Falls ein Transport der USV erforderlich wird, müssen die internen Batterien in der USV vor demTransport abgeklemmt werden (v

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11 Sicherheitshinweise|∙ Laden Sie die Komponenten der Reihe nach von unten nach oben, und laden Sie die schwerstenKomponenten zuerst.∙ Überlasten Sie

Página 4

12 |InstallationInstallationIn diesem Kapitel:∙ Prüfung der Geräte∙ Auspacken des Systems:∙ Rückwärtige Anschlussleisten der USV∙ USV-Einrichtung und

Página 5

13 Installation|Auspacken des Systems:ACHTUNG: Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder aufdemGehäuse Kondensw

Página 6 - Einführung

14 |Installation2 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus, und setze

Página 7

15 Installation|Identifizieren der rückwärtigen Anschlussleisten der USVDieser Abschnitt beschreibt die rückwärtigen Anschlussleisten der Dell Online

Página 8 - Auffinden von Informationen

16 |InstallationIEC-C20EingangssteckerKommunikationsschachtder USV USB-Anschluss REPO-SchnittstellenRS-232-SchnittstelleZwei IEC320-C13-Anschlussdosen

Página 9

17 Installation|RackmontageACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (siehe Seite 64): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich dasEntfernen des Batteriet

Página 10 - Sicherheitshinweise

18 |InstallationEntfernen Sie den Batterieanschluss, und platzieren Sie den rechten Batterieanschluss in derBatterieklappe, damit er nicht stört.Ziehe

Página 11

19 Installation|HINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten diegleichen Anweisungen. Die Schi

Página 12 - Installation

Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimalnutzen können.GEFA

Página 13 - Auspacken des Systems:

20 |Installation5 Bringen Sie die Schienen an dem Gestell an (siehe Abbildung 11):Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen mit der C-fö

Página 14

21 Installation|6 Schieben Sie die Schienen in das Gestell (siehe Abbildung 12).7 Sichern Sie das Gehäuse am Gestell mithilfe der enthaltenen #12-24 P

Página 15

22 |Installation9 Installieren des Batterieträgers der USV (siehe Abbildung 13).HINWEIS: Bei der Verbindung der Batterien kann es zu einem kleinen Lic

Página 16

23 Installation|13 Installieren der vorderen Abdeckung der USV (siehe Abbildung 14).Abbildung 14. Installieren der vorderen Abdeckung der USV

Página 17 - Rackmontage

24 |InstallationInstallieren von EBMHINWEIS: BeimAnschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies istnormal und für

Página 18

25 Installation|2 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung zum Zwecke der Zugentlastung unter demEBM-Kabel (siehe Abbildung 16).Drehen Sie die

Página 19

26 |Installation3 Stecken Sie das EBM-Kabel in den USV-Batterieanschluss (siehe Abbildung 17).Sichern Sie die Batterieanschlussabdeckung an der hinter

Página 20

27 Installation|3 Falls die örtlichen Vorschriften einen Not-Ausschalter (abschalten) erfordern, finden Sie imfolgenden Abschnitt, "Installieren

Página 21 - (zwei auf jeder Seite)

28 |InstallationHINWEIS: Die Stifte müssen verkürzt oder offen sein, um die USV in Betrieb zu halten. Öffnen Sie dieAnschlussstifte zum Neustarten der

Página 22

29 Installation|Inbetriebnahme der USVInbetriebnahme der USV:1 Stellen Sie sicher, dass die inneren Batterien angeschlossen sind.2 Sollte ein optional

Página 23

3 Inhaltsverzeichnis|Inhaltsverzeichnis1 Einführung 6...Auffinden von Informationen 8...

Página 24 - Installieren von EBM

30 |Installation4 Bei Modellen mit abnehmbarem Netzkabel. Stecken Sie das abnehmbare Netzkabel der USV in denEingangsanschluss auf der Rückseite der U

Página 25 - EBM-Kabel

31 Betrieb|BetriebDieses Kapitel enthält die folgenden Informationen über die Anwendungsweise der USV:∙ Starten und Abschalten der USV∙ Funktionen von

Página 26 - Installieren der USV

32 |Betrieb4 Wählen Sie im Bildschirm mit der USV-Statusübersicht die Taste , um zu prüfen ob aktiveWarnmeldungen oder ein aktive Hinweise vorliegen.

Página 27

33 Betrieb|Herunterfahren der USVSo fahren Sie die USV herunter:1 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite drei Sekunden lang.Die USV beginnt zu pie

Página 28 - Entfernen Sie die

34 |BetriebAuf dem Anzeige- und Bedienfeld sind drei Tasten vorhanden:∙ Hoch- oder Zurückscrollen∙ Auswählen∙ Herunter- oder WeiterscrollenTabelle

Página 29 - Inbetriebnahme der USV

35 Betrieb|Ändern der SpracheDie Sprachauswahl wird durch die Benutzereinstellungen gesteuert. Siehe Tabelle 7 Seite 41 fürInformationen über verfügba

Página 30

36 |BetriebNur Bildschirme mit dynamischen Echtzeitdaten-Updates können gesperrt werden. Zu anwendbarenBildschirmen gehören der Bildschirm für die Sta

Página 31 - Starten der USV

37 Betrieb|Tabelle 4. Statusübersichtsbildschirme (Fortsetzung)Statusübersichtsbildschirm BeschreibungBypass-BetriebDie USV wird mithilfe des statisch

Página 32

38 |BetriebTabelle 4. Statusübersichtsbildschirme (Fortsetzung)Statusübersichtsbildschirm BeschreibungKonverter-BetriebDie USV arbeitet im Konverter-B

Página 33 - Herunterfahren der USV

39 Betrieb|EreignisprotokollDas Ereignisprotokoll kann bis zu 50 Ereignisse aufnehmen. Sie können, beginnend mit dem neuestenEreignis, durch die Ereig

Página 34 - ∙ Auswählen

4 |InhaltsverzeichnisUSV-Status 36...Ereignisprotokoll 39...

Página 35 - Ändern der Sprache

40 |BetriebKontrollbildschirmeTabelle 6 beschreibt die verfügbaren Kontrollbildschirme.Tabelle 6. KontrollbildschirmeKontrollbildschirmeBeschreibungZu

Página 36 - USV-Status

41 Betrieb|IdentifikationDie Identifikations-Bildschirmansichten zeigen folgende USV-Informationen an:∙ Typ und Modellbezeichnung∙ Teilenummer∙ Serien

Página 37

42 |BetriebTabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenDatum und Uhrzeit einstellenMonat, Tag, Jahr,

Página 38

43 Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenBatteriesparmodus [Deaktiviert] [10 %] [20 %]

Página 39 - Messdaten

44 |BetriebTabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenBypass qualifizieren [Immer] [Nie] [Bypass de

Página 40 - Kontrollbildschirme

45 Betrieb|Tabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenLader [Aktiviert] [Deaktiviert]Falls Aktivier

Página 41 - ∙ USV-Firmware

46 |BetriebTabelle 7. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenSpitzenwerteLeistungsreserve WattZurücksetzen

Página 42

47 Betrieb|Wechseln vom Bypass- in den Normal-BetriebZum Wechseln vom Bypass- in den Normal-Betrieb:1 Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zu

Página 43

48 |BetriebAbrufen des EreignisprotokollsSo rufen Sie das Ereignisprotokoll über das Display ab:1 Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zur Au

Página 44

49 Betrieb|Konfigurieren von LastsegmentenLastsegmente sind Sätze von Ausgangssteckdosen, die durch die Dell USV Management Software, die Dell Netzwer

Página 45

5 Inhaltsverzeichnis|Lagern der USV und Batterien 62...Zeitpunkt des Austauschs der Batterien 62...

Página 46

50 |BetriebKonfigurieren der automatischen StartverzögerungSie können das Lastsegment so konfigurieren, dass es sich nach Rückkehr des Netzstroms auto

Página 47

51 Betrieb|Konfigurieren von Automatisch bei BatterieabschaltungWenn auf Aus (Standard), schaltet sich das Ladesegment nur aus, wenn manuell mithilfe

Página 48 - Verhalten bei Überlastung

52 |BetriebKonfigurieren der BatterieeinstellungenKonfigurieren Sie die USV-Einstellungen für ein installiertes EBM und bestimmen Sie die automatische

Página 49

53 Betrieb|Ausführen der automatischen BatterietestsDer automatische Entladungstest, der standardmäßig aktiviert ist, läuft während des Übergangs vomN

Página 50 - ∙ Die Taste

54 |BetriebKonfigurieren des automatischen NeustartsDie USV wird automatisch neu gestartet, wenn der Netzstrom zurückkehrt, nachdem die Ausgabeaufgrun

Página 51

55 Zusätzliche USV-Funktionen|Zusätzliche USV-FunktionenIn diesem Kapitel:∙ Kommunikationsschnittstellen (RS-232 und USB)∙ Dell Netzwerkmanagementkart

Página 52 - Konfigurieren der USV für EBM

56 |Zusätzliche USV-FunktionenTabelle 9. RS-232 Stiftbelegung der KommunikationsschnittstelleStiftSignalbezeichnungFunktion Anweisung der USV1 Unbenu

Página 53

57 Zusätzliche USV-Funktionen|Dell Netzwerkmanagementkarte (Optional)Die Dell Online Rack-USV besitzt einen verfügbaren Kommunikationsschacht, der die

Página 54

58 |Zusätzliche USV-FunktionenDell USV Management SoftwareJede Dell Online Rack USVwird mit Dell USV Management Software geliefert.Dell USV Managemen

Página 55 - Zusätzliche USV-Funktionen

59 USV-Wartung|USV-WartungIn diesem Kapitel:∙ Pflege der USV und der Batterien∙ Transport der USV∙ Lagerung der USV und der Batterien∙ Batterien teste

Página 56

6 |EinführungEinführungDell™ Online Rack, das System zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV), schützt Ihreempfindlichen elektronischen Anlagen

Página 57

60 |USV-Wartung3 Frontblende der USV entfernen (siehe Abbildung 23).Abbildung 23. Abnehmen der vorderen Abdeckung der USV4 Öffnen Sie die metallene Ba

Página 58 - Dell USV Management Software

61 USV-Wartung|5 Klemmen Sie die Anschlüsse der internen Batterie ab (siehe Abbildung 25).Abbildung 25. Trennen der Anschlüsse der internen Batterie

Página 59 - USV-Wartung

62 |USV-Wartung6 SchließenSie die metallene Batterieabdeckung.PassenSie den Batterieanschluss so an, dass sich die Tür gut schließen lässt. Drücken

Página 60

63 USV-Wartung|Batterien testenSo führen Sie einen Batterietest aus:∙ Die Batterien müssen vollständig aufgeladen sein.∙ Die USV muss sich im Normalmo

Página 61

64 |Technische DatenTechnische DatenIn diesem Kapitel werden die folgenden technischen Daten aufgeführt:∙ Liste der Gerätetypen∙ Abmessungen und Gewic

Página 62 - Lagern der USV und Batterien

65 Technische Daten|Tabelle 13. Elektrischer AusgangGerätetypen mit 120V Gerätetypen mit 208V Gerätetypen mit 230 VLeistungsstufen(bezogen auf Nennein

Página 63 - Batterien testen

66 |Technische DatenTabelle 15. BatterieKonfigurationUSV: (8) 12 V, 9 Ah interne Batterien, EBM: (16) 12 V, 9 Ah BatterienSpannung 96 Vdc intern, 96 V

Página 64 - Technische Daten

67 Fehlerbehebung|FehlerbehebungDie Dell Online Rack-USV wurde für einen dauerhaften und automatischen Betrieb konzipiert, understellt Warnmeldungen,

Página 65

68 |FehlerbehebungFür den Zugriff auf die Fehlerbehebungsinformation mithilfe des USV-Statusmenüs:1 Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang, um zur

Página 66

69 Fehlerbehebung|Typische Warn- und StatusmeldungenTabelle 16 beschreibt typische Warn- und Statusmeldungen.Tabelle 16. Typische Warn- und Statusmeld

Página 67 - Fehlerbehebung

7 Einführung|Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der einzigartigen Vorteile derUSV-Anlagen. Sie bieten zudem:∙ Online USV-D

Página 68 - Ereignisprotokoll-Menü

70 |FehlerbehebungTabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheManueller Bypass aktiv(Hinw

Página 69

71 Fehlerbehebung|Tabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheKein Netzstrom vorhanden(Al

Página 70

72 |FehlerbehebungTabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheAusgang überlastet Stufe 2(

Página 71

73 Fehlerbehebung|Tabelle 16. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Alarm oder Bedingung MaßnahmeMögliche UrsacheDC Zwischenkreis-Überspannu

Página 72

74 |FehlerbehebungStummschalten des WarnsignalsDrücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um den Alarm stummzuschalten. Prüfen Sie denStatus

Página 73

8 |EinführungAuffinden von InformationenACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Siewichtige Sic

Página 74 - Stummschalten des Warnsignals

9 Sicherheitshinweise|SicherheitshinweiseACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte dieSicherheitshinwe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários