Dell POWEREDGE R515 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Dell POWEREDGE R515. Dell POWEREDGE R515 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 142
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell PowerEdge R515 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε το

Página 2

8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Página 3

98 Начало работы с системой

Página 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Sistemas DellPowerEdge R515Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario series E12S y E13S

Página 5 - Unpacking the System

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Página 6 - Connecting the Power Cable(s)

Procedimientos iniciales con el sistema 101Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones

Página 7 - Turning On the System

102 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Página 8 - Installing the Optional Bezel

Procedimientos iniciales con el sistema 103Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

Página 9 - Supported Operating Systems

104 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Instalación del sistema operativoSi

Página 10

Procedimientos iniciales con el sistema 105Sistemas operativos admitidos NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco du

Página 11 - Technical Specifications

106 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist

Página 12

Procedimientos iniciales con el sistema 107Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp

Página 13

Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Up to two AMD Opteron 4100 processorsExpansion BusBus type PCI Expr

Página 14

108 Procedimientos iniciales con el sistemaTarjeta vertical 1O bien:Tarjeta vertical 2Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completaRanura 2: P

Página 15

Procedimientos iniciales con el sistema 109UnidadesUnidades de disco duroSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco d

Página 16

110 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMCMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de alimentación

Página 17 - Začínáme se

Procedimientos iniciales con el sistema 111ProfundidadSistemas con ocho unidades de disco duroSistemas con doce unidades de disco duro61,02 cm66,46 cm

Página 18 - Poznámky a upozornění

112 Procedimientos iniciales con el sistemaHumedad relativaEn funcionamientoDel 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 1

Página 19 - Instalace a konfigurace

Dell PowerEdge R515SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenDüzenleyici Model E12S Serisi ve E13S Serisi

Página 20 - Připojení napájecích kabelů

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA

Página 21 - Zapnutí systému

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini

Página 22 - Začínáme se systémem

116 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a

Página 23 - Podporované operační systémy

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117Güç Kablosunun/Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu si

Página 24 - Odborná pomoc

10 Getting Started With Your SystemDrivesHard drivesEight–hard-drive systemsTwelve–hard-drive systemsUp to eight 3.5" or 2.5", hot-swappable

Página 25 - Technické specifikace

118 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklen

Página 26 - POZNÁMKA: Systémy s dvanácti

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 119Desteklenen İşletim Sistemleri NOT: İlave dahili sabit sürücülere sahip on iki sabit sürücülü sistem için, RAID 1

Página 27

120 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakı

Página 28 - 26 Začínáme se systémem

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 121Teknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4100 işlemciye kadarGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI

Página 29

122 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSürücülerSabit sürücülerSekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemlerEn fazla 8 adet 3,5 inç veya

Página 30 - 28 Začínáme se systémem

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 123VideoVideo türü Matrox G200, BMC'de tümleşikVideo belleği 8 MBPower (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)

Página 31 - Guide de mise en route

124 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenAğırlık (boş durumda)Sekiz sabit sürücülü sistemlerOn iki sabit sürücülü sistemler13,5 kg (29,7 lb)15,85 kg (34,87

Página 32

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 125YükseklikÇalışma-16 - 10.600 m (-50 - 35.000 ft)NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıc

Página 33 - Installation et configuration

126 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Página 34

תוכרעמ Dell PowerEdge R515 תליחת הדובעה םע תכרעמה Model E12S Seriesו -E13S Series –הניקתה תושירד

Página 35 - Mise sous tension du système

Getting Started With Your System 11PowerAC power supply (per power supply)Wattage 750 W (optional redundant power supply)Voltage100–240 VAC, autorangi

Página 36

תורעה, תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה: הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא

Página 37

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 129 הנקתה תעיבקו צתהרו הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה, ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראה

Página 38 - Autres informations utiles

130 | תליחת תכרעמה םע הדובעה אילנויצפו – רוביח תדלקמה, רבכעה גצהו רבח תא תדלקמה, רבכעה גצהו )ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םי

Página 39 - Caractéristiques techniques

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 131 עוביק לבכ)י( חתמה ףפוכ תא לבכ חתמה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול ומכ רויאב. רחאל ןכמ רבח תא לבכה תבשותל תועצמ

Página 40 - 38 Guide de mise en route

132 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקתה חול יוסיכה ילנויצפואה ןקתה תא חולה ימדקה )ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר תכרעמ ה

Página 41

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 133 • תורודהמ Standard ו-Premium לש Microsoft Windows Small Business Server 2008 R2 (x64) • תרודהמ Microsoft Wind

Página 42 - 40 Guide de mise en route

134 | תליחת תכרעמה םע הדובעה עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל. ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב

Página 43

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 135 טרפמ ינכט דבעמ גוס דבעמ דע ינש ידבעמ Opteron 4100 לש AMD קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Express רוד 2 י

Página 44 - 42 Guide de mise en route

136 | תליחת תכרעמה םע הדובעה םיננוכ םיקסיד םיחישק תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק דע הנומש יננוכ SAS , SA

Página 45 - Erste Schritte

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 137 ואידיו גוס ואידיו Matrox G200, בלושמ ב-BMC ןורכיז ךסמ 8 הגמ-םיתב תקפסא למשח קפס חוכ ז"ח )לכל ק

Página 46

12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 47 - Auspacken des Systems

138 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תויזיפ תודימ )ךשמה( לקשמ )קיר( תוכרעמ הנומש-םיננוכ-םיחישק תוכרעמ םינש-רשע-םיננוכ-םיחישק 13.5 ק"ג )29.

Página 48 - Erste Schritte mit dem System

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 139 הביבס יאנת)ךשמה( הבוג הלעפה 16- דע 10,668 רטמ )50- דע 35,000 לגר( הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ )2950 לגר(, תרו

Página 49 - Einschalten des Systems

140 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

Página 50

Getting Started With Your System 13AltitudeOperating–16 to 10,668 m (-50 to 35,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating tempe

Página 51 - Unterstützte Betriebssysteme

14 Getting Started With Your System

Página 52

Systémy Dell PowerEdge R515Začínáme sesystémemRegulatorní model řady E12S a řady E13S

Página 53 - Technische Daten

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo

Página 54

Začínáme se systémem 17Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Página 56

18 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé

Página 57

Začínáme se systémem 19Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásk

Página 58

20 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi

Página 59 - Τα πρώτα βήµατα

Začínáme se systémem 21Podporované operační systémy POZNÁMKA: U systémů s dvanácti pevnými disky s přídavnými interními pevnými disky se doporučuje n

Página 60

22 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa

Página 61

Začínáme se systémem 23Technické specifikaceProcesor Typ procesoru Až dva procesory AMD Opteron 4100Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. ge

Página 62

24 Začínáme se systémemJednotkyPevné diskySystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými diskyAž osm 3,5palcových nebo 2,5palcových disků SAS,

Página 63 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

Začínáme se systémem 25KonektoryVzaduSít’ové Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 1

Página 64

26 Začínáme se systémemRozměryVýškaSystémy s osmi pevnými diskySystémy s dvanácti pevnými disky8,64 cm8,67 cmŠířkaSystémy s osmi pevnými diskySystémy

Página 65 - Λειτουργικά συστήµατα που

Začínáme se systémem 27Relativní vlhkostProvozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací 5 až 95 % s max

Página 66 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Dell PowerEdge R515 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E12S Series and E13S Series

Página 68

Systèmes DellPowerEdge R515Guide de mise en routeModèle réglementaire séries E12S et E13S

Página 69

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 70

Guide de mise en route 31Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité

Página 71

32 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).Aide

Página 72

Guide de mise en route 33Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l&apos

Página 73 - Rozpoczęcie

34 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d'exploitat

Página 74

Guide de mise en route 35Systèmes d'exploitation pris en charge REMARQUE : il est recommandé d'installer le système d'exploitation des

Página 75 - Instalacja i konfiguracja

36 Guide de mise en routeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot

Página 76 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Guide de mise en route 37Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4100Bus d'extensionTy

Página 77 - Włączanie systemu

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Página 78 - Montaż opcjonalnej osłony

38 Guide de mise en routeMémoireArchitecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1 333 MHz inscrites ou sans

Página 79

Guide de mise en route 39ConnecteursArrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go)SérieUn connecteur DTE à 9 broches, compati

Página 80 - Inne przydatne informacje

40 Guide de mise en routeAlimentationAlimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)Puissance 750 W (bloc d'alimentation redondant en opti

Página 81 - Dane techniczne

Guide de mise en route 41Caractéristiques environnementalesREMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées au

Página 82 - UWAGA: Systemy z dwunastoma

42 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950

Página 83

Dell PowerEdge R515-SystemeErste Schrittemit dem SystemGenormtes Modell Reihe E12S und Reihe E13S

Página 84

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser

Página 85 - UWAGA: W przypadku wysokości

Erste Schritte mit dem System 45Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü

Página 86

46 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (op

Página 87 - Начало работы

Erste Schritte mit dem System 47Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das

Página 88 - Примечания, предупреждения

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Página 89 - Установка и конфигурирование

48 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssystem

Página 90 - Подключение кабелей питания

Erste Schritte mit dem System 49Unterstützte Betriebssysteme ANMERKUNG: Bei 12-Festplatten-Systemen mit zusätzlichen internen Festplatten wird empfoh

Página 91 - Включение системы

50 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer

Página 92 - 90 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 51Technische DatenProzessorProzessortyp Bis zu zwei AMD Opteron 4100-ProzessorenErweiterungsbusBustyp PCI-Express der 2.

Página 93 - Поддерживаемые операционные

52 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur Registrierte oder ungepuffferte Error Correcting Code (ECC)-DIMM-Module (DDR3, 1333 MHz)Speichermo

Página 94 - Прочая полезная информация

Erste Schritte mit dem System 53AnschlüsseRückseiteNICZwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-polige Ansc

Página 95 - Технические характеристики

54 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe8-Festplatten-Systeme12-Festplatten-Systeme8,64 cm8,67 cmBreite8-Festplatten-Systeme12-Fest

Página 96 - 94 Начало работы с системой

Erste Schritte mit dem System 55Relative LuftfeuchtigkeitBetrieb20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem maximalen Luftfeuchtegradienten von 10% pr

Página 97 - Power (Питание)

56 Erste Schritte mit dem System

Página 98 - 96 Начало работы с системой

Συστήµατα DellPowerEdge R515Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο Σειρά E12S και Σειρά E13S

Página 99 - ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Página 100 - 98 Начало работы с системой

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Página 101 - Procedimientos iniciales

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ

Página 102 - Notas, precauciones y avisos

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι

Página 103 - Instalación y configuración

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερε

Página 104

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγκατάστασης τ

Página 105 - Encendido del sistema

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για συστήµατα δώδεκα µονάδων σκληρού δίσκου που διαθέτουν πρόσ

Página 106

64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και

Página 107 - Sistemas operativos admitidos

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Έως και δύο επεξεργαστές AMD Opteron 4100∆ίαυλος επέκτασηςΤύπο

Página 108 - Otra información útil

66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜνήµηΑρχιτεκτονική καταχωρηµένη 1333 MHz DDR3 ή χωρίς περιοχή προσωρινής µνήµης µε Kώδικα ∆ιόρθωσης Σφάλµατος (ΕCC

Página 109 - Especificaciones técnicas

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67ΘύρεςΠίσωΚάρτα δικτύου∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1-GB)Σειριακές9 ακίδων, DTE, συµβατέ

Página 110

Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable

Página 111

68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜπαταρίεςΜπαταρία συστήµατοςCR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατοςΦυσικά χαρακτηριστικάΎψοςΣυστήµατα µε 8

Página 112

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Página 113

70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΥψόµετροΚατά τη λειτουργία-16 έως 10.668 µέτρα (-50 έως 35.000 πόδια)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η

Página 114

Systemy DellPowerEdge R515Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E12S Series i E13S Series

Página 115 - Kullanmaya Başlarken

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Página 116 - ____________________

Rozpoczęcie pracy z systemem 73Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Página 117 - Kurulum ve Yapılandırma

74 Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza

Página 118

Rozpoczęcie pracy z systemem 75Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel

Página 119 - Sistemin Açılması

76 Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu o

Página 120

Rozpoczęcie pracy z systemem 77Obsługiwane systemy operacyjne UWAGA: W systemach z dwunastoma dyskami twardymi z dodatkowymi wewnętrznymi dyskami twa

Página 121

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei

Página 122 - Teknik Yardım Alma

78 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar

Página 123 - Teknik Özellikler

Rozpoczęcie pracy z systemem 79Dane techniczneProcesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4100Szyna rozszerzeńTyp magistrali PCI Express Ge

Página 124

80 Rozpoczęcie pracy z systememMinimalna pojemność pamięci RAM 1 GB z jednym procesorem (1 moduł DIMM na każdy procesor) Maksymalna pojemność pamięci

Página 125

Rozpoczęcie pracy z systemem 81ZłączaZ tyłuKontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)Szeregowe 9-stykowe, D

Página 126

82 Rozpoczęcie pracy z systememBaterieBateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 VCechy fizyczneWysokośćSystemy z ośmioma

Página 127

Rozpoczęcie pracy z systemem 83Warunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji syste

Página 128

84 Rozpoczęcie pracy z systememWysokość n.p.m.W trakcie pracy Od -16 do 10 668 mUWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna temper

Página 129 - םע תכרעמה

Системы DellPowerEdge R515Начало работыс системойНормативная модель серии E12S и E13S

Página 130 - תורעה, תוארתה תורהזאו

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Página 131 - הנקתה תעיבקו צתהרו

Начало работы с системой 87Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п

Página 132 - רוביח לבכ)י( חתמה

Getting Started With Your System 7Supported Operating Systems NOTE: For twelve–hard-drive systems with additional internal hard drives, it is recomme

Página 133 - תלעפה תכרעמה

88 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн

Página 134 - תוכרעמ הלעפה תוכמתנ

Начало работы с системой 89Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к пр

Página 135 -

90 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ

Página 136 - תלבק עויס ינכט

Начало работы с системой 91Поддерживаемые операционные системы ПРИМЕЧАНИЕ: Для систем, в которых установлено двенадцать жестких дисков с дополнительн

Página 137 - טרפמ ינכט

92 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется

Página 138

Начало работы с системой 93Технические характеристикиПроцессорТип процессора До двух процессоров AMD Opteron 4100Шина расширенияТип шины PCI Express 2

Página 139

94 Начало работы с системойМаксимальный объем ОЗУ 64 ГБ (8 ГБ модули памяти с двусторонним расположением чипов)128 ГБ (16 ГБ модули памяти с четырехст

Página 140

Начало работы с системой 95РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet)

Página 141

96 Начало работы с системойАккумуляторные батареиСистемная аккумуляторная батарея Литиевая батарейка типа “таблетка” CR 2032, 3,0 ВФизические характер

Página 142 -

Начало работы с системой 97Относительная влажностьВ процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальными колебаниями влажности 10% в часВо

Comentários a estes Manuais

Sem comentários