Dell DX6004S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Dell DX6004S. Dell DX6004S Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 176
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell DX6004SManuel du propriétaire du matérielModèle réglementaire : Série E07S Type réglementaire : E07S002

Página 2 - ____________________

10 Table des matièresFonctionnalités des diagnostics intégrés du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Quand utiliser les dia

Página 3 - Table des matières

100 Installation des composants du système Installation d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparatio

Página 4 - 4 Table des matières

Installation des composants du système 101 PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement a été retiré. Le s

Página 5

102 Installation des composants du système Installation du carénage de refroidissement1Orientez le carénage de refroidissement en utilisant les baies

Página 6 - 6 Table des matières

Installation des composants du système 103 5Appuyez sur la patte de fixation de la carte et tirez sur la patte de dégagement bleue. 6Retirez la carte

Página 7

104 Installation des composants du système Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuven

Página 8 - 8 Table des matières

Installation des composants du système 105 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoirePour optimiser les performances du sys

Página 9

106 Installation des composants du système Tableau 3-2. Exemple de configuration de mémoire à barrettes UDIMMTaille de barrette de mémoireSupports de

Página 10 - 10 Table des matières

Installation des composants du système 107 Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain t

Página 11 - À propos du système

108 Installation des composants du système 3Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 100.4Ide

Página 12 - 12 À propos du système

Installation des composants du système 109 8Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support. Si la barret

Página 13

À propos du système 11À propos du systèmeAccès aux fonctions du système au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du s

Página 14 - 14 À propos du système

110 Installation des composants du système 1Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la

Página 15

Installation des composants du système 111 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance a

Página 16 - Menu Setup (Configuration)

112 Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait et installation d'un ventilateur Installation d'un ventilateur PRÉCAUTIO

Página 17 - Menu View (Affichage)

Installation des composants du système 113 2Insérez le ventilateur dans l'assemblage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure

Página 18 - 18 À propos du système

114 Installation des composants du système Figure 3-14. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Express 7S'il y a lieu, réinstallez la

Página 19

Installation des composants du système 115 Retrait d'une carte iDRAC6 Express PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuée

Página 20 - 20 À propos du système

116 Installation des composants du système Carte iDRAC6 Enterprise (en option)Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart

Página 21

Installation des composants du système 117 Figure 3-15. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Enterprise 7S'il y a lieu, réinstallez

Página 22

118 Installation des composants du système Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectu

Página 23

Installation des composants du système 119 Support VFlash (en option)La carte de support VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans

Página 24 - 24 À propos du système

12 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avantFigure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcôn

Página 25

120 Installation des composants du système AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise

Página 26 - 26 À propos du système

Installation des composants du système 121 Figure 3-16. Retrait et installation du dissipateur thermique11Relevez le cadre de protection pour dégager

Página 27

122 Installation des composants du système Figure 3-17. Retrait et installation d'un processeur1 processeur 2 encoche du processeur3 repère du s

Página 28 - 28 À propos du système

Installation des composants du système 123 Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que p

Página 29

124 Installation des composants du système 9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-16.10 À l'aide d'un tourne

Página 30 - 30 À propos du système

Installation des composants du système 125 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Página 31

126 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant Installation d'un b

Página 32 - 32 À propos du système

Installation des composants du système 127 REMARQUE : si vous avez déverrouillé le passe-câbles à l'étape 2 de la procédure précédente, verroui

Página 33

128 Installation des composants du système 1Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. 2Débranchez le câble d&apos

Página 34 - 34 À propos du système

Installation des composants du système 129 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne p

Página 35

À propos du système 13 2 Bouton INM Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec cert

Página 36 - 36 À propos du système

130 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le fermement en place lorsque vou

Página 37

Installation des composants du système 131 Assemblage du panneau de commande REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande LCD se compose de de

Página 38

132 Installation des composants du système Figure 3-21. Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande (en option)1 câble du mo

Página 39 - Messages système

Installation des composants du système 133 Installation de l'assemblage de la carte et du module d'affichage du panneau de commande PRÉCAUT

Página 40 - 40 À propos du système

134 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les

Página 41

Installation des composants du système 135 Figure 3-22. Retrait et installation d'un fond de panier SAS 1 loquets de fixation du fond de panier

Página 42 - 42 À propos du système

136 Installation des composants du système Installation du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que

Página 43

Installation des composants du système 137 Carte de distribution d'alimentationLa carte de distribution de l'alimentation se trouve dans le

Página 44 - 44 À propos du système

138 Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation1 vis (2) 2 câbles

Página 45

Installation des composants du système 139 Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne

Página 46 - 46 À propos du système

14 À propos du système 6 Bouton d'identification du systèmePermet d'activer ou de désactiver les modes d'ID système.Les boutons d'

Página 47

140 Installation des composants du système Carte mère Retrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées

Página 48 - 48 À propos du système

Installation des composants du système 141 9Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir « Retrait d'une carte iDRAC6 Express » à

Página 49

142 Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation de la carte systèmeInstallation de la carte système PRÉCAUTION : la

Página 50 - 50 À propos du système

Installation des composants du système 143 PRÉCAUTION : ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre com

Página 51

144 Installation des composants du système

Página 52 - Messages d'avertissement

Dépannage du système 145Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Página 53 - Messages d'alerte

146 Dépannage du système Dépannage des connexions externesAvant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câble

Página 54 - Autres informations utiles

Dépannage du système 147 7Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.8Redémarrez le système puis, si le clavier fonc

Página 55 - Utilisation du programme de

148 Dépannage du système Dépannage d'une carte réseau1Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Exécution des diagnostics du syst

Página 56

Dépannage du système 149 Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 57

À propos du système 15 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur

Página 58 - Écran principal

150 Dépannage du système 8Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte d'extension que vous aviez retirée. Voir« Inst

Página 59

Dépannage du système 151 Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines ou des mois), l

Página 60

152 Dépannage du système Dépannage du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentatio

Página 61

Dépannage du système 153 Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de

Página 62

154 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de

Página 63

Dépannage du système 155 7Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. Voir « Consignes générale

Página 64

156 Dépannage du système Dépannage d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 65

Dépannage du système 157 Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande REMARQUE : pour dépanner un lecteur de bande, voir la documentation fourn

Página 66

158 Dépannage du système Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de m

Página 67

Dépannage du système 159 2Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.3Ou

Página 68

16 À propos du système Écran d'accueilL'écran d'accueil affiche les informations sur le système que l'utilisateur peut configurer.

Página 69

160 Dépannage du système 4Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 100.5Vérifiez que le proce

Página 70

Exécution des diagnostics du système 161Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du système, lancez

Página 71 - Écran Exit (Quitter)

162 Exécution des diagnostics du système • Répéter des tests• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests• Interrompre un test momentané

Página 72

Exécution des diagnostics du système 163 Options de test des diagnostics du systèmeCliquez sur l'option de test de votre choix dans l'écran

Página 73

164 Exécution des diagnostics du système Sélection d'options de diagnosticsDans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics), sélectionne

Página 74

Cavaliers et connecteurs 165Cavaliers et connecteursCette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient ég

Página 75

166 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte systèmeFigure 6-1. Connecteurs de la carte système1212019171615141311 10 9 85762431812

Página 76

Cavaliers et connecteurs 167 Élément Connecteur Description1 PWRD_ENNVRAM_CLRCavalier d'activation du mot de passeCavalier d'effacement NVR

Página 77

168 Cavaliers et connecteurs Désactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de

Página 78 - Gestion intégrée du système

Obtention d'aide 169Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez p

Página 79

À propos du système 17 Menu View (Affichage)Set Error (Définition du mode d'erreur)Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d&ap

Página 80

170 Obtention d'aide

Página 81 - À l'intérieur du système

Index 171IndexAalimentationvoyants, 22assemblage du panneau de commanderetrait, 131assistancecontacter Dell, 169auto-test de démarrage (POST)accès aux

Página 82

172 Indexcarte d'extensioncontrôleur SAS, 102dépannage, 158installation, 96retrait, 95carte de fond de panier SASinstallation, 136retrait, 133car

Página 83 - Cadre avant (facultatif)

Index 173disque durdépannage, 158disque dur SAS. Voir disque dur.disque dur SATA. Voir disque dur.disques durs (remplaçables à chaud)installation, 91r

Página 84 - Ouverture du système

174 Indexlecteur optiqueinstallation, 86logement d'extension, 93logementsVoir logements d'extension.Mmémoiredépannage, 154messagesavertissem

Página 85 - Fermeture du système

Index 175retraitassemblage du panneau de commande, 131barrettes de mémoire, 109bloc d'alimentation, 125-127, 129cache de bloc d'alimentation

Página 87

18 À propos du système Voyants d'état du disque dur Figure 1-3. Voyants de disque durPower (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du syst

Página 88

À propos du système 19 Voyants et caractéristiques du panneau arrièreFigure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrièreÉlément Voyant, bouton

Página 89 - Disques durs

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre

Página 90

20 À propos du système Consignes pour la connexion des périphériques externes• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de c

Página 91

À propos du système 21 • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.• Si nécessaire, utilisez le progra

Página 92

22 À propos du système Codes du voyant d'alimentationLes blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alim

Página 93 - Carte d'extension

À propos du système 23 Messages d'état affichés sur l'écran LCDL'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indi

Página 94

24 À propos du système E1000 Failsafe voltage error. Contact support.Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événement

Página 95

À propos du système 25 E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU.Panne du régulateur de tension VCORE du processeur spécifié.Réinstallez le proc

Página 96

26 À propos du système E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan.Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées.Voir « Dépannage des p

Página 97

À propos du système 27 E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision.La configuration du processeur n'est pas prise en charge.V

Página 98

28 À propos du système E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply.Panne du bloc d'alimentation indiqué.Voir « Dépannage du bloc d&apo

Página 99

À propos du système 29 E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissan

Página 100 - Carénage de refroidissement

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11Accès aux fonctions du système au démarrage . . . .

Página 101

30 À propos du système E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ##Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant

Página 102

À propos du système 31 E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ##Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant r

Página 103

32 À propos du système E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable.Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé.Rebranche

Página 104 - Mémoire système

À propos du système 33 E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC.Panne du contrôleur DMA.Coupez l'alimentation secteur du système pendant 10 s

Página 105

34 À propos du système E2019 Parity error. Power cycle AC.Erreur de parité. Coupez l'alimentation secteur du système pendant 10 secondes, puis re

Página 106

À propos du système 35 E201D Shutdown test failure. Power cycle AC.Échec du test d'arrêt du BIOS.Coupez l'alimentation secteur du système pe

Página 107

36 À propos du système E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant su

Página 108

À propos du système 37 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCDLe code et le texte affichés sur l'écran

Página 109

38 À propos du système Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCDPour les pannes liées aux capteurs de température, de tension

Página 110 - Ventilateurs

À propos du système 39 Messages systèmeLes messages système vous informent à l'écran qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous

Página 111

4 Table des matièresMessages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Autres informations utiles. . . . . . . . . . . . . . . . 542

Página 112

40 À propos du système Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk t

Página 113 - Carte iDRAC6 Express

À propos du système 41 BIOS Update Attempt Failed!La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.Faites une nouvelle tentative de mise à jour

Página 114

42 À propos du système Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=<ENABLED |DISABLED>L'interface de ca

Página 115

À propos du système 43 Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system an

Página 116

44 À propos du système Memory tests terminated by keystroke.Test de la mémoire de l'auto-test de démarrage interrompu à l'aide de la touche

Página 117

À propos du système 45 No boot sector on hard drive.Paramètres de configuration incorrects dans le programme de configuration du système ou aucun syst

Página 118

46 À propos du système Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.Configuration de mémoire non valide.Assurez-vous que la c

Página 119 - Processeur

À propos du système 47 The amount of system memory has changed.De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse.Si

Página 120

48 À propos du système Thermal sensor not detected on x. Une barrette de mémoire sans capteur thermique est installée dans le logement indiqué.Remplac

Página 121

À propos du système 49 TPM failure. Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir « Obtention d'aide » à la page 169.Unable to launch

Página 122

Table des matières 5Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 71Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorç

Página 123

50 À propos du système Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les barrette

Página 124 - Blocs d'alimentation

À propos du système 51 Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory

Página 125

52 À propos du système Messages d'avertissementUn message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir

Página 126

À propos du système 53 REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou par le système d'exploitation. Pour en

Página 127

54 À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sy

Página 128

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI55Utilisation du programme de configuration du système et

Página 129 - Pile du système

56Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : pour pouvoir être installés à partir du m

Página 130

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI57Utilisation des touches de navigation du programme de c

Página 131

58Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Options de configuration du systèmeÉcran principal RE

Página 132

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI59Processor settings (Paramètres du processeur)Permet d&a

Página 133 - Fond de panier SAS

6 Table des matièresLecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 86Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . . 86Ins

Página 134

60Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Keyboa

Página 135

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI61Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)Syst

Página 136

62Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran SATA Settings (Paramètres SATA)Number of Cores p

Página 137

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI63Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)Port D

Página 138

64Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Optio

Página 139

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI65Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)Écr

Página 140 - Carte mère

66Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI External Serial Connector (Connecteur série externe)

Página 141

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI67Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)

Página 142

68Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran System Security (Sécurité du système)CPU Power a

Página 143

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI69TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [D

Página 144

Table des matières 7Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 105Recommandations spécifi

Página 145 - Dépannage du système

70Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Power Button (Bouton d'alimentation) (Option par

Página 146

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI71Écran Exit (Quitter)Appuyez sur <Échap> pour quit

Página 147 - Dépannage du système 147

72Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire

Página 148

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI73Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UE

Página 149

74Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot d

Página 150

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI752Sélectionnez l'option System Password (Mot de pas

Página 151

76Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Pour laisser la protection par mot de passe activée :1

Página 152

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI77Utilisation du mot de passe de configurationAttribution

Página 153

78Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointe

Página 154

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI79Pour plus d'informations sur la configuration de l

Página 155 - Dépannage du système 155

8 Table des matièresInstallation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Pile du système. .

Página 156

80Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Utilitaire de configuration iDRACL'utilitaire de

Página 157 - Dépannage du système 157

Installation des composants du système 81Installation des composants du système AVERTISSEMENT : pour déplacer ou transférer le système, il est recomm

Página 158

82 Installation des composants du système Figure 3-1. À l'intérieur du système1 carénage de refroidissement 2 baies d'alimentation (2)3 car

Página 159 - Dépannage du processeur

Installation des composants du système 83 Cadre avant (facultatif)Retrait du cadre avant1Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre.2So

Página 160

84 Installation des composants du système Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le sys

Página 161 - Exécution des diagnostics du

Installation des composants du système 85 Figure 3-3. Ouverture et fermeture du systèmeFermeture du système1Placez le capot sur le châssis en le déca

Página 162

86 Installation des composants du système Lecteur optique (en option)Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD ou DVD+/-RW ultramince dans le panneau

Página 163

Installation des composants du système 87 Figure 3-4. Retrait et installation du lecteur optique1 câble de données 2 câble d'alimentation3 lecte

Página 164

88 Installation des composants du système Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées q

Página 165 - Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 89 Disques dursVotre système prend en charge jusqu'à quatre disques durs (SAS ou SATA) 3,5 pouces dans un

Página 166 - 166 Cavaliers et connecteurs

Table des matières 9Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 146Dépannage d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . 146Dépannage

Página 167

90 Installation des composants du système Installation d'un cache de disque dur Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur, puis insér

Página 168

Installation des composants du système 91 Figure 3-6. Retrait et installation d'un support de disque durInstallation d'un support de disque

Página 169 - Obtention d'aide

92 Installation des composants du système 5Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur.6Le cas échéant, replacez le cadr

Página 170 - 170 Obtention d'aide

Installation des composants du système 93 Installation d'un disque dur dans un support1Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l&a

Página 171 - Index 171

94 Installation des composants du système Tableau 3-1. Priorité d'installation des cartes d'extensionPriorité de la carteDescription de la

Página 172

Installation des composants du système 95 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuée

Página 173 - Index 173

96 Installation des composants du système Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effe

Página 174

Installation des composants du système 97 Figure 3-8. Retrait et installation d'une carte d'extension9Connectez tous les câbles requis sur

Página 175 - Index 175

98 Installation des composants du système Carte de montage pour carte d'extensionLes cartes de montage du système prennent en charge les cartes d

Página 176 - 176 Index

Installation des composants du système 99 Figure 3-9. Installation et retrait d'une carte de montage pour carte d'extension1 cartes de mont

Comentários a estes Manuais

Sem comentários