Dell PowerVault MD3000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault MD3000. Dell PowerVault MD3000 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα Με το σύστημά σας
Rozpoczecie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
Model AMP01
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήματα Μ

Página 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsDisksPhysical disks up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS and/or SATA II hot-plug physical disks (

Página 3

הדובעה תליחת תכרעמה םע | 93 תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס. לע עדימ ג ללוכ הז יעסתכרעמה תנקתה תע

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב תכרעמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,היעבהמ ענמי

Página 5 - System Features

תכרעמה םע הדובעה תליחת

Página 7 - Unpacking the System

Printed in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlandii.Отпечатано в Ирландии.Impre

Página 8 - Connecting the Power Cables

Getting Started With Your System 9RAID controllers The following single-color LEDs:• Battery fault• Cache active• Controller fault• Controller power•

Página 9 - Installing the Bezel

10 Getting Started With Your SystemEnvironmental (Enclosure)Temperature:OperatingStorage10° to 35°C (50° to 95°F)–40° to 65°C (–40° to 149°F)Relative

Página 10 - Technical Specifications

www.dell.com | support.dell.comZačínáme se systémem

Página 11

Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho systému. UPOZORNĚNÍ: UP

Página 12

Začínáme se systémem 13Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace

Página 13 - Začínáme se systémem

14 Začínáme se systémemDalší užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o zá

Página 14 - ____________________

Začínáme se systémem 15Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozd

Página 15 - Systémové funkce

16 Začínáme se systémemPřipojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory.Umístění napáj

Página 16 - Instalace a konfigurace

Začínáme se systémem 17Zapnutí systému Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory.Instalace čelního krytu Nainstal

Página 18 - Připojení napájecích kabelů

18 Začínáme se systémemTechnická specifikaceDiskyPevné disky až 15 pevných disků 1x3,5 palce SAS a/nebo SATA II, hot-plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „read

Página 19 - Instalace čelního krytu

Začínáme se systémem 19RAID řadiče Následující jednobarevné LED indikátory:•Selhání baterií•Cache aktivní•Selhání řadiče•Napětí řadiče•Ethernet propoj

Página 20 - Technická specifikace

20 Začínáme se systémemProstředí (svazek)Teplota:provoznískladovací10 až 35 °C (50 až 95 °F)–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)Relativní vlhkostprovoznísklad

Página 21

www.dell.com | support.dell.comGuide de miseen route

Página 22 - 20 Začínáme se systémem

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AV

Página 23 - Guide de mise

Guide de mise en route 23Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.

Página 24

24 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Página 25 - Caractéristiques du système

Guide de mise en route 25Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e

Página 26 - Installation et configuration

26 Guide de mise en routeConnexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur les modules d'alimentation e

Página 27 - Déballage du système

Guide de mise en route 27Mise sous tension du système Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentation et de ventilatio

Página 28 - Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.comGetting StartedWith Your System

Página 29 - Installation du cadre

28 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesDisquesDisques physiques Jusqu'à 15 disques physiques SAS et/ou SATA II enfichables à chaud d

Página 30 - Caractéristiques techniques

Guide de mise en route 29Contrôleurs RAID Voyants monochromes : • Pile défectueuse• Mémoire cache active• Panne du contrôleur• Alimentation du contrôl

Página 31

30 Guide de mise en routeEnvironnement (châssis)Température :FonctionnementStockageDe 10° à 35° C (50 à 95° F)De -40° à 65° C (-40° à 149 °F)Humidité

Página 32 - 30 Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.comErste Schrittemit dem System

Página 33 - Erste Schritte

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr System besser nutzen können. HINWE

Página 34

Erste Schritte mit dem System 33SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e

Página 35 - Systemmerkmale

34 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichti

Página 36 - Technische Unterstützung

Erste Schritte mit dem System 35Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewah

Página 37 - Auspacken des Systems

36 Erste Schritte mit dem SystemAnschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen.Anbringen der Netzk

Página 38 - Erste Schritte mit dem System

Erste Schritte mit dem System 37Einschalten des Systems Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule einsch

Página 39 - Einschalten des Systems

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system. NOTICE: A NOTICE indicates e

Página 40 - Technische Daten

38 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenLaufwerkePhysische Laufwerke Bis zu 15 physische Laufwerke (1 Zoll hoch, 3,5 Zoll breit, hot-plug-fähi

Página 41

Erste Schritte mit dem System 39RAID-Controller Folgende einfarbige LED-Anzeigen:• Batteriefehler• Cache aktiv• Controllerfehler• Controllerstromverso

Página 42

40 Erste Schritte mit dem SystemBetriebsbedingungen (Gehäuse)Temperatur:Während des BetriebsBei Lagerung10 °C bis 35 °C-40° bis 65°CRelative Luftfeuch

Página 43 - Με το σύστημά σας

www.dell.com | support.dell.comΤα πρώτα βήματαΜε το σύστημά σας

Página 44

Σημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά το σύστ

Página 45 - Χαρακτηριστικά συστήματος

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 43Χαρακτηριστικά συστήματοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σα

Página 46 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

44 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σημαντικές πληροφο

Página 47

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 45Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.

Página 48

46 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις μονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεμισ

Página 49 - Ενεργοποίηση του συστήματος

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 47Ενεργοποίηση του συστήματος Ενεργοποιήστε το σύστημα ενεργοποιώντας και τις δύο μονάδες τροφοδοσίας / ανεμιστήρων

Página 50 - Τεχνικές προδιαγραφές

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Página 51

48 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΔίσκοιΦυσικές μονάδες δίσκου έως και 15 φυσικές μονάδες δίσκου 1 έως 3,5 ιντσών, SAS και / ή

Página 52

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 49Ελεγκτές RAID Οι ακόλουθες μονόχρωμες φωτεινές ενδείξεις LED:•Σφάλμα μπαταρίας•Ενεργή κρυφή μνήμη (cache)•Σφάλμα ε

Página 53 - Rozpoczęcie pracy

50 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Κάλυμμα)Θερμοκρασία:ΛειτουργίαςΑποθήκευσης10° έως 35°C (50° έως 95°F)-40° έως 65°C (

Página 54 - Noty, uwagi i ostrzeżenia

www.dell.com | support.dell.comRozpoczęcie pracyz systemem

Página 55 - Funkcje systemu

Noty, uwagi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać system. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość u

Página 56 - Instalacja i konfiguracja

Rozpoczęcie pracy z systemem 53Funkcje systemuTa sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza

Página 57 - Rozpakowanie systemu

54 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie dostarcza ważnych informacji dotyczą

Página 58 - Podłączanie kabla zasilania

Rozpoczęcie pracy z systemem 55Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowa

Página 59 - Instalowanie ramki

56 Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.Mocowanie wspornika podtrzy

Página 60 - Specyfikacja techniczna

Rozpoczęcie pracy z systemem 57Włączanie systemu Podłączyć system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora.Instalowanie ra

Página 61 - Cechy fizyczne

4 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory info

Página 62

58 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja techniczna DyskiDyski twarde aż do 15 1 -calowych dysków twardych, 3.0-Gbps, podłączanych szeregowo przez

Página 63 - Начало работы

Rozpoczęcie pracy z systemem 59Kontrolery RAID Następujące jednokolorowe diody LED:•Awaria zasilacza•Pamięć systemu (cache) aktywna•Awaria kontroler

Página 64

60 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki zewnętrzne (Obudowa)Temperatura:Podczas eksploatacjiPodczas przechowywania10° do 35°C (50° do 95°F)–40° do 65°C

Página 65 - Характеристики системы

www.dell.com | support.euro.dell.comНачало работыс системой

Página 66 - Установка и конфигурирование

Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать систему более эффективно. ВНИМ

Página 67 - Распаковка системы

Начало работы с системой 63Характеристики системыВ этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме

Página 68 - Подсоединение шнуров питания

64 Начало работы с системойПрочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам)

Página 69 - Установка лицевой панели

Начало работы с системой 65Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они м

Página 70 - Технические спецификации

66 Начало работы с системойПодсоединение шнуров питания Подключите шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих вентиляторов.Фиксация шнуров пи

Página 71 - Габариты

Начало работы с системой 67Включение системы Система запускается в результате включения модулей источника питания и охлаждающих вентиляторов.Установка

Página 72 - 70 Начало работы с системой

Getting Started With Your System 5Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Página 73 - Procedimientos iniciales

68 Начало работы с системойТехнические спецификацииДискиФизически диски до 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков с интерфейсом SAS и/или SATA II и во

Página 74 - Notas, avisos y precauciones

Начало работы с системой 69RAID-контроллеры Следующие одноцветные светодиодные индикаторы:•Сбой батареи•Активный кэш•Сбой контроллера•Питание контролл

Página 75 - Características del sistema

70 Начало работы с системойУсловия эксплуатации (стойка)Температура:ЭксплуатацияХранениеОт 10° до 35°C От -40° до 65°C Относительная влажностьЭксплуат

Página 76 - Instalación y configuración

www.dell.com | support.dell.comProcedimientos inicialescon el sistema

Página 77 - Desembalaje del sistema

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. AVISO: un AVISO indica la

Página 78

Procedimientos iniciales con el sistema 73Características del sistemaEn esta sección se describen las principales características de hardware y softwa

Página 79 - Instalación del embellecedor

74 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Página 80 - Especificaciones técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 75Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por

Página 81

76 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión de los cables de alimentación Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de ali

Página 82

Procedimientos iniciales con el sistema 77Encendido del sistema Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de

Página 83 - Sistem Başlangıç Kılavuzu

6 Getting Started With Your SystemConnecting the Power Cables Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules.Attaching the Power Co

Página 84 - DİKKAT:

78 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasDiscosDiscos físicos Hasta 15 discos físicos SAS y/o SATA II de acoplamiento activo

Página 85 - Sistem Özellikleri

Procedimientos iniciales con el sistema 79Controladoras RAID Los siguientes LED de un solo color:• Error de batería• Caché activa• Error de controlado

Página 86 - Kurulum ve Yapılandırma

80 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientales (alojamiento)Temperatura:En funcionamientoEn almacenamientoDe 10 °C a 35 °CDe –

Página 87 - Sistemi Paketinden Çıkarma

www.dell.com | support.dell.comSistem Başlangıç Kılavuzu

Página 88 - Güç Kablolarını Bağlama

Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek Noktalar NOT: NOT, sisteminizden daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. UY

Página 89 - Çerçeveyi Takma

Sistem Başlangıç Kılavuzu83Sistem ÖzellikleriBu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sisteminiz

Página 90 - Teknik Özellikler

84Sistem Başlangıç Kılavuzuİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Ürün Bilgileri Kılavuzu önemli güvenlik ve tescil bilgilerini sunar. Garanti b

Página 91

Sistem Başlangıç Kılavuzu85Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. İleride iht

Página 92

86Sistem Başlangıç KılavuzuGüç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Tak

Página 93 - הביבס) הללוס יוביג תדיחי]

Sistem Başlangıç Kılavuzu87Sistemi Açma İki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü de açarak sisteme güç verin.Çerçeveyi Takma Çerçeveyi (isteğe bağlı) çer

Página 94

Getting Started With Your System 7Turning on the System Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules.Installing the Bezel I

Página 95 - םיינכט םיטרפמ

88Sistem Başlangıç KılavuzuTeknik ÖzelliklerDisklerFiziksel diskler en fazla 15 adet 1 inç/3,5 inç SAS ve/veya SATA II çalışırken çıkarılıp takılabile

Página 96 - יוסיכה חול תנקתה

Sistem Başlangıç Kılavuzu89RAID denetleyicileri Aşağıdaki tek renkli LED'ler:•Pil arızası•Önbellek etkin•Denetleyici arızası•Denetleyici gücü•Eth

Página 97 - למשחה ילבכ רוביח

90Sistem Başlangıç KılavuzuÇevre (Kasa)Sıcaklık:ÇalışmaDepolama10° - 35°C (50° - 95°F)–40° - 65°C (–40° - 149°F)Bağıl NemÇalışmaDepolama%20 - %80 (yoğ

Página 98 - דמעמב תכרעמהו תוליסמה תנקתה

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 100 הביבס) הללוס יוביג תדיחי]BBU([ יברמ הסינכ חתמ  +12 VDC ±5% לש רז תמצועב 1 A  +3.3 VDC ±5% לש רז תמצוע

Página 99 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 חוכ יקפס יטאווב ילמשח קפסה 488 W צרב רתויה לכל; 550 W אישב וח רוזיפ 200 W ילמשח חתמ 100–240 V בוקנ)

Página 100 - תכרעמה תונוכת

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 98 םיינכט םיטרפמ יקסיד ייזיפ יקסיד דע15 לדוגב ח רוביחב יכמותה ייזיפ יקסיד1 ניא ' לע3.5 ניא &ap

Página 101 - תוצע ,תורהזאו תורעה

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תקלדה 7 לע תכרעמה תא קלדהחוכה קפס ילודומ ינש תקלדה ידי/ררוואמה. יוסיכה חול תנקתה 8 יוסיכה חול תא 

Página 102 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 96 למשחה ילבכ רוביח 3 חוכה קפס ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח/ררוואמה. למשחה לבכ לע הנגהל ןת יווזה רוביח 4 לע ח

Página 103

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 95 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. רתוי רחואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומ

Página 104

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 94 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז: ךירדמ רצומה לע עדימה תונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ. לולכ תוירחאה לע עד

Comentários a estes Manuais

Sem comentários