Dell PowerVault DR4100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault DR4100. Dell PowerVault DR4100 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 136
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell DR4100Manuel du propriétaireModèle réglementaire: E14S SeriesType réglementaire: E14S001

Página 2

Voyant de mémoireÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si une erreur de mémoire survient.Reportez-vous au journal des événements système

Página 3 - Table des matières

PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers pré

Página 4

11. Refermez le système.12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.13. E

Página 5

Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide.Dépannage des processeursPRÉCAUTION : La plupart des réparations

Página 6

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Página 7 - À propos du système

Commandes du diagnostic du systèmeMenu DescriptionConfiguration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les péri

Página 8 - Voyants de diagnostic

6Cavaliers et connecteursParamètres des cavaliers de la carte systèmePour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe

Página 9

Connecteurs de la carte systèmeFigure 45. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 J_PS2 Connecteur d'alimenta

Página 10

Élément Connecteur Description10 J_RISER_3B Connecteur de la carte de montage 311 J_USB Connecteur USB12 J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo13 J_COM1 Connec

Página 11

Élément Connecteur Description42 CPU1 Support du processeur 143 J_FP_USB Connecteur USB du panneau avant44 J_BP_SIG1 Connecteur de transmission du fon

Página 12

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600AlimentationBloc d'alimentation s

Página 13

Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)ÉtatDésactivé Disque prêt pour insertion ou retraitREMARQUE : Le voyant d'état des dis

Página 14 - Autres informations utiles

MémoireArchitecture Barrettes DIMM ECC DDR3 à registres, correction d'erreurs, de 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s ou 1 600 MT/sPrise en charge E

Página 15

Fonctionnement dans la plage de température étendueREMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peu

Página 16

Conditions environnementalesREMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rende

Página 17

Conditions environnementalesContamination particulaireREMARQUE : Cette section définit les limites de prévention des dommages causés aux équipements I

Página 19

8Messages systèmeMessages d'erreur du systèmeLe système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s

Página 20

Code d'erreur Informations des messages3. Vérifiez les modifications de configuration du système.4. Si le problème persiste, reportez-vous à la s

Página 21

Code d'erreur Informations des messagesDétails La pile de la carte système est manquante ou défectueuse.Action Voir la section Obtention d'a

Página 22

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions thermiques ou d'alimentatio

Página 23

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions.

Página 24

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description• Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système.• En cas de blocage du systè

Página 25

Code d'erreur Informations des messagesCPU0704Message CPU <number> machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérificati

Página 26

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez ou rebranchez le matériel.HWC2003Message The storage <name> cable is not connecte

Página 27

Code d'erreur Informations des messagesDétails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La tail

Página 28

Code d'erreur Informations des messagesla mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.)

Página 29

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Página 30

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré.Action Vérifiez l'installation du lec

Página 31

Code d'erreur Informations des messagesPSU0006Message Power supply <number> type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alime

Página 32 - Gestion intégrée du système

Code d'erreur Informations des messagestempérature et de composant thermique dans les journaux du système.PSU0034Message An under voltage fault d

Página 33

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance.Action

Página 34

Code d'erreur Informations des messagesAction Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiq

Página 35 - À l'intérieur du système

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description13 Logement de carte de média vFlashPermet d'insérer une carte de support vFlash.REMARQUE :

Página 36 - Cadre avant (en option)

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez le module de la carte SD.RFM2004Message Failure detected on Internal Dual SD Module <

Página 37 - Ouverture du système

Code d'erreur Informations des messagesécrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisa

Página 38 - Carénage de refroidissement

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne

Página 39

Messages de diagnosticLes utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Rep

Página 41

9Obtenir de l'aideContacter DellREMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la fac

Página 42

Guide de dépannageFournit des informations sur le dépannage du logiciel et du système.Commentaires sur la documentationSi vous avez des commentaires à

Página 43 - Mise en miroir de la mémoire

Figure 5. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA1. Voyant d'état/poignée du bloc d'alimentation en CAComportement du voyant d&

Página 44 - Configuration de la mémoire

• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.• Tous les supports fournis avec le système

Página 46 - Disques durs

2Utilisation du System Setup And Boot Manager(Gestionnaire de configuration du système et d'amorçage)REMARQUE : BIOS Boot Manager est le seul mod

Página 47

Accès au programme de configuration du système1. Allumez ou redémarrez le système.2. Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :&

Página 48

Élément de menu DescriptionSystem BIOS (BIOS du système)Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS.iDRAC Settings (P

Página 49

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Página 50

Écran System Information (Informations sur le système)Élément de menu DescriptionSystem Model Name (Nom du modèle du système)Affiche le nom du modèle

Página 51 - Retrait d'un ventilateur

Élément de menu DescriptionMemory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire)Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options di

Página 52

Élément de menu DescriptionAdjacent Cache Line Prefetch (Prélecteur du matériel)Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel.

Página 53

Élément de menu DescriptionLevel 3 Cache (Cache de niveau 3)Affiche la taille de la mémoire cache L3.Number of Cores (Nombre de cœurs)Indique le nombr

Página 54

Élément de menu DescriptionInternal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne)Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir)

Página 55 - Porte-cartes PCIe

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour u

Página 56

Élément de menu DescriptionC1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu&apos

Página 57

Élément de menu DescriptionPassword Status (État du mot de passe)Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Pass

Página 58

Élément de menu Descriptionl'alimentation secteur)Power Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est réglée sur Immediate (Im

Página 59

Mot de passe de configurationIl s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur les paramètres du BI

Página 60

Table des matières1 À propos du système...

Página 61

9. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire apparaître une invite d&a

Página 62

Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot d

Página 63

Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)Élément de menu DescriptionContinue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal)Le système tente d&ap

Página 64

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC1. Activez ou redémarrez le système géré.2. Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarra

Página 66

3Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette

Página 67

Figure 6. À l'intérieur du système1. Module de ventilation2. Support de fixation de câble3. Carénage de refroidissement4. Fond de panier des disq

Página 68 - Module SD interne double

Figure 7. Retrait et installation du cadre avant1. Loquet d'éjection2. Verrou3. Cadre avant4. Crochet avantInstallation du cadre avant1. Accroche

Página 69

3. Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.4. Saisissez le capot de chaque côté

Página 70

Retrait du carénage de refroidissementPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N

Página 71

Outils recommandés...

Página 72 - Carte fille réseau

REMARQUE : Pour le positionnement correct du carénage de refroidissement dans le châssis, assurez-vous que les câbles qui se trouvent à l'intérie

Página 73 - Processeurs

Figure 10. Emplacement des supports de mémoireLes canaux de mémoire sont répartis comme suit :Processeur 1 canal 0 : logements A1, A5 et A9canal 1 : l

Página 74

Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoireCe système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une c

Página 75

Advanced ECC (Lockstep) [Fonctions ECC avancées (Lockstep)]Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM

Página 76

Configuration de la mémoireLe tableau suivant illustre la configuration de la mémoire prise en charge dans une configuration deux processeurs qui resp

Página 77

Figure 11. Retrait et installation d'une barrette de mémoire1. barrette de mémoire2. pattes d'éjection du support de barrette de mémoire (2)

Página 78 - Blocs d'alimentation

3. Retirez le carénage de refroidissement.4. Identifiez les supports de barrettes de mémoire.5. Appuyez sur les éjecteurs qui se trouvent sur le suppo

Página 79

Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces (arrière)PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un

Página 80 - Pile du système

Figure 13. Retrait et installation d'un cache de disque dur de 3,5 pouces1. cache de disque dur2. bouton de dégagementInstallation d'un cach

Página 81

Figure 14. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud1. bouton de dégagement2. disque dur3. poignée du support de disque durInst

Página 82

Retrait d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3...60Installation d&apo

Página 83

Retrait d'un disque dur installé dans un support1. Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur.2. Soulevez le disque dur et re

Página 84

Ventilateurs de refroidissementVotre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud.REMARQUE : En cas de problème dû

Página 85

1. Assemblage de ventilation2. Patte d'éjection du ventilateur3. Ventilateurs (6)4. Connecteurs de ventilateur (6)Installation d'un ventilat

Página 86

Figure 17. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation1. Assemblage de ventilation2. Ventilateurs (6)3. Leviers d'éjection bleus

Página 87 - Panneau d'E/S

Clé de mémoire USB interne (en option)Une clé de mémoire USB en option, installée à l'intérieur de votre système, peut être utilisée comme un pér

Página 88

Porte-cartes PCIeRetrait du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mainte

Página 89 - Carte système

Installation du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.

Página 90

Figure 20. Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe1. Support de carte PCIe2. Patte3. Loquet du support de la carte PCIe5. Referme

Página 91

Figure 21. Retrait et installation du support de fixation des câbles1. Plots d'alignement (2)2. Patte3. Support de fixation des câblesInstallatio

Página 92

Les cartes d'extension PCI Express de 3ème génération suivantes sont prises en charge :Tableau 2. Cartes d'extension prises en chargeCarte d

Página 93 - Dépannage du système

Dépannage du sous-système vidéo...

Página 94

Retrait d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuve

Página 95

Figure 22. Retrait et installation de la carte d'extension1. la carte d’extension2. loquet de carte d'extension3. connecteur de carte d&apos

Página 96

4. Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.5. Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant

Página 97

Figure 23. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 11. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 12

Página 98

7. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension.8. Enfoncez le

Página 99 - Dépannage d'une carte SD

Figure 24. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 11. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 12. C

Página 100

Figure 26. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 21. Carte de montage 22. Guide de carte de montage (arrière)3.

Página 101

Figure 28. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 31. Guide de carte de montage (avant)2. Carte de montage d'ex

Página 102 - Dépannage des processeurs

Installation des cartes de montage pour cartes d'extensionPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicie

Página 103

Figure 30. Retrait et installation du module SD interne double1. Patte d'extraction bleue2. Carte SD 13. Carte SD 24. Module SD double5. Connecte

Página 104 - System Assessment User Guide

1À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantLa rubrique suivante décrit les caractéristiques et voyants du panneau avant du système Dell

Página 105 - Cavaliers et connecteurs

7. Replacez la carte de montage pour cartes d'extension 1 et, le cas échéant, les cartes sur la carte de montage.8. Refermez le système.9. Rebran

Página 106

Figure 31. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée1. Connecteur de stockage sur la carte système2. Carte contrôleur de sto

Página 107

9. Réinstallez le carénage de refroidissement.10. Refermez le système.11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi qu

Página 108

3. Vis imperdables (2)4. Ergot5. Carte fille réseau6. Logement du panneau arrière pour les connecteurs RJ-45Installation de la carte fille réseauPRÉCA

Página 109 - Caractéristiques techniques

3. Ouvrez le système.4. Retirez le carénage de refroidissement.AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelque

Página 110

9. Positionnez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support du processeur près de l'icône de verrouillage et déverrouillez le

Página 111

Figure 35. Retrait et installation d'un processeur1. levier d'éjection du support du processeur2. indicateur de broche 13. levier d'éje

Página 112

REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide de Lifecycle Controller.2. Mettez le système hors tension, y compris tous les pé

Página 113

Blocs d'alimentationLe système prend en charge deux modules de blocs d'alimentation de 750 W.Lorsque deux blocs d'alimentation identiqu

Página 114

Figure 36. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA1. connecteur2. bloc d'alimentation3. loquet de dégagement4. poignée d

Página 115 - Messages système

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description4 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périp

Página 116

Retrait d'un cache de bloc d'alimentationPRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer

Página 117

PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de

Página 118

Fond de panier des disques dursLe système DR4100 prend en charge un fond de panier SAS 3,5 pouces (x12) et un fond de panier SAS 2,5 pouces (x2) (arri

Página 119

Figure 39. Retrait et installation du fond de panier SAS de 3,5 pouces (x12)1. Pattes de dégagement (2)2. Câble d'intercommunication I2C3. Câble

Página 120

Figure 40. Schéma de câblage—Fond de panier SAS (x12) de 3,5 pouces1. Support de fixation des câbles2. Carte système3. Carte contrôleur de stockage in

Página 121

9. Le cas échéant, installez le cadre avant.Retrait du fond de panier du disque dur (arrière)PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être e

Página 122

1. Câble d'intercommunication I2C 2. Câble I2C3. Câble de la bande latérale4. Fond de panier des disques durs (arrière)5. Connecteurs SAS (2)6. C

Página 123

Installation du fond de panier du disque dur (arrière)PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de main

Página 124

Figure 43. Retrait et installation du panneau d'E/S1. Câble du panneau d'E/S2. Fond de panier des disques durs3. Vis Torx (3)4. Panneau d&ap

Página 125

8. Faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fe

Página 126

Voyant du disque durÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si le disque dur rencontre une erreur.1. Voir le journal des événements système

Página 127

b) Enfoncez puis maintenez la patte métallique du connecteur du mini câble SAS.c) Retirez le mini câble SAS du connecteur de la carte système.a. Conne

Página 128

1. Carte système2. Support de la carte système3. Plot d'éjection4. Fixation du support (présente uniquement sur certains systèmes)AVERTISSEMENT :

Página 129

9. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Gui

Página 130

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Página 131

6. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système.7. Mettez hors tension tous le

Página 132 - Messages d'avertissement

Dépannage d'un système mouilléPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Página 133 - Messages d'alerte

– Carénage de refroidissement– Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)– Cartes d'extension– Bloc)s) d'alimentation– Mod

Página 134

REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déte

Página 135 - Obtenir de l'aide

Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.4. Entrez dans le programme de configura

Página 136

8. Insérez une autre clé USB en état de marche.9. Refermez le système.Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d&apo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários