Dell Powervault NX400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell Powervault NX400. Dell Powervault NX400 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 139
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell PowerVault NX400Manuel du propriétaireModèle réglementaire: E18S SeriesType réglementaire: E18S001

Página 2

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône DescriptionPour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé au cours de la configuratio

Página 3 - Table des matières

7. Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2.8. Refermez le système.9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous te

Página 4

b) Ouvrez le système.c) Repositionnez la carte contrôleur dans le logement de carte d'extension.d) Refermez le système.e) Mettez sous tension le

Página 5

1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système.2. Mettez l

Página 6

7. Ouvrez le système.8. Retirez toutes les cartes d'extension du système.9. Refermez le système.10. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pou

Página 8

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Página 9 - À propos du système

PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres

Página 10

6Cavaliers et connecteursParamètres des cavaliers de la carte systèmePour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe

Página 11 - Menu Configuration

Connecteurs de la carte systèmeFigure 43. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 INT_STORAGE Connecteur de la car

Página 12 - Menu Vue

Élément Connecteur Description14 FAN3 Connecteur du ventilateur de refroidissement15 PWR_CONN_1 Connecteur d'alimentation16 FAN2 Connecteur du ve

Página 13

Figure 2. Fonctionnalités de l'écran LCDÉlément Bouton Description1 Gauche Fait revenir le curseur étape par étape.2 Sélectionner Permet de sélec

Página 14

7. Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.8. Refermez le système.9. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configu

Página 15

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Gamme de produits du processeur Intel Xeon E5-2420 ouGamme de produits du processeur Intel Xe

Página 16

LecteursREMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.ConnecteursArrièreCarte réseau Deux 10/100/1000 Mbit/sSérie Conn

Página 17 - Autres informations utiles

Conditions environnementalestempérature sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres (1 °F tous les 550 pieds).Fonctionnement dans la plage de tem

Página 19

8Messages systèmeMessages LCDREMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD.Les messages affichés sur l'écran L

Página 20

REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'applicati

Página 21

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matéri

Página 22

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDThe battery <name> has failed. Check battery. (La batterie <nom> e

Página 23

Code d'erreur Informations des messagesAction Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs pris en charge.CPU0010Message CPU

Página 24

Option DescriptioniDRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP statique) est sélectionné, les c

Página 25

Code d'erreur Informations des messages2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Réappliquez la puissance d'entrée et allu

Página 26

Code d'erreur Informations des messagesCPU0703Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation d

Página 27

Code d'erreur Informations des messagesAction Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vo

Página 28

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDLa connexion du câble de la carte système <nom> est en panne. Vérifiez l

Página 29

Code d'erreur Informations des messagesMEM0701Message Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Seuil d'erreurs de mémoi

Página 30

Code d'erreur Informations des messagesMEM8000Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>.

Página 31 - Paramètres divers

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Página 32

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDBus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bu

Página 33

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonc

Página 34

Code d'erreur Informations des messagesAction Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans

Página 35

Codes des voyants des disques dursFigure 3. Voyants de disque dur1. voyant d'activité du disque dur (vert)2. voyant d'état du disque dur (ve

Página 36 - Gestion intégrée du système

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les performances du système peuvent être dégradées.Action Vérifiez l'environnement de fonctio

Página 37

Code d'erreur Informations des messagesPSU0037Message Fan failure detected on power supply <number>. (Une panne de ventilateur a été détect

Página 38

Code d'erreur Informations des messagesPWR1004Message The system performance degraded because power capacity has changed. (Dégradation des perfor

Página 39 - Cadre avant (en option)

Code d'erreur Informations des messagesMessage sur l'écran LCDRemovable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card. (Le supp

Página 40 - Ouverture du système

Code d'erreur Informations des messagesRFM2006Message Internal Dual SD Module <name> is write protected. (Le module SD double interne <n

Página 41 - À l'intérieur du système

Code d'erreur Informations des messagesSEL0012Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initial

Página 42

Code d'erreur Informations des messagesTMP0120Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d

Página 43 - Carénage de refroidissement

Messages d'avertissementUn message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le

Página 45 - System Memory

9Obtention d'aideContacter DellREMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la fact

Página 46

Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)Étatsecondes et extinction pendant six secondesVoyants et caractéristiques du panneau arriè

Página 47

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description9 Connecteur d'identification du systèmePermet de connecter l'assemblage des voyants d&

Página 48

Voyant Code du voyantLe voyant de liaison est orangeLa carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal.

Página 49

Comportement du voyant d'alimentationÉtatVert clignotant Lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, ce voyant indique que les deux

Página 51 - Disques durs

2Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçageLa configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et

Página 52

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Página 53

• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.• Le mode d'amorçage de l'UEF

Página 54 - Lecteur optique (en option)

Touches Action<Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> da

Página 55

Élément de menu DescriptionBoot Settings (Paramètres d'amorçage)Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou

Página 56 - Ventilateurs

Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Élément de menu DescriptionSystem Memory Size (Taille de la mémoire système)Indique la taille de la mé

Página 57

Élément de menu DescriptionAlternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné)Vous permet d'attribuer plus de RTID au supp

Página 58

Élément de menu DescriptionProcesseur 1REMARQUE : Les paramètres suivants sont affichés pour chaque processeur installé dans le système.Family-Model-S

Página 59

Élément de menu DescriptionSi le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce

Página 60

Élément de menu Description(Redondance de la carte SD interne)démarrage. Par défaut, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte

Página 61 - 1. Carte d'extension

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour u

Página 62

Élément de menu DescriptionC1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu&apos

Página 63

Table des matièresRemarques, précautions et avertissements...2Chapitre 1: À

Página 64

Élément de menu DescriptionPassword Status (État du mot de passe)Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Pass

Página 65

Élément de menu Descriptionl'alimentation secteur)Power Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est réglée sur Immediate (Im

Página 66

Setup Password (Mot de passe de configuration)Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur les

Página 67 - Module SD interne double

Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.8. Saisissez à nouveau le mot de passe de configuration entré précédemment puis cl

Página 68

Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre mot de passe. Vous disposez

Página 69 - Carte SD interne

Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçageTouche DescriptionFlèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent.Flèche

Página 70

Élément de menu DescriptionSystem Utilities (Utilitaires du système)Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS,

Página 71

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC1. Activez ou redémarrez le système géré.2. Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarra

Página 73

3Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette

Página 74

Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...

Página 75 - Blocs d'alimentation

Retrait du cadre avant1. Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre.2. Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.3. Faite

Página 76 - Alimentation de rechange

Figure 9. Ouverture et fermeture du système1. Capot du système2. Loquet3. Verrou du loquet de dégagementFermeture du système1. Relevez le loquet situé

Página 77

Figure 10. À l'intérieur du système : avec des blocs d'alimentation redondants1. carénage de la carte de distribution d'alimentation2.

Página 78

Figure 11. À l'intérieur du système : avec un bloc d'alimentation non-redondant1. carénage de refroidissement2. le bloc d'alimentation3

Página 79 - Pile du système

PRÉCAUTION : Ne mettez jamais sous tension un système sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer, ce qui pourrait entraîner une

Página 80

Une fois correctement installé, les numéros de supports de mémoire sur le carénage de refroidissement sont alignés avec les supports de mémoire respec

Página 81

Figure 13. Emplacement des supports de mémoireLes canaux de mémoire sont répartis comme suit :• Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A1 et A4• C

Página 82

Type de barrette de mémoire DIMMBarrettes de mémoire DIMM installées/canalFréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/ca

Página 83

Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour chaque mode.Fonctions ECC avancées (Lock

Página 84

Exemples de configurations de mémoireLes tableaux suivants présentent des exemples de configurations de mémoire conformes aux consignes énoncées dans

Página 85

Installation d'une carte d'extension...

Página 86

PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Re

Página 87

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Página 88

Les disques durs remplaçables à chaud se connectent au système grâce au fond de panier de disques durs. Les disques durs remplaçables à chaud sont fou

Página 89

Retrait d'un disque dur remplaçable à chaudPRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud

Página 90 - Carte système

PRÉCAUTION : La prise en charge de la combinaison lecteurs SAS et SATA dans le même volume RAID n'est pas assurée.PRÉCAUTION : Lors de l'ins

Página 91

Figure 17. Retrait et installation d'un lecteur optique (dans des systèmes de disques durs remplaçables à chaud)1. Lecteur optique2. Câble de don

Página 92

VentilateursVotre système prend en charge les éléments suivants :• Quatre ventilateurs dans une configuration de bloc d'alimentation non-redondan

Página 93 - Dépannage du système

Figure 18. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement1. Ventilateur2. Connecteur du câble d'alimentation3. Support du venti

Página 94

Clé de mémoire USB interne (en option)Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amor

Página 95

Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extensionREMARQUE : Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non

Página 96

Retrait de la carte de distribution d'alimentation...88

Página 97

Priorité de la carteType de carte Hauteur Priorité du logement Max autorisé par logement6 FC4 HBA Taille standard Logement 2 (Carte de montage 2)17 Ca

Página 98

Figure 20. Retrait et installation de la carte d'extension dans la carte de montage 11. Carte d'extension2. Loquet de carte d'extension

Página 99 - Dépannage d'une carte SD

1. Carte de montage pour cartes d'extension 22. Ergots de la carte de montage pour cartes d'extension3. Loquet de carte d'extension4. C

Página 100

1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.2. Ouvrez le système.3. Ret

Página 101

Figure 23. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 21. Commutateur d'intrusion dans le châssis2. Ergots de la

Página 102

Cartes de ports iDRAC (en option)La carte de ports iDRAC prend en charge les éléments suivants :• un port Ethernet 1 GbE• carte SD vFlashRetrait de la

Página 103 - Dépannage des processeurs

Figure 24. Retrait et installation de la carte de ports iDRAC1. Loquet de carte d'extension2. Ergots de la carte de montage pour cartes d'ex

Página 104

12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.13. Installez tous les pilote

Página 105 - Dell Online Diagnostics

Retrait du module SD interne doublePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Página 106 - System Assessment User Guide

3. Carte SD 24. Module SD double5. Connecteur de la carte systèmeInstallation du module SD interne doublePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne pe

Página 107 - Cavaliers et connecteurs

Chapitre 7: Caractéristiques techniques...111Chapitre 8: Messages système

Página 108

Installation d'une carte SD internePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.

Página 109

7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Figure 27. Retrait et installa

Página 110 - 8. Refermez le système

3. Alignez l'une des extrémités de la carte avec le support de carte sur la carte système.4. Abaissez l'autre extrémité de la carte dans le

Página 111 - Caractéristiques techniques

Figure 28. Retrait et installation du dissipateur de chaleur du processeur1. Support de fixation (4)2. Dissipateur de chaleur3. Vis de fixation (4)PRÉ

Página 112

Figure 29. Retrait et installation d'un processeur1. Processeur2. Cadre de protection du processeur3. Encoches du processeur (2)REMARQUE : Une fo

Página 113

REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide de Lifecycle Controller.2. Mettez le système et les périphériques connectés hors

Página 114

REMARQUE : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même puissance maximale de sortie.Alimentation de rechangeVot

Página 115 - Messages système

Figure 30. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant1. Bloc d'alimentation redondant2. Loquet de dégagement3. Poignée

Página 116

1. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés.2. Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation é

Página 117

1. Ouvrez le système.2. Alignez les trous de fixation des vis situés sur le bloc d'alimentation avec les picots de fixation du châssis.3. Serrez

Página 119

Remplacement de la pile du systèmeAVERTISSEMENT : Il existe un risque d'explosion d'une nouvelle batterie si elle n'est pas correctemen

Página 120

13. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.14. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs T

Página 121

Figure 35. Vue arrière du fond de panier de quatre disques durs1. Fond de panier des disques durs2. connecteur de signal du fond de panier3. Connecteu

Página 122

Figure 37. Schéma de câblage : fond de panier de quatre disques durs1. la carte système2. fond de panier des disques durs3. connecteur de câble SAS4.

Página 123

Assemblage du panneau de commandeRetrait du panneau de commandePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicie

Página 124

Installation du panneau de commandePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Página 125

Figure 39. Retrait et installation du module du panneau de commande1. Module du panneau de commande2. Vis (2)3. Câble du connecteur du module du panne

Página 126

7. Le cas échéant, installez le cadre avant.Carénage de la carte de distribution d'alimentationRetrait du carénage de la carte de distribution d&

Página 127

Installation du carénage de la carte de distribution d'alimentationPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Página 128

Figure 41. Retrait et installation de la carte de distribution d'alimentation1. Vis (2)2. Câbles du bloc d'alimentation vers la carte systèm

Página 129

1À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcône Desc

Página 130

Carte systèmeRetrait de la carte systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.

Página 131

Figure 42. Retrait et installation de la carte système1. Vis (9)2. Carte systèmeInstallation de la carte systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparation

Página 132

g) Carénage PDBh) Carénage de refroidissement6. Rebranchez tous les câbles à la carte système.REMARQUE : Assurez-vous que les câbles à l'intérieu

Página 133

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Página 134

6. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.7. Mettez hors tension tous le

Página 135

Dépannage d'un système mouilléPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Página 136

– Carénage de refroidissement– Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)– Cartes d'extension– Bloc)s) d'alimentation– Mod

Página 137 - Messages d'alerte

REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déte

Página 138

Dépannage de la mémoire systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'e

Página 139 - Obtention d'aide

Dépannage d'une clé USB internePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários