www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1950 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedi
8 Getting Started With Your SystemTurning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor
Getting Started With Your System 9Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
10 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSB Two 4 pin, USB 2.0 compl
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your System
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 1950Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double c
16 Guide de mise en route• Logement PCI réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une carte contrôleur RAID intégrée en option avec mémoir
Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations
18 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.Conservez les matériaux d'em
Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr
20 Guide de mise en routeFixation du support du cordon d'alimentation (facultatif) Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée
Guide de mise en route 21Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo
22 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000Bus d'extension
Guide de mise en route 23ConnecteursÀ l'arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 1655
24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 1950Primeiros passoscom o sistema
Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO in
Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Um ou dois processadores Intel
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1950 SystemsGetting Started WithYour System
28 Primeiros passos com o sistema• Slot PCI dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado ou uma placa controladora RAID integrada opcio
Primeiros passos com o sistema 29Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e
30 Primeiros passos com o sistemaRemoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.Guarde todos os materiais de en
Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na pa
32 Primeiros passos com o sistemaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação (opcional) Conecte o suporte de retenção do cabo de aliment
Primeiros passos com o sistema 33Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalCaso tenha adqu
34 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000Barram
Primeiros passos com o sistema 35ConectoresParte posteriorNICDois RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas)SerialDTE de 9 pinos, compatível com 16550USB Do
36 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 1950Procedimientos inicialescon el sistema
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 39Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema: • U
40 Procedimientos iniciales con el sistema• Una ranura PCI dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado o una tarjeta controladora RAID int
Procedimientos iniciales con el sistema 41Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im
42 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento.Guarde el material de embalaje por
Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto
44 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del soporte de retención del cable de alimentación (opcional) Fije el soporte de retención del c
Procedimientos iniciales con el sistema 45Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq
46 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500
Procedimientos iniciales con el sistema 47ConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está
Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system includes: • One or Two Dual Core Intel® Xeon®
48 Procedimientos iniciales con el sistemaCondiciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a config
4 Getting Started With Your System• Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of external support for a diskett
Getting Started With Your System 5• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Rail and System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instruct
Getting Started With Your System 7Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Plug the other end of the cable into a groun
Comentários a estes Manuais