Dell™ PowerVault™ DL2000Getting Started WithYour SystemZačínáme se systémemMise en route de votre systèmeHandbuch zum EinstiegΤα πρώτα βήματα με το σύ
8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая помогает более эффективно использовать систему
Содержание99СодержаниеКомпоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Поддерживаемые операционные системы . . . . . . 103Прочая полезная
100Содержание
Начало работы с системой101Компоненты системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы.•Два двухъядерных
102Начало работы с системой•До двух блоков питания мощностью 750 Вт с возможностью горячей замены в дополнительной конфигурации с резервированием по с
Начало работы с системой103•Контроллер удаленного доступа (RAC) для удаленного управления системой (заказывается дополнительно).•Встроенная VGA-совмес
104Начало работы с системой•В документе Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования) предоставляется информация о характеристиках с
Начало работы с системой105Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочтите инструкции
106Начало работы с системойПодключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задней панели систе
Начало работы с системой107Установка кронштейна фиксации шнуров питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания.
Getting Started With Your System 9Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
108Начало работы с системойУстановите лицевую панельУстановка лицевой панели (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕсли компьютер п
Начало работы с системой109СпецификацииПроцессорТип процессора Один или два двухъядерных процессора Intel Xeon серии 5000Шина расширенияТип шины PCI-
110Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SATA с возможностью подключения/отключения при вк
Начало работы с системой111ЭлектропитаниеИсточник питания переменного тока (для каждого блока питания)Мощность в ваттах750 ВтНапряжение85–264 В переме
112Начало работы с системойОтносительная влажностьРабочий режимОт 20% до 80% (без конденсации) с максимальным изменением влажности 10% в час.Режим хра
Dell™ PowerVault™ DL2000Inicio de su sistemaModelo EMS01
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. AVISO: un AVISO indica la
Contenido 115ContenidoComponentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 117Sistemas operativos admitidos. . . . . . . . . . . . . 119Otra info
116 Contenido
Procedimientos iniciales con el sistema 117Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son:• Dos procesadore
10 Getting Started With Your SystemConnect the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on the b
118 Procedimientos iniciales con el sistema• Hasta dos fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 750 W en una configuración redundante opciona
Procedimientos iniciales con el sistema 119• Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz
120 Procedimientos iniciales con el sistema• Los CD que se facilitan con el sistema contienen documentación y herramientas para configurar y administr
Procedimientos iniciales con el sistema 121Instalación y configuración PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, revise las inst
122 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto
Procedimientos iniciales con el sistema 123Instalar el soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de aliment
124 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalar el embellecedorInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la configuración del sistema ope
Procedimientos iniciales con el sistema 125Bus de expansiónTipo de bus PCI-X, PCIeRanuras de expansiónSoporte vertical centralPCIeUna ranura de expans
126 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC integrados de 1GB)Serie9 patas, DTE, compatible con 16550US
Procedimientos iniciales con el sistema 127Características físicasEstanteAltura8,656 cm (3,40 pulgadas)Anchura44,7 cm (17,6 pulgadas)Profundidad75,68
Getting Started With Your System 11Install the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power supp
128 Procedimientos iniciales con el sistemaImpacto máximoEn funcionamientoUn choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del siste
תכרעמה םע הדובע תליחת 144(ךשמה) יתביבסהבוגהלעפה רטמ 3048 דע -16(לגר 10,000 דע -50)ןוסחא רטמ 10,600 דע -16(לגר 35,000 דע -50)יריווא םוהיז תמרגוויס -
143 תכרעמה םע הדובע תליחת יזיפדמעמ הבוג('ץניא 3.40) מ"ס 8.656בחור('ץניא 17.6) מ"ס 44.7קמוע('ץניא 29.79) מ"ס 75.68(תיבר
תכרעמה םע הדובע תליחת 142םירבחמבגNIC 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש(םיבלושמירוט16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינשואידיוםיניפ 1
141 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) הבחרה קיפא ילאמש ההבגה סיטרכ: PCI-X תורשפא: PCIe תורשפא לש אלמ ךרואו אלמ הבוגב םיצירח ינש ץרה-הגמ 133 ,תויביס 64 ,
תכרעמה םע הדובע תליחת 140ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתההלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה תפרוצמה הלעפהה תכרעמ דועיתב ןייע ,שארמ תנקתומ
139 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה לבכ עוביק ןכ תנקתה לבכב האלול רוצ .םרזה קפס תידי לש ינמיה דצל למשחה לבכ לש עוביקה ןכ תא רבח.ןכה לעש ספתל לבכה תא רבח
תכרעמה םע הדובע תליחת 138גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח .רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש
137 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הארתה .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.טירפ לכ ההזו הז
תכרעמה םע הדובע תליחת 136 ינכט עויס תלבק ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה
12 Getting Started With Your SystemInstall the BezelInstall the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled op
135 תכרעמה םע הדובע תליחת תכרעמה יררוואמ לש הלועפה תא םירטנמה תוכרעמ לוהינל םיילמשח םילגעמ לוהינל םיילמשחה םילגעמה .תכרעמה לש םייטירק תורוטרפמטו
תכרעמה םע הדובע תליחת 134:תואבה תונוכתה תא ללוכ תכרעמה חול:תואבה ילאמשה ההבגהה סיטרכ תויורשפאמ תחא ץירחו אלמ ךרואב דחא PCIe x8 ביתנ ץירח ללוכה י
133 תכרעמה םע הדובע תליחת תכרעמ תונוכת:תוללוכ תכרעמה לש תוירקיעה הנכותהו הרמוחה תונוכת -ו Quad-Core Intel® Xeon® 5400 Series וא Dual-Core ידבעמ ינש
ןכות 132
131 ןכות ןכות133 ...תכרעמ תונוכת135 ... תוכמתנ הלע
תוארתהו תועדוה ,תורעה רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה .תוליעי דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ &
Dell™ PowerVault™ DL2000תכרעמה םע הדובע תליחתEMS01 םגד
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlan
Getting Started With Your System 13Left riser PCI-X option:PCIe option:Two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz (slots 2 and 3)OROne full-h
14 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compli
Getting Started With Your System 15PhysicalRackHeight8.656 cm (3.40 in)Width44.7 cm (17.6 in)Depth75.68 cm (29.79 in)Weight (maximum configuration)26.
16 Getting Started With Your SystemStorageSix consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each sid
Dell™ PowerVault™ DL2000Začínáme se systémemModel EMS01
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití systému. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Obsah19ObsahSystémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Podporované operační systémy. . . . . . . . . . . . . . . . . 23Další
20Obsah
Začínáme se systémem21Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:• Dva dvoujádrové nebo čtyřjádrové procesory Intel® Xeon® řad
22Začínáme se systémemSystémová deska má následující integrované funkce:• Jedna z následujících možností levé rozšiřující karty rozhraní:– Levá rozšiř
Začínáme se systémem23• Obvody správy systému monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty v systému. Obvody správy systému
24Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li počítač podle očekávání, nahlédněte d
Začínáme se systémem25Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.R
26Začínáme se systémemPřipojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).Konektory na zadní straně systému mají ikony
Začínáme se systémem27Namontujte svorky napájecích kabelůPřipevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na n
Dell™ PowerVault™ DL2000Getting Started WithYour SystemModel EMS01
28Začínáme se systémemNamontujte čelní krytNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalov
Začínáme se systémem29Technické specifikaceProcesorTyp procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5400Rozšiřovací sběrniceTyp sběr
30Začínáme se systémemJednotkyPevné disky Až čtyři 3,5palcové interní pevné disky SATA, které lze připojovat za chodu systému Disketová jednotka Exte
Začínáme se systémem31NapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon750 WNapětí85–264 V AC, automatické stanovení rozsahu, 47–63 HzOdvod tepla2
32Začínáme se systémemRelativní vlhkostProvozní20 % až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací5 % až 95 % (bez
Dell™ PowerVault™ DL2000Mise en route de votresystèmeModèle EMS01
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AV
Table des matières 35Table des matièresCaractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 37Systèmes d'exploitation pris en charge . . .
36 Table des matières
Mise en route de votre système 37Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur les plans matériel et logiciel sont les su
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTICE: A NOTICE indicates e
38 Mise en route de votre système• Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1 (f
Mise en route de votre système 39charge est de 1600 x 1200 avec 64000 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les résolutions sui
40 Mise en route de votre système• Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et des outils de configuration et de gestion du système
Mise en route de votre système 41Installation et configuration PRÉCAUTION ! avant de compléter la procédure suivante, relisez les consignes de sécuri
42 Mise en route de votre systèmeConnexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessa
Mise en route de votre système 43Fixation du support du câble d'alimentationFixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc
44 Mise en route de votre systèmeInstallation de la façadeInstallez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'expl
Mise en route de votre système 45Bus d'extensionType de bus PCI-X, PCIeLogements d'extensionCarte de montage centrale :PCIeUn emplacement x8
46 Mise en route de votre systèmeConnecteursArrièreCarte NICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Go intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible
Mise en route de votre système 47PilesBatterie du systèmePile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Pile RAID (en option)4,1 V au lithium-ion Caractéristi
Contents 3ContentsSystem Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Supported Operating Systems. . . . . . . . . . . . . . . 7Other Info
48 Mise en route de votre systèmeTolérance maximale aux vibrationsFonctionnement0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutesStockage0,5 G
Dell™ PowerVault™ DL2000Handbuch zum EinstiegModell EMS01
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr System besser nutzen kö
Inhalt 51InhaltSystemmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Unterstützte Betriebssysteme. . . . . . . . . . . . . . 55Weitere nützlic
52 Inhalt
Handbuch zum Einstieg 53SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:• Zwei Dual-Core- oder Quad-Core-Prozessor
54 Handbuch zum Einstieg• Bis zu zwei hot-plug-fähige 750-W-Netzteile in einer optionalen redundanten 1 + 1-Konfiguration.• Vier hot-plug-fähige Syste
Handbuch zum Einstieg 55• Integriertes VGA-kompatibles Video-Subsystem mit einem ATI ES1000 PCI-Videocontroller. Dieses Video-Subsystem verfügt über e
56 Handbuch zum Einstieg•Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installie
Handbuch zum Einstieg 57Installation und Konfiguration VORSICHT: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das
4 Contents
58 Handbuch zum EinstiegAnschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Die Anschlü
Handbuch zum Einstieg 59Anbringen der Netzkabel-HalteklammerBringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. Bie
60 Handbuch zum EinstiegEinsetzen der FrontblendeInstallieren Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betrie
Handbuch zum Einstieg 61Technische DatenProzessorProzessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 SequenceErweiterungsbusBustyp PCI-X
62 Handbuch zum EinstiegOptisches Laufwerk Ein optionales SATA-DVD- oder kombiniertes CD-RW/DVD-Slimline-Laufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Da
Handbuch zum Einstieg 63Maximaler EinschaltstromUnter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann de
64 Handbuch zum EinstiegZulässige ErschütterungWährend des Betriebs0,5 G bei 3-200 Hz, 15 min langLagerung0,5 G bei 3-200 Hz, 15 min lang Zulässige St
Dell™ PowerVault™ DL2000Τα πρώ τα βήματ α με τοσύστημά σαςΜοντέλο EMS01
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το σύστημά σας
Περιεχόμενα67ΠεριεχόμεναΧαρακτηριστικά συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . 69Λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται. . . . . . . 71Άλλες π
Getting Started With Your System 5System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• Two Dual-Core or Quad-Core Intel® X
68Περιεχόμενα
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας69Χαρακτηριστικά συστήματοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σας περιλαμβάνουν:• Δύο επεξε
70Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΗ κάρτα συστήματος διαθέτει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:• Μία από τις παρακάτω επιλογές αριστερής κάθετης κάρτας (ri
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας71• Ένα ενσωματωμένο υποσύστημα βίντεο συμβατό με VGA με ελεγκτή βίντεο ATI ES1000, 33 MHz PCI. Αυτό το υποσύστημα οθ
72Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας• Το εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την α
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας73Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε στις οδηγίες
74Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας75Εγκατάσταση του στηρίγματος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγμα συγκράτησης του καλωδίου τροφο
76Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτησης της στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης το
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας77Δίαυλος επέκτασηςΤύπος διαύλου PCI-X, PCIeΥποδοχές επέκτασηςΚεντρική κάθετη κάρτα:PCIeΜία μισού ύψους x8 με μακρόσ
6 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• One of the following left riser card options:– A left riser card
78Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜονάδα οπτικού δίσκου Μία προαιρετική μονάδα δίσκου SATA DVD «slim-line» ή μια μονάδα συνδυασμού CD-RW/DVD ΣΗΜΕΙΩΣ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας79Μέγιστο ρεύμα εισροήςΚάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου
80Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΑποθήκευσης5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της σχετικής υγρασίας 10%/ώραΜέγιστη ταλάντευση
Dell™ PowerVault™ DL2000Rozpoczęcie pracyz systememModel EMS01
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać system. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na
Spis treści83Spis treściFunkcje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Obsługiwane systemy operacyjne . . . . . . . . . . . . . 87I
84Spis treści
Rozpoczęcie pracy z systemem85Funkcje systemuSprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w systemie:• Dwa procesory Dual-Core lub Quad-Core Intel® X
86Rozpoczęcie pracy z systememPłyta systemowa z następującymi funkcjami:• Jedna z następujących opcji instalowania lewostronnej karty Riser:– Lewostro
Rozpoczęcie pracy z systemem87• Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA, z kontrolerem grafiki ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsy
Getting Started With Your System 7• Standard baseboard management controller with serial access.• Back-panel connectors include one serial, one video,
88Rozpoczęcie pracy z systemem• Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.• Dane o w
Rozpoczęcie pracy z systemem89Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed wykonaniem tej procedury należy zapoznać się z informacjami dot. bezpieczeń
90Rozpoczęcie pracy z systememPodłączenie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej części zestawu
Rozpoczęcie pracy z systemem91Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaPodłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uc
92Rozpoczęcie pracy z systememZainstaluj osłonyZamontuj osłonę (opcjonalnie).Skonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu operacyjnego
Rozpoczęcie pracy z systemem93Lewostronna karta Riser Opcja PCI-X:Opcja PCIe:Dwie o pełnej wysokości i pełnej długości 3.3-V, 64-bitowe, 133MHz (gniaz
94Rozpoczęcie pracy z systememZłączaTy l n eKontroler NICDwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanej 1-GB karty NIC)Szeregowe9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16
Rozpoczęcie pracy z systemem95Cechy fizyczneStelażWysokość8,656 cm (3,40 cala)Szerokość44,7 cm (17,6 cala)Głębokość75,68 cm (29,79 cala)Ciężar (konfig
96Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalne wstrząsyW trakcie pracyJeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 41 G
Dell™ PowerVault™ DL2000Начало работы с системойМодель EMS01
Comentários a estes Manuais