Dell PowerVault DL2000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Dell PowerVault DL2000. Dell PowerVault DL2000 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell™ PowerVault™ DL2000
Getting Started With
Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Inicio de su sistema
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Your System

Dell™ PowerVault™ DL2000Getting Started WithYour SystemZačínáme se systémemMise en route de votre systèmeHandbuch zum EinstiegΤα πρώτα βήματα με το σύ

Página 2

8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Página 3

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая помогает более эффективно использовать систему

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

Содержание99СодержаниеКомпоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Поддерживаемые операционные системы . . . . . . 103Прочая полезная

Página 5 - Contents

100Содержание

Página 6 - 4 Contents

Начало работы с системой101Компоненты системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы.•Два двухъядерных

Página 7 - System Features

102Начало работы с системой•До двух блоков питания мощностью 750 Вт с возможностью горячей замены в дополнительной конфигурации с резервированием по с

Página 8 - SAS or SCSI adapter

Начало работы с системой103•Контроллер удаленного доступа (RAC) для удаленного управления системой (заказывается дополнительно).•Встроенная VGA-совмес

Página 9 - Supported Operating Systems

104Начало работы с системой•В документе Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования) предоставляется информация о характеристиках с

Página 10 - NOM Information (Mexico Only)

Начало работы с системой105Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочтите инструкции

Página 11 - Unpacking the System

106Начало работы с системойПодключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задней панели систе

Página 12 - Connect the Power

Начало работы с системой107Установка кронштейна фиксации шнуров питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания.

Página 13 - Turn on the System

Getting Started With Your System 9Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Página 14 - Technical Specifications

108Начало работы с системойУстановите лицевую панельУстановка лицевой панели (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕсли компьютер п

Página 15

Начало работы с системой109СпецификацииПроцессорТип процессора Один или два двухъядерных процессора Intel Xeon серии 5000Шина расширенияТип шины PCI-

Página 16

110Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SATA с возможностью подключения/отключения при вк

Página 17

Начало работы с системой111ЭлектропитаниеИсточник питания переменного тока (для каждого блока питания)Мощность в ваттах750 ВтНапряжение85–264 В переме

Página 18

112Начало работы с системойОтносительная влажностьРабочий режимОт 20% до 80% (без конденсации) с максимальным изменением влажности 10% в час.Режим хра

Página 19 - Začínáme se systémem

Dell™ PowerVault™ DL2000Inicio de su sistemaModelo EMS01

Página 20 - Poznámky a upozornění

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. AVISO: un AVISO indica la

Página 21

Contenido 115ContenidoComponentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 117Sistemas operativos admitidos. . . . . . . . . . . . . 119Otra info

Página 22

116 Contenido

Página 23 - Systémové funkce

Procedimientos iniciales con el sistema 117Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son:• Dos procesadore

Página 24 - POZNÁMKA:

10 Getting Started With Your SystemConnect the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on the b

Página 25 - Další užitečné informace

118 Procedimientos iniciales con el sistema• Hasta dos fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 750 W en una configuración redundante opciona

Página 26 - Informace NOM (pouze Mexiko)

Procedimientos iniciales con el sistema 119• Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz

Página 27 - Instalace a konfigurace

120 Procedimientos iniciales con el sistema• Los CD que se facilitan con el sistema contienen documentación y herramientas para configurar y administr

Página 28 - Připojte napájení

Procedimientos iniciales con el sistema 121Instalación y configuración PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, revise las inst

Página 29 - Zapnutí systému

122 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Página 30 - Namontujte čelní kryt

Procedimientos iniciales con el sistema 123Instalar el soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de aliment

Página 31 - Technické specifikace

124 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalar el embellecedorInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la configuración del sistema ope

Página 32 - POZNÁMKA:

Procedimientos iniciales con el sistema 125Bus de expansiónTipo de bus PCI-X, PCIeRanuras de expansiónSoporte vertical centralPCIeUna ranura de expans

Página 33

126 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC integrados de 1GB)Serie9 patas, DTE, compatible con 16550US

Página 34

Procedimientos iniciales con el sistema 127Características físicasEstanteAltura8,656 cm (3,40 pulgadas)Anchura44,7 cm (17,6 pulgadas)Profundidad75,68

Página 35 - Mise en route de votre

Getting Started With Your System 11Install the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power supp

Página 36 - ____________________

128 Procedimientos iniciales con el sistemaImpacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del siste

Página 37 - Table des matières

תכרעמה םע הדובע תליחת 144(ךשמה) יתביבסהבוגהלעפה רטמ 3048 דע -16(לגר 10,000 דע -50)ןוסחא רטמ 10,600 דע -16(לגר 35,000 דע -50)יריווא םוהיז תמרגוויס -

Página 38 - 36 Table des matières

143 תכרעמה םע הדובע תליחת יזיפדמעמ הבוג('ץניא 3.40) מ"ס 8.656בחור('ץניא 17.6) מ"ס 44.7קמוע('ץניא 29.79) מ"ס 75.68(תיבר

Página 39 - Caractéristiques du système

תכרעמה םע הדובע תליחת 142םירבחמבגNIC 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש(םיבלושמירוט16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינשואידיוםיניפ 1

Página 40

141 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) הבחרה קיפא ילאמש ההבגה סיטרכ: PCI-X תורשפא: PCIe תורשפא לש אלמ ךרואו אלמ הבוגב םיצירח ינש ץרה-הגמ 133 ,תויביס 64 ,

Página 41 - Autres informations utiles

תכרעמה םע הדובע תליחת 140ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתההלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה תפרוצמה הלעפהה תכרעמ דועיתב ןייע ,שארמ תנקתומ

Página 42

139 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה לבכ עוביק ןכ תנקתה לבכב האלול רוצ .םרזה קפס תידי לש ינמיה דצל למשחה לבכ לש עוביקה ןכ תא רבח.ןכה לעש ספתל לבכה תא רבח

Página 43 - Installation et configuration

תכרעמה םע הדובע תליחת 138גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח .רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש

Página 44 - Alimentation

137 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הארתה .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.טירפ לכ ההזו הז

Página 45 - Mise sous tension du système

תכרעמה םע הדובע תליחת 136 ינכט עויס תלבק ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה

Página 46 - Spécifications techniques

12 Getting Started With Your SystemInstall the BezelInstall the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled op

Página 47

135 תכרעמה םע הדובע תליחת תכרעמה יררוואמ לש הלועפה תא םירטנמה תוכרעמ לוהינל םיילמשח םילגעמ  לוהינל םיילמשחה םילגעמה .תכרעמה לש םייטירק תורוטרפמטו

Página 48

תכרעמה םע הדובע תליחת 134:תואבה תונוכתה תא ללוכ תכרעמה חול:תואבה ילאמשה ההבגהה סיטרכ תויורשפאמ תחא  ץירחו אלמ ךרואב דחא PCIe x8 ביתנ ץירח ללוכה י

Página 49

133 תכרעמה םע הדובע תליחת תכרעמ תונוכת:תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת -ו Quad-Core Intel® Xeon® 5400 Series וא Dual-Core ידבעמ ינש

Página 50

ןכות 132

Página 51 - Handbuch zum Einstieg

131 ןכות ןכות133 ...תכרעמ תונוכת135 ... תוכמתנ הלע

Página 52

תוארתהו תועדוה ,תורעה רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה .תוליעי דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ &

Página 53

Dell™ PowerVault™ DL2000תכרעמה םע הדובע תליחתEMS01 םגד

Página 55 - Systemmerkmale

www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlan

Página 56

Getting Started With Your System 13Left riser PCI-X option:PCIe option:Two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz (slots 2 and 3)OROne full-h

Página 57 - Unterstützte Betriebssysteme

14 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compli

Página 58

Getting Started With Your System 15PhysicalRackHeight8.656 cm (3.40 in)Width44.7 cm (17.6 in)Depth75.68 cm (29.79 in)Weight (maximum configuration)26.

Página 59 - Auspacken des Systems

16 Getting Started With Your SystemStorageSix consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each sid

Página 60 - Anschließen des Netzkabels

Dell™ PowerVault™ DL2000Začínáme se systémemModel EMS01

Página 62 - Einsetzen der Frontblende

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití systému. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo

Página 63 - Technische Daten

Obsah19ObsahSystémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Podporované operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . 23Další

Página 65

Začínáme se systémem21Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:• Dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory Intel® Xeon® řad

Página 66 - 64 Handbuch zum Einstieg

22Začínáme se systémemSystémová deska má následující integrované funkce:• Jedna z následujících možností levé rozšiřující karty rozhraní:– Levá rozšiř

Página 67 - Τα πρώ τα βήματ α με το

Začínáme se systémem23• Obvody správy systému monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty v systému. Obvody správy systému

Página 68 - ΠΡΟΣΟΧΗ:

24Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li počítač podle očekávání, nahlédněte d

Página 69 - Περιεχόμενα

Začínáme se systémem25Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.R

Página 70

26Začínáme se systémemPřipojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).Konektory na zadní straně systému mají ikony

Página 71 - Χαρακτηριστικά συστήματος

Začínáme se systémem27Namontujte svorky napájecích kabelůPřipevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na n

Página 72

Dell™ PowerVault™ DL2000Getting Started WithYour SystemModel EMS01

Página 73

28Začínáme se systémemNamontujte čelní krytNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalov

Página 74 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Začínáme se systémem29Technické specifikaceProcesorTyp procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5400Rozšiřovací sběrniceTyp sběr

Página 75

30Začínáme se systémemJednotkyPevné disky Až čtyři 3,5palcové interní pevné disky SATA, které lze připojovat za chodu systému Disketová jednotka Exte

Página 76 - Σύνδεση στην πρίζα

Začínáme se systémem31NapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon750 WNapětí85–264 V AC, automatické stanovení rozsahu, 47–63 HzOdvod tepla2

Página 77 - Ενεργοποίηση του συστήματος

32Začínáme se systémemRelativní vlhkostProvozní20 % až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací5 % až 95 % (bez

Página 78 - Τεχνικές προδιαγραφές

Dell™ PowerVault™ DL2000Mise en route de votresystèmeModèle EMS01

Página 79

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AV

Página 80

Table des matières 35Table des matièresCaractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 37Systèmes d'exploitation pris en charge . . .

Página 81

36 Table des matières

Página 82

Mise en route de votre système 37Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur les plans matériel et logiciel sont les su

Página 83 - Rozpoczęcie pracy

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTICE: A NOTICE indicates e

Página 84 - OSTRZEŻENIE:

38 Mise en route de votre système• Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (f

Página 85 - Spis treści

Mise en route de votre système 39charge est de 1600 x 1200 avec 64000 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les résolutions sui

Página 86

40 Mise en route de votre système• Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et des outils de configuration et de gestion du système

Página 87 - Funkcje systemu

Mise en route de votre système 41Installation et configuration PRÉCAUTION ! avant de compléter la procédure suivante, relisez les consignes de sécuri

Página 88 - UWAGA:

42 Mise en route de votre systèmeConnexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessa

Página 89 - Inne przydatne informacje

Mise en route de votre système 43Fixation du support du câble d'alimentationFixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc

Página 90 - Informacja NOM (tylko Meksyk)

44 Mise en route de votre systèmeInstallation de la façadeInstallez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'expl

Página 91 - Instalacja i konfiguracja

Mise en route de votre système 45Bus d'extensionType de bus PCI-X, PCIeLogements d'extensionCarte de montage centrale :PCIeUn emplacement x8

Página 92 - Podłączanie zasilania

46 Mise en route de votre systèmeConnecteursArrièreCarte NICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Go intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible

Página 93 - Włączanie komputera

Mise en route de votre système 47PilesBatterie du systèmePile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Pile RAID (en option)4,1 V au lithium-ion Caractéristi

Página 94 - Parametry techniczne

Contents 3ContentsSystem Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Supported Operating Systems. . . . . . . . . . . . . . . 7Other Info

Página 95

48 Mise en route de votre systèmeTolérance maximale aux vibrationsFonctionnement0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutesStockage0,5 G

Página 96

Dell™ PowerVault™ DL2000Handbuch zum EinstiegModell EMS01

Página 97

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr System besser nutzen kö

Página 98

Inhalt 51InhaltSystemmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Unterstützte Betriebssysteme. . . . . . . . . . . . . . 55Weitere nützlic

Página 99

52 Inhalt

Página 100 - Примечания, предупреждения и

Handbuch zum Einstieg 53SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:• Zwei Dual-Core- oder Quad-Core-Prozessor

Página 101 - Содержание

54 Handbuch zum Einstieg• Bis zu zwei hot-plug-fähige 750-W-Netzteile in einer optionalen redundanten 1 + 1-Konfiguration.• Vier hot-plug-fähige Syste

Página 102

Handbuch zum Einstieg 55• Integriertes VGA-kompatibles Video-Subsystem mit einem ATI ES1000 PCI-Videocontroller. Dieses Video-Subsystem verfügt über e

Página 103 - Компоненты системы

56 Handbuch zum Einstieg•Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installie

Página 104 - Начало работы с системой

Handbuch zum Einstieg 57Installation und Konfiguration VORSICHT: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das

Página 106

58 Handbuch zum EinstiegAnschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Die Anschlü

Página 107 - Установка и конфигурирование

Handbuch zum Einstieg 59Anbringen der Netzkabel-HalteklammerBringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. Bie

Página 108 - Подключение питания

60 Handbuch zum EinstiegEinsetzen der FrontblendeInstallieren Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betrie

Página 109 - Включите систему

Handbuch zum Einstieg 61Technische DatenProzessorProzessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 SequenceErweiterungsbusBustyp PCI-X

Página 110 - Установите лицевую панель

62 Handbuch zum EinstiegOptisches Laufwerk Ein optionales SATA-DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Da

Página 111 - Спецификации

Handbuch zum Einstieg 63Maximaler EinschaltstromUnter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann de

Página 112

64 Handbuch zum EinstiegZulässige ErschütterungWährend des Betriebs0,5 G bei 3-200 Hz, 15 min langLagerung0,5 G bei 3-200 Hz, 15 min lang Zulässige St

Página 113 - ПРИМЕЧАНИЕ

Dell™ PowerVault™ DL2000Τα πρώ τα βήματ α με τοσύστημά σαςΜοντέλο EMS01

Página 114

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το σύστημά σας

Página 115 - Inicio de su sistema

Περιεχόμενα67ΠεριεχόμεναΧαρακτηριστικά συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . 69Λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται. . . . . . . 71Άλλες π

Página 116 - Notas, avisos y precauciones

Getting Started With Your System 5System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• Two Dual-Core or Quad-Core Intel® X

Página 117 - Contenido

68Περιεχόμενα

Página 118 - 116 Contenido

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας69Χαρακτηριστικά συστήματοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σας περιλαμβάνουν:• Δύο επεξε

Página 119 - Componentes del sistema

70Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΗ κάρτα συστήματος διαθέτει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:• Μία από τις παρακάτω επιλογές αριστερής κάθετης κάρτας (ri

Página 120

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας71• Ένα ενσωματωμένο υποσύστημα βίντεο συμβατό με VGA με ελεγκτή βίντεο ATI ES1000, 33 MHz PCI. Αυτό το υποσύστημα οθ

Página 121 - Otra información útil

72Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας• Το εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την α

Página 122

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας73Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε στις οδηγίες

Página 123 - Instalación y configuración

74Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετ

Página 124 - Conexión de la alimentación

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας75Εγκατάσταση του στηρίγματος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγμα συγκράτησης του καλωδίου τροφο

Página 125 - Encendido del sistema

76Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτησης της στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης το

Página 126 - Especificaciones técnicas

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας77Δίαυλος επέκτασηςΤύπος διαύλου PCI-X, PCIeΥποδοχές επέκτασηςΚεντρική κάθετη κάρτα:PCIeΜία μισού ύψους x8 με μακρόσ

Página 127

6 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• One of the following left riser card options:– A left riser card

Página 128

78Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜονάδα οπτικού δίσκου Μία προαιρετική μονάδα δίσκου SATA DVD «slim-line» ή μια μονάδα συνδυασμού CD-RW/DVD ΣΗΜΕΙΩΣ

Página 129

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας79Μέγιστο ρεύμα εισροήςΚάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου

Página 130

80Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΑποθήκευσης5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της σχετικής υγρασίας 10%/ώραΜέγιστη ταλάντευση

Página 131

Dell™ PowerVault™ DL2000Rozpoczęcie pracyz systememModel EMS01

Página 132

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać system. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na

Página 133

Spis treści83Spis treściFunkcje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Obsługiwane systemy operacyjne . . . . . . . . . . . . . 87I

Página 134

84Spis treści

Página 135 - ינכט טרפמ

Rozpoczęcie pracy z systemem85Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w systemie:• Dwa procesory Dual-Core lub Quad-Core Intel® X

Página 136 - תכרעמה תלעפה

86Rozpoczęcie pracy z systememPłyta systemowa z następującymi funkcjami:• Jedna z następujących opcji instalowania lewostronnej karty Riser:– Lewostro

Página 137 - למשחה רוביח

Rozpoczęcie pracy z systemem87• Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA, z kontrolerem grafiki ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsy

Página 138 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Getting Started With Your System 7• Standard baseboard management controller with serial access.• Back-panel connectors include one serial, one video,

Página 139 - (דבלב וקיסקמ) NOM עדימ

88Rozpoczęcie pracy z systemem• Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.• Dane o w

Página 140 - תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

Rozpoczęcie pracy z systemem89Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed wykonaniem tej procedury należy zapoznać się z informacjami dot. bezpieczeń

Página 141 - :הרעה

90Rozpoczęcie pracy z systememPodłączenie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej części zestawu

Página 142 - תכרעמ תונוכת

Rozpoczęcie pracy z systemem91Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaPodłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uc

Página 143 - ןכות 132

92Rozpoczęcie pracy z systememZainstaluj osłonyZamontuj osłonę (opcjonalnie).Skonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu operacyjnego

Página 144 - 131 ןכות

Rozpoczęcie pracy z systemem93Lewostronna karta Riser Opcja PCI-X:Opcja PCIe:Dwie o pełnej wysokości i pełnej długości 3.3-V, 64-bitowe, 133MHz (gniaz

Página 145 - תוארתהו תועדוה ,תורעה

94Rozpoczęcie pracy z systememZłączaTy l n eKontroler NICDwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanej 1-GB karty NIC)Szeregowe9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16

Página 146 - EMS01 םגד

Rozpoczęcie pracy z systemem95Cechy fizyczneStelażWysokość8,656 cm (3,40 cala)Szerokość44,7 cm (17,6 cala)Głębokość75,68 cm (29,79 cala)Ciężar (konfig

Página 147

96Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalne wstrząsyW trakcie pracyJeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 41 G

Página 148 - דנלריאב ספדוה

Dell™ PowerVault™ DL2000Начало работы с системойМодель EMS01

Comentários a estes Manuais

Sem comentários