Dell PowerVault NX300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Dell PowerVault NX300. Dell PowerVault NX300 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell™ PowerVault™
NX300 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Приступая к работе с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell™ PowerVault™NX300 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeHandbuch zum EinstiegΤα πρώτα βήματα με το σύστ

Página 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® processor 5500 seriesExpansion BusBus type PCI Express

Página 3

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT

Página 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Sistem Başlangıç Kılavuzu99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun.Sis

Página 5 - Unpacking the System

100Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkasında

Página 6 - Connecting the Power Cable(s)

Sistem Başlangıç Kılavuzu101Güç Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte ver

Página 7 - Turning On the System

102Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).Desteklenen İşletim SistemiSisteminizde önceden yüklü Micr

Página 8 - Supported Operating System

Sistem Başlangıç Kılavuzu103• Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı, sistem güncellemeleri ve sistem bileşen

Página 9 - NOM Information (Mexico Only)

104Sistem Başlangıç KılavuzuTeknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Intel® Xeon® işlemci 5500 serisiGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI Express Generati

Página 10 - Technical Specifications

Sistem Başlangıç Kılavuzu105KonektörlerArkaNICİki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)Seri9 pinli, DTE, 16550 uyumluUSBİki adet 4 pinli USB 2.

Página 11

106Sistem Başlangıç KılavuzuIsı dağıtımı1637 BTU/saat maksimum (yedeksiz güç kaynağı)1706 BTU/saat maksimum (yedekli güç kaynağı)Maksimum boşalma akım

Página 12

Sistem Başlangıç Kılavuzu107Bağıl NemÇalışmaSaatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80 (yoğunlaşmasız)Depolama%5 - %95 (yoğuşmasız)Maksimum

Página 13

Getting Started With Your System 9ConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0-complia

Página 14

108Sistem Başlangıç Kılavuzu

Página 15 - Začínáme se systémem

תכרעמה םע הדובע תליחת 120

Página 16 - Poznámky a upozornění

119 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) יתביבסהבוגהלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16 תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תי

Página 17 - Instalace a konfigurace

תכרעמה םע הדובע תליחת 118יזיפהבוג(‘ץניא 1.69) מ"ס 4.3בחור('ץניא 17.09) מ"ס 43.4קמוע('ץניא 24.69) מ"ס 62.7(תיברמ הרוצת) לקש

Página 18 - Připojení napájecích kabelů

117 תכרעמה םע הדובע תליחת םירבחמםדוקהNIC(םיבלושמ 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינשתירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינשואי

Página 19 - Zapnutí systému

תכרעמה םע הדובע תליחת 116 ינכט טרפמ דבעמדבעמ גוסIntel® Xeon® 5500 הרדסמ דבעמהבחרה קיפאקיפא גוסPCI Express Generation 2הבחרה יצירחםירושיק x16 ,ךרוא

Página 20 - Další užitečné informace

115 תכרעמה םע הדובע תליחת לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ  ינוכדע ,תכרעמה לוהינ תנכות ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא

Página 21 - Informace NOM (pouze Mexiko)

תכרעמה םע הדובע תליחת 114ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתהתכמתנ הלעפה תכרעמ Microsoft® Windows® Storage Server 2008 שארמ ת

Página 22 - Technické údaje

113 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה ילבכ תחטבא תועצמאב ןכל םילבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה ילבכב האלול רוצ וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ

Página 23

תכרעמה םע הדובע תליחת 112גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח .רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי

Página 24 - POZNÁMKA:

10 Getting Started With Your SystemHeat dissipation1637 BTU/hr maximum (non-redundant power supply)1706 BTU/hr maximum (redundant power supply)Maximum

Página 25

111 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.טירפ לכ ההזו הז

Página 26

תורהזאו תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "ה

Página 27 - Guide de mise en route

Dell™ תוכרעמPowerVault™ NX300 םע הדובע תליחתתכרעמהE07S :הניקת םגד

Página 29 - Installation et configuration

www.dell.com | support.dell.comPrinted in IrelandVytištěno v IrskuImprimé en IrlandeGedruckt in IrlandΕκτυπώθηκε στην ΙρλανδίαWydrukowano w IrlandiiНа

Página 30

Getting Started With Your System 11Relative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to

Página 31 - Mise sous tension du système

12 Getting Started With Your System

Página 32 - Autres informations utiles

Systémy Dell™PowerVault™ NX300Začínáme se systémemRegulační model: E07S

Página 33

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možno

Página 34 - Caractéristiques techniques

Začínáme se systémem15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.R

Página 35

16Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systém

Página 36 - 34 Guide de mise en route

Začínáme se systémem17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držá

Página 38 - 36 Guide de mise en route

18Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Podporovaný operační systémVáš systém má předinstalován o

Página 39 - Handbuch zum Einstieg

Začínáme se systémem19• Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média tý

Página 40 - Warnungen

20Začínáme se systémemTechnické údajeProcesor Typ procesoru Procesor Intel® Xeon® řady 5500Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. generaceRoz

Página 41 - Auspacken des Systems

Začínáme se systémem21KonektoryZadní panelNICDva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16

Página 42

22Začínáme se systémemOdvod teplaMaximálně 1637 BTU/hod. (primární napájecí zdroj)Maximálně 1706 BTU/hod. (záložní napájecí zdroj)Maximální nárazový p

Página 43 - Einschalten des Systems

Začínáme se systémem23Relativní vlhkostProvozní20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací5 až 95 % (bez kon

Página 45

Systèmes Dell™PowerVault™ NX300Guide de mise en routeModèle réglementaire : E07S

Página 46 - Technische Daten

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 47

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.

Página 48 - 46 Handbuch zum Einstieg

Dell™ PowerVault™NX300 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model: E07S

Página 49

28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Página 50 - 48 Handbuch zum Einstieg

Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationRepliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, pu

Página 51 - Τα πρώτα βήματα με το

30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (si nécessaire). Système d'exploitation pris en chargeMicrosoft® Windo

Página 52 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Guide de mise en route 31• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gér

Página 53

32 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Processeur Intel® Xeon® série 5500Bus d'extensionType de bus PCI

Página 54

Guide de mise en route 33ConnecteursArrièreCarte réseauDeux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go)SérieUn connecteur DTE à 9 broche

Página 55 - Ενεργοποίηση του συστήματος

34 Guide de mise en routeDissipation thermique1637 BTU/h maximum (un bloc d'alimentation)1706 BTU/h maximum (deux blocs d'alimentation)Appel

Página 56

Guide de mise en route 35Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heur

Página 58 - Τεχνικές προδιαγραφές

Dell™ PowerVault™NX300 SystemeHandbuch zum EinstiegVorschriftenmodell: E07S

Página 59

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Página 60

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk- sam, mit denen Sie das System besser

Página 61

Handbuch zum Einstieg 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheits- hinweise für das

Página 62

40 Handbuch zum EinstiegOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.

Página 63 - Rozpoczęcie

Handbuch zum Einstieg 41Sichern der NetzstromkabelBilden Sie mit dem(n) System-Netzstromkabel(n) wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das/die

Página 64

42 Handbuch zum EinstiegAnbringen der optionalen FrontverkleidungInstallieren Sie die Frontverkleidung (optional).Unterstütztes BetriebssystemIn Ihrem

Página 65 - Instalacja i konfiguracja

Handbuch zum Einstieg 43• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumenta- tionen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung

Página 66 - Podłączanie kabli zasilania

44 Handbuch zum EinstiegTechnische DatenProzessorProzessortyp Prozessorreihe Intel® Xeon® 5500ErweiterungsbusBustyp PCI-Express 2. GenerationErweiteru

Página 67 - Włączanie komputera

Handbuch zum Einstieg 45AnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-polige Anschlüsse,

Página 68 - Inne przydatne informacje

46 Handbuch zum EinstiegWärmeabgabeMax. 1637 BTU/Stunde (nicht redundantes Netzteil)Max. 1706 BTU/Stunde (redundantes Netz- teil)Maximaler Einschaltst

Página 69

Handbuch zum Einstieg 47Relative LuftfeuchtigkeitWährend des Betriebs20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit ei- nem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10

Página 70 - Specyfikacja techniczna

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Página 71

48 Handbuch zum Einstieg

Página 72

Συστήματα Dell™PowerVault™ NX300Τα πρώτα βήματα με τοσύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς: E07S

Página 73

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή

Página 74

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας51Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδη

Página 75 - Приступая к работе с

52Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρ

Página 76 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας53Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώ

Página 77 - Установка и конфигурирование

54Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Υποστηριζόμενο λει

Página 78 - Приступая к работе с системой

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας55• Τυχόν δίσκοι CD/DVD που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν τεκμηρίωση και εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη δ

Página 79 - Включение системы

56Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Επεξεργαστής Intel® Xeon® σειρά 5500Δίαυλος επέκτασηςΤύπος διαύ

Página 80 - Прочая полезная информация

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας57ΘύρεςΠίσωΚάρτα δικτύουΔύο RJ-45 (για ενσωματωμένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1-GB)Σειριακές9 ακίδων, DTE, συμβατές

Página 81

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Página 82 - Технические характеристики

58Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΈκλυση θερμότηταςΜέχρι 1637 BTU/ώρα (μη εφεδρική τροφοδοσία)Μέχρι 1706 BTU/ώρα (εφεδρική τροφοδοσία)Μέγιστο ρεύμα ε

Página 83

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας59Σχετική υγρασίαΚατά τη λειτουργία20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα

Página 84

60Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Página 85

Systemy Dell™PowerVault™ NX300Rozpoczęciepracy z komputeremModel: E07S

Página 86

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na r

Página 87 - Procedimientos iniciales

Rozpoczęcie pracy z komputerem63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Página 88 - Notas, precauciones y avisos

64Rozpoczęcie pracy z komputeremOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej

Página 89 - Instalación y configuración

Rozpoczęcie pracy z komputerem65Zamocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel (kable) zasilania komputera w pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku

Página 90

66Rozpoczęcie pracy z komputeremInstalowanie opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalna).Obsługiwany system operacyjnyW komputerze zainstalowano fa

Página 91 - Encendido del sistema

Rozpoczęcie pracy z komputerem67• Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji komputera

Página 92 - Otra información útil

Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the ca

Página 93

68Rozpoczęcie pracy z komputeremSpecyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Procesor Intel® Xeon® seria 5500Szyna rozszerzeńTyp magistrali PCI Expr

Página 94 - Especificaciones técnicas

Rozpoczęcie pracy z komputerem69ZłączaZ tyłuKontroler NICDwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)Szeregowe9-stykowe, DT

Página 95

70Rozpoczęcie pracy z komputeremEmisja ciepłaMaks. 1637 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy)Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)Maks. natężenie pr

Página 96

Rozpoczęcie pracy z komputerem71Wilgotność względnaW trakcie pracyOd 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 1

Página 97

72Rozpoczęcie pracy z komputerem

Página 98

Системы Dell™PowerVault™ NX300Приступая к работе ссистемойНормативная модель: E07S

Página 99 - Kılavuzu

Заметки, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффектив

Página 100 - ____________________

Приступая к работе с системой75Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инст

Página 101 - Kurulum ve Yapılandırma

76Приступая к работе с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Узлы на зад

Página 102 - Güç kablolarının Bağlanması

Приступая к работе с системой77Фиксация электрических кабелейИзогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его к

Página 103 - Sistemin Açılması

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Supported Operating SystemYour system is preinstalled with

Página 104 - Desteklenen İşletim Sistemi

78Приступая к работе с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Поддерживаемые операционные системыНа

Página 105 - Teknik Yardım Alma

Приступая к работе с системой79•Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и программные средства для настройки системы и управлен

Página 106 - Teknik Özellikler

80Приступая к работе с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 5500Шина расширенияТип шины PCI Express

Página 107

Приступая к работе с системой81РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаДва разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet)Посл

Página 108 - (devamı)

82Приступая к работе с системойТеплоотдачамаксимум 1637 БТЕ/час (блок питания без резервирования)максимум 1706 БТЕ/час (резервный блок питания)Максима

Página 109

Приступая к работе с системой83Относительная влажностьВ процессе работыОт 20% до 80% (без конденсации) с максимальной скоростью изменения влажности 10

Página 110 - Sistem Başlangıç Kılavuzu

84Приступая к работе с системой

Página 111 - תכרעמה םע הדובע תליחת 120

Sistemas NX300 Dell™PowerVault™Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario: E07S

Página 112 - יריווא םוהיז תמר

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d

Página 113 - תיברמ םיעוזעז תדימ

Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Página 114 - (םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז

Getting Started With Your System 7• Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your syst

Página 115 - ינכט טרפמ

88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Página 116 - (דבלב וקיסקמ) NOM עדימ

Procedimientos iniciales con el sistema 89Fijación de los cables de alimentaciónDoble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como s

Página 117 - ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

90 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del bisel opcionalInstale el bisel (opcional).Sistema operativo compatibleEl sistema se incluye

Página 118 - תכרעמה תלעפה

Procedimientos iniciales con el sistema 91• Cualquier medio suministrado con el sistema que incluye documentación y herramientas para configurar y adm

Página 119 - למשחה ילבכ רוביח

92 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Procesador Intel® Xeon® serie 5500Bus de expansiónTip

Página 120 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 93ConectoresPosterioresNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con 16550USBDos

Página 121 - תורהזאו תוארתה ,תורעה

94 Procedimientos iniciales con el sistemaDisipación de calor1637 BTU/h como máximo (fuente de alimentación sin redundancia)1706 BTU/h como máximo (fu

Página 122 - םע הדובע תליחת

Procedimientos iniciales con el sistema 95Humedad relativaEn funcionamientoDel 20% al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 1

Página 123

96 Procedimientos iniciales con el sistema

Página 124 - Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία

Dell™ PowerVault™NX300SistemleriSistem BaşlangıçKılavuzuDüzenleyici Modeli E07S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários