Dell™ PowerEdge™ C2100Getting StartedWith Your SystemMise en route de votre systèmeIntrodução ao uso do sistemaIntroducción al sistema
8Getting Started With Your SystemSupported Operating Systems•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard edition (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.4 Stan
Getting Started With Your System9NOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device described in this document in compli
10Getting Started With Your SystemMinimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM288 GB (quad rank) using 16 GB DIMMS3 Sleep Stat
Getting Started With Your System11PowerAC power supply (redundant)Wattage 750 W Voltage100–240 VAC, 50/60 Hz, 9.5–5.0 AHeat dissipation2217.8 BTU/hr m
12Getting Started With Your SystemRelative humidityOperating8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to 95
Dell PowerEdge C2100Mise en routede votre systèmeModèle réglementaire FS12-TY
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre or
Mise en route de votre système15Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sé
16Mise en route de votre système1Fixez les rails à l'avant du rack à l'aide de deux vis et à l'arrière du rack à l'aide de quatre
Mise en route de votre système173Insérez les extrémités des rails du châssis dans celles des rails du rack, puis poussez le système dans le rack jusqu
18Mise en route de votre systèmeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en optio
Mise en route de votre système19Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez le câble d'
20Mise en route de votre systèmeSystèmes d'exploitation pris en charge•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Édition standard (x64) • Red Hat Enterprise
Mise en route de votre système21Informations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, s
22Mise en route de votre systèmeRAM minimale 12 Go de RAM RAM maximale 144 Go (double rangée) avec barrette DIMM de 8 Go288 Go (double rangée) avec ba
Mise en route de votre système23AlimentationAlimentation en CA (redondante)Puissance 750 W Tensi on100–240 VCA, 50/60 Hz, 9,5–5,0 ADissipation thermiq
24Mise en route de votre systèmeHumidité relativeEn fonctionnementDe 8 % à 85 % (sans condensation) avec une gradation d'humidité maximale de 10
Dell PowerEdge C2100Introdução ao uso dosistemaModelo de normalização FS12-TY
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do seu computador. AVISO:
Introdução ao uso do sistema27Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de segurança fornecid
Dell PowerEdge C2100Getting StartedWith Your SystemRegulatory Model FS12-TY
28Introdução ao uso do sistema1Para prender os trilhos na parte da frente do rack, use dois parafusos e, para prendê-los na parte de trás do rack, use
Introdução ao uso do sistema293Alinhe e insira as extremidades dos trilhos do chassi nas extremidades dos trilhos e empurre o sistema até encaixar os
30Introdução ao uso do sistemaOpcional – Conectar o teclado, o mouse e o monitorConectar o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na pa
Introdução ao uso do sistema31Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o cabo de alimentação do monitor. Con
32Introdução ao uso do sistemaSistemas operacionais compatíveis•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard Edition (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.4 S
Introdução ao uso do sistema33Informações da norma NOM (apenas para o México)As informações a seguir são fornecidas no produto descrito neste document
34Introdução ao uso do sistemaSoquetes de módulos de memória Dezoito DIMMs de 240 pinosCapacidades dos módulos de memória2 GB, 4 GB, 8 GB ou 16 GBMíni
Introdução ao uso do sistema35AlimentaçãoFonte de alimentação CA (redundante)Potência 750 W Tensã o100 a 240 VCA, 50/60 Hz, 9,5 a 5,0 ADissipação de c
36Introdução ao uso do sistemaUmidade relativaDe operação8% a 85% (sem condensação) com variação máxima de 10% por horaDe armazenamento5% a 95% (sem c
Dell PowerEdge C2100Introducciónal sistemaModelo reglamentario FS12-TY
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicat
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN i
Introducción al sistema39Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad inclui
40Introducción al sistema1Fije los rieles deslizantes a la parte frontal del bastidor mediante dos tornillos y a la parte posterior mediante cuatro to
Introducción al sistema413Alinee e inserte los extremos de los rieles del chasis en los extremos de los rieles y empuje el sistema hacia dentro hasta
42Introducción al sistemaOpcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conectores de l
Introducción al sistema43Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente a
44Introducción al sistemaSistemas operativos admitidos•Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard edition (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard e
Introducción al sistema45Información de la NOM (solo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito e
46Introducción al sistemaCapacidades del módulo de memoria 2 GB, 4 GB, 8 GB o 16 GBRAM mínima 12 GB de RAM RAM máxima 144 GB (dual) con DIMM de 8 GB28
Introducción al sistema47Alimentación Fuente de alimentación de CA (redundante)Potencia 750 W Voltaje100–240 V CA, 50/60 Hz, 9,5–5,0 ADisipación de ca
Getting Started With Your System3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions tha
48Introducción al sistemaHumedad relativaEn funcionamientoDel 8% al 85% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por horaAlmacen
www.dell.com | support.dell.comPrinted in the U.S.A.Impresso nos EUA.Gedruckt in den USA.Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.comPrinted in BrazilImprimé au BrésilImpresso no BrasilImpreso en Brasil
4Getting Started With Your System1Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws.2Align the
Getting Started With Your System53Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chass
6Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connect
Getting Started With Your System7Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the
Comentários a estes Manuais