Dell S510 Interactive Projector Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Dell S510 Interactive Projector. Инструкция по эксплуатации Dell S510 Interactive Projector Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 155
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Интерактивный проекторDell™ S510Руководство пользователя

Página 2 - Замечания, предостережения и

10 Подключение проектора ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр

Página 3 - Содержание

100 Использование проектораВойтиВойдите в систему, используя Код доступа, указанный в шаге 4 раздела «Установка проецирования со звуком», затем нажмит

Página 4 -

Использование проектора 101Запуск приложения Dell Wireless Application Software на компьютере через ЛВС14 Подключите кабель ЛВС к проектору и компьюте

Página 5 - Informacion Importante

102 Использование проектораУстановка приложения USB Display (DoUSB)Операционная система Windows1Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания.2 П

Página 6 - 112,5038,80

Использование проектора 103Операционная система Mac1Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания.2 Подключите переходный кабель USB (тип A – тип

Página 7 - Интерактивное перо

104 Использование проектораУстановка драйвера DoUSB1Дважды щелкните значок USB_DISPLAY на рабочем столе.2В папке USB_DISPLAY запустите файл MAC_USB_Di

Página 8

Использование проектора 105Установка интерактивного ИК-пера ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера:Операционная система:•Window

Página 9 - Подключение проектора

106 Использование проектораОперационная система Windows1Подключите кабель питания, VGA, мини-USB к проектору.2Включите питание проектора, нажав кнопку

Página 10

Использование проектора 1074После подключения USB-кабеля к компьютеру автоматически отображается сообщение установки драйвера PenDriver. Для выполнени

Página 11 - Подключение к компьютеру

108 Использование проектораaВыключите свет или уменьшите уровень света, падающего на белый экранbНе ходите перед экраном и не перемещайте проекторcОтр

Página 12

Использование проектора 109Операционная система Mac8Повторите Шаги 1–3 для включения проектора и подключения кабелей VGA и USB.9Установите компакт-дис

Página 13

Подключение проектора 11Подключение к компьютеруПодключение компьютера с помощью кабеля VGA ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать

Página 14

110 Использование проектораУправление проектором с помощью управлению средствами ИнтернетаНастройка параметров сетиЕсли проектор подключен к сети, то

Página 15

Использование проектора 111Загрузка приложения Dell Projector Connection ManagerСм. также "Установка беспроводного монитора или монитора, подключ

Página 16 - ПРИМЕЧАНИЕ

112 Использование проектораУправление конференциейЭта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использовани

Página 17

Использование проектора 113Свойства системы управленияАдминистраторДля доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • Пароль

Página 18

114 Использование проектораСостояние системыОтобразится информация о Состояние сети, Состояние подключения и Состояние проеключения.

Página 19 - Подключение DVD-плеера

Использование проектора 115Состояние сетиСм. раздел экранного меню на стр. 48.Настройка IP• Выберите Получить IP-адреса автоматически для автоматическ

Página 20

116 Использование проектораБеспроводная настройка• Выберите значение Включить для настройки параметров Регион, Идентификатор SSID, Передача SSID, Freq

Página 21

Использование проектора 117Настройка проецированияНастройка проецирования• Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXG

Página 22 - 2 Аудиокабель

118 Использование проектораСмена паролейНа этой странице можно изменить пароль администратора.• Введите новый пароль: Введите новый пароль.• Подтверди

Página 23

Использование проектора 119Установка параметров по умолчаниюНажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспрово

Página 24

12 Подключение проектораСквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA.

Página 25 - Использование проектора

120 Использование проектораОбновление микропрограммыДля обновления встроенного ПО перейдите на страницу Обновление микропрограммы. ПРИМЕЧАНИЕ. Выключ

Página 26 - Очистка зеркала проектора

Использование проектора 121Панель управления проекторомИнформация о проекторе• Состояние проеключения: доступно пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим о

Página 27 - Расстояние от проектора до

122 Использование проекторасигналов проектор может перейти в режим защиты. Для выхода из режима защиты нажмите кнопку Очистить, чтобы сбросить состоян

Página 28

Использование проектора 123Настройка предупрежденияУведомление по электронной почте• Уведомление по электронной почте: Включите (Включить) этот параме

Página 29 - Page Down

124 Использование проектораПерезагрузить системуНажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.Система Crestron

Página 30 - ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB

Использование проектора 125Элемент Описание1 Кнопку Питания Нажмите кверху для включения/выключения питания проектора.2 Регуляторы громкости дорожкиНа

Página 31

126 Использование проектораИспользование окна инструментовПри выборе вкладки To ol s ( Инструменты) в рабочем окне отображается следующее окно. В это

Página 32

Использование проектора 127User Password (Пароль пользователя)Установите флажок для поля Enabled (Включено) для запроса пароля, чтобы открыть рабочее

Página 33 - Использование проектора 33

128 Использование проектораПароль админ.Установите флажок для поля Enabled (Включено) для запроса пароля, чтобы открыть окно инструментов.Элемент Опис

Página 34

Использование проектора 129Часто задаваемые вопросы:Я хочу получить удаленный доступ для управления проектором через Интернет. Как мне лучше всего нас

Página 35 - Использование проектора 35

Подключение проектора 13Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставленными

Página 36 - Использование экранных меню

130 Использование проектораПочему мне не удается получить доступ к SMTP-серверу?1Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администратор

Página 37 - ВЫБОР ВХОДА – БЕСПРОВ/ЛВС

Использование проектора 131Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросыВ: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами

Página 38 - ПРОСМОТР ЧЕРЕЗ USB—

132 Использование проектораSygate Personal Firewall1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate > Sygate Per

Página 39 - РЕЖИМ ВИДЕО

Использование проектора 133Создание программного маркераПрограммный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркер

Página 40 - Эквалайзер

134 Поиск и устранение неполадок проектораПри возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если пр

Página 41 - РАСШИРЕННЫЕ

Поиск и устранение неполадок проектора 135Изображение отображается частично, неверно или прокручивается1Нажмите кнопку Auto Adjust на пульте дистанцио

Página 42

136 Поиск и устранение неполадок проектораНеверное отображение цветов изображения•При поступлении на дисплей с графической карты ненадлежащего выходно

Página 43 - ОДСТРОЙКА—

Поиск и устранение неполадок проектора 137Индикатор лампы мигает желтым цветомЕсли индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение

Página 44 - УВЕЛ. НАВИГ.—

138 Поиск и устранение неполадок проектораОтсутствует изображение в режиме DoUSB•WindowsОтображение через USB должно происходить автоматически. Для ру

Página 45

Поиск и устранение неполадок проектора 139Сигналы индикацииСостояние проеключенияОписаниеКнопки управленияИндикаторКнопка питанияТемпература (желтый)Л

Página 46

14 Подключение проектораПодключение компьютера с помощью кабеля USB ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только од

Página 47

140 Поиск и устранение неполадок проектораЗамена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике бе

Página 48 - НАСТРОЙКИ ЛВС—

Поиск и устранение неполадок проектора 1416Установите новую лампу.7Затяните два винта, удерживающие лампу.8Установите крышку лампы и затяните два винт

Página 49

142 Технические характеристики5Технические характеристикиСветовой клапан 0,65 дюйма WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™Яркость 3100 ANSI люмен (максимальная

Página 50 - ПАР-РЫ WIFI—

Технические характеристики 143Совместимость с видеостандартамиКомпозитный видеосигнал:NTSC: M (3,58 MГц), 4,43 МГцPAL: B, D, G, H, I, M, N, 60SECAM: B

Página 51 - НАСТРОЙКИ МЕНЯ—

144 Технические характеристикиУсловия эксплуатацииТемпература эксплуатации: от 5 °C до 40 °C (от 41 °F до 104 °F)Влажность: не выше 80%Температура хра

Página 52

Технические характеристики 145 ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой в

Página 53 - НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ—

146 Технические характеристикиНазначение контактов RS232Протокол RS232 • Параметры обмена данными • Типы командВызов экранного меню и настройка параме

Página 54

Технические характеристики 147Совместимые режимы (аналог/цифровой)РазрешениеЧастота обновления (Гц)Частота строчной развертки (кГц)Частота следования

Página 55

148 Контактная информация DellТелефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети И

Página 56 - Мультимедийная информация

Контактная информация Dell 149Связь с компанией CrestronКомпания Crestron предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступност

Página 57 - Музыкальный формат

Подключение проектора 15Подключение компьютера с помощью кабеля HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабе

Página 58

150 ГлоссарийANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников, из

Página 59

Глоссарий 151Значение контрастности Белый цвет/черный цвет всегда выше значения контрастности ANSI для одного и того же проектора.дБ — децибел — едини

Página 60

152 Глоссарийниз») проецируемого изображения, вызванное неверным углом проецирования на экран.Максимальное расстояние — расстояние от экрана, на котор

Página 61

Индекс 153ИндексDDellконтакты 148, 150ВВключение и выключение проектораВключение проектора 25Выключение проектора 25ЗЗамена лампы 140ИИнтерактивное пе

Página 62 - Использование кнопок

154 ИндексКабель VGA - VGA 11, 12Кабель VGA - YPbPr 20Кабель композитного видеосигнала 19Кабель питания 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24

Página 63 - ЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МУЗЫКИ

Индекс 155Коэффициент контрастности 142Потребляемая мощность 143Проекционный объектив 142Протокол RS232 146Равномерность 142Размер проекционного экран

Página 64 - Wireless Display (WiDi)

16 Подключение проектораПодключение мобильных устройств (планшета) с помощью кабеля MHL ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель MHL не входит в комплект поставки проектор

Página 65

Подключение проектора 17Подключение компьютера с использованием беспроводного адаптера или Intel® WiDi ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соед

Página 66

18 Подключение проектораПодключение к смартфону или планшету с использованием беспроводного адаптера ПРИМЕЧАНИЕ. Dell S510 поддерживает приложения Mo

Página 67 - Windows 8

Подключение проектора 19Подключение DVD-плеераПодключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала и аудиокабеля левого и правого каналов

Página 68 - Выберите меню

Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использо

Página 69

20 Подключение проектораПодключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Переходный кабель «VGA – компонентный видеосиг

Página 70

Подключение проектора 21Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабе

Página 71 - 6 Отображается экран

22 Подключение проектораПодключение внешнего динамика с помощью аудиокабеля ПРИМЕЧАНИЕ. Аудиокабель не входит в комплект поставки проектора.1 Кабель

Página 72

Подключение проектора 23Подключение к локальной вычислительной сетиПроецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью ка

Página 73

24 Подключение проектораПодключение к промышленному блоку управления RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставле

Página 74

Использование проектора 25Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажа

Página 75

26 Использование проектора3Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку питания и удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы охлаждения

Página 76 - Загрузка

Использование проектора 27Настройка размера проецируемого изображения70" (177,8 cm)0,597’ (18,2 cm)0,872’ (26,6 cm)1,05’ (32 cm)1,122’ (34,2 cm)1

Página 77

28 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Расстояние от зеркала до задней части проектора: 33,5 смРасстояние проецирования (см)[A]Расстояние проецирован

Página 78

Использование проектора 29Использование дистанционного управления1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в р

Página 79 - Использование проектора 79

Содержание | 3Содержание1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Интерактивное перо . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 80

30 Использование проектора5Лазер Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера. ВНИМАН

Página 81 - Назначение кнопок

Использование проектора 3113 Режим видео Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презент

Página 82 - Использование параметров

32 Использование проектораУстановка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньт

Página 83 - Создание адаптера USB. См

Использование проектора 33Замена наконечников интерактивного пера ПРИМЕЧАНИЕ. При повреждении наконечника пера или нарушении его функциональности его

Página 84 - 84 Использование проектора

34 Использование проектораЗамена батареек в интерактивном пере ПРИМЕЧАНИЕ. При разряде батареи индикатор при включении пера мигает красным цветом. В

Página 85

Использование проектора 35Зона действия пульта дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанн

Página 86

36 Использование проектораИспользование экранных меню•Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии ис

Página 87

Использование проектора 37 ПРИМЕЧАНИЕ. Функция USB может использовать после включения режима «Беспроводные и ЛВС».КОМПОЗ. ВИДЕО—Для определения полно

Página 88

38 Использование проектораВЫБОР ВХОДА – USBПараметр ВЫБОР ВХОДА - USB в меню источников входного сигнала позволяет включить режимы отображение через U

Página 89 - Работа с меню

Использование проектора 39ЯРК./КОНТР.Меню Ярк./контр. позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора.ЯРКОСТЬ—Для настройки яркости изображ

Página 90

4 | СодержаниеУстановка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС. . . . . . . . . . . . 72Операционная система Windows . . . . . .

Página 91 - Использование проектора 91

40 Использование проектораГромкость звукаМеню Громкость звука позволяет настроить параметры громкости проектора Звук, Микрофон, Общая.ГРОМКОСТЬ ЗВУКА—

Página 92

Использование проектора 41РАСШИРЕННЫЕМеню дополнительных настроек позволяет изменять настройки Изображения, Экрана, Проектора, LAN, СетьWiFi, Меню, Пи

Página 93

42 Использование проектораПАР-РЫ ИЗОБР. (В РЕЖИМЕ ВИДЕО)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие

Página 94

Использование проектора 432 Насыщенность, Резкость и Оттенок доступны только для композитного источника входного сигнала.ПАР-РЫ ИЗОБР. (НЕТ ИСТОЧНИКА

Página 95

44 Использование проектораСООТНОШЕНИЕ СТОРОН—Выбор соотношения сторон для регулировки изображения. Варианты: Начало, 16:10, и 4:3.•Начало — выберите Н

Página 96

Использование проектора 45f1280x720p@50 Гц, вертикальная стереопараg1280x720p@59,94/60 Гц, вертикальная стереопараh1920x1080p@23,98/24 Гц, вертикальна

Página 97 - Winamp...) на компьютере

46 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. 1Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые дополнительные компоненты, включая:a«Активные» 3D-очки с те

Página 98

Использование проектора 47•Задняя проекция-Настенное крепление — проектор переворачивает изображение. Изображение проецируется из-за полупрозрачного э

Página 99

48 Использование проектораМожно включить или отключить режим Наст. табл., выбрав Выкл., 1, или 2.ФУНКЦ. МИНИ-USB—Выбор Интерак. перо или Удале. Pg Ctr

Página 100

Использование проектора 49БЕСПРОВОДНЫЕ И LAN—Выберите Включить для включения режима беспроводной связи или ЛВС. Выберите Выкл. для отключения режима б

Página 101

Проектор Dell 5Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обрати

Página 102 - Операционная система Windows

50 Использование проектораПАР-РЫ WIFI—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек беспроводной сети. В меню настроек беспроводной сети доступны

Página 103 - Операционная система Mac

Использование проектора 513После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек.4

Página 104 - Установка драйвера DoUSB

52 Использование проектора1Первый запрос ввода пароля.aДля использования парольной защиты перейдите в меню Настройки меня, нажмите кнопку и выберите

Página 105

Использование проектора 53СМЕНА ПАРОЛЯ—Введите исходный пароль. Затем введите новый пароль и подтвердите его.НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ—Нажмите кнопку для акт

Página 106 - Dell S510

54 Использование проектораБЫСТРОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите Вкл.. Данная функция позволяет быст

Página 107

Использование проектора 55ДАННЫЕ—В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора S510.ЯЗЫКВыбор языка экранного меню. Нажмите кнопку для

Página 108

56 Использование проектораМультимедийная информацияПоддерживаемые форматы мультимедиа:Формат фотоизображенийФормат видеоТип изображения (расширение)По

Página 109

Использование проектора 57Музыкальный форматТип муз.файла (расширение)Макс. частота дискретиз. (кГц)Макс. скорость передачи (Кбит/с)LPCM 48 кГц 320 Кб

Página 110 - Настройка параметров сети

58 Использование проектораКак настроить тип файла для мультимедиа на USB-носителе ПРИМЕЧАНИЕ. Вставьте флэш-диск USB в проектор, если хотите воспольз

Página 111

Использование проектора 594 Перейдите в меню Выбор Входа, выберите параметр USB, затем выберите в подменю параметр Просмотр через USB.Отобразится прив

Página 112 - Управление конференцией

6 Проектор DellОписание проектора 1 Кнопка питания2 Индикатор температуры3 Индикатор лампы4 ИК-приемники5 Крышка лампы6 Камера7 10-Вт динамик8 Объекти

Página 113 - Свойства системы управления

60 Использование проектораКак настроить тип файла для мультимедиа во внутренней памятиДля воспроизведения файлов Изображения, видео или музыкальных фа

Página 114

Использование проектора 61Отобразится приведенный ниже экран внутренней память:4 Выберите файлы мультимедиа: Изображения, Видео, Музыка или Office Vie

Página 115

62 Использование проектораOffice Viewer для USB и встроенной памятиФункция Office Viewer позволяет использовать файлы приложений MS Excel, MS Word, MS

Página 116

Использование проектора 63Настройка мультимедиа в режиме использования флэш-накопителя USB и встроенной памятиМеню настройки мультимедиа позволяет изм

Página 117

64 Использование проектораИспользование функции Intel® Wireless Display (WiDi) ПРИМЕЧАНИЕ. Системные требования к установке Intel® Wireless Display:К

Página 118

Использование проектора 65Новейшую информацию см. на веб-сайте Intel® WiDi по адресу www.intel.com/go/widiБеспроводная сетьРекомендуемый тип беспровод

Página 119

66 Использование проектораВключение функции Intel® WiDi на проекторе1Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания.2 Нажмите кнопку Menu на пульт

Página 120

Использование проектора 67Отображается следующий экран инструкций по Intel® WiDi:4 Обратите внимание на параметры НАЗВАНИЕ АДАПТЕРА и PIN-КОД. Эти све

Página 121

68 Использование проектора3 Введите код защиты, указанный на шаге 4 в разделе «Включение функции Intel® WiDi на проекторе», для подтверждения сопряжен

Página 122

Использование проектора 693Можно ввести новое описательное наименование адаптера.Использование функции Intel® WiDi с ОС Microsoft Windows 8.1 ПРИМЕЧА

Página 123

Проектор Dell 7Интерактивное пероС помощью интерактивных перьев вы можете перемещаться по экрану, выбирать компьютерные программы и взаимодействовать

Página 124

70 Использование проектора3 Выберите Add a wireless display (Добавить беспроводный экран).4 Выберите Dell Projector.5 Введите PIN-код, указанный на ша

Página 125

Использование проектора 716 Отображается экран.7 Для настройки режима проецирования или отключения выберите Devices Charm (Устройства), затем Project

Página 126

72 Использование проектораУстановка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компь

Página 127

Использование проектора 73Операционная система WindowsВключение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе1Подключите кабель питания и

Página 128

74 Использование проектораОтобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже.4 Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код дос

Página 129

Использование проектора 75 ПРИМЕЧАНИЕ. • Для обнаружения подключения компьютер должен быть оснащен функцией беспроводной связи.• При подключении к бе

Página 130

76 Использование проектора7 Открывается страница S510 Web Management. При первом использовании нажмите Загрузка.8 Выберите используемую операционную с

Página 131

Использование проектора 779 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить только

Página 132

78 Использование проектораЗапуск приложения Dell Projector Connection ManagerПосле завершения процедуры установки программа автоматически запускается

Página 133 - Создание программного маркера

Использование проектора 79Установка приложения Dell Projector Connection Manager на компьютер через ЛВС11 Запустится программа установки ПО. Для выпол

Página 134 - Поиск и устранение

8 Проектор Dell ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности1Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.2Запрещается использовать про

Página 135

80 Использование проектораЗапуск и вход в приложение Dell Projector Connection ManagerПосле завершения процедуры установки программа автоматически зап

Página 136

Использование проектора 81Назначение кнопокПосле успешного входа отобразится следующий экран:Элемент Описание1 Строка состоянияПараметры Нажмите, чтоб

Página 137

82 Использование проектораИспользование параметровНажмите для отображения меню параметров.RESOLUTION (РАЗРЕШЕНИЕ)—Позволяет выбирать разрешение.DISPL

Página 138 - ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно

Использование проектора 83AUDIO (ЗВУК)—Изменение параметров аудио.USB DONGLE (USB-АДАПТЕР)—Создание адаптера USB. См. "Создание программного марк

Página 139 - Сигналы индикации

84 Использование проектораABOUT (О ПРОГРАММЕ)—Отображение версии приложения.

Página 140 - Замена лампы

Использование проектора 85Операционная система MacВключение функции "Беспроводная сеть и ЛВС" на проекторе1Подключите кабель питания и нажми

Página 141

86 Использование проектораОтобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже.4 Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код дос

Página 142 - Технические характеристики

Использование проектора 87ВойтиВойдите в систему с кодом доступа, указанным в шаге 4 раздела Установка беспроводного монитора или монитора, подключаем

Página 143 - 6,39”(162,2 mm)

88 Использование проектораНазначение кнопокПосле успешного входа отобразится следующий экран:Элемент Описание1 Строка состояния Отображает сведения об

Página 144

Использование проектора 89Проецирование презентации•Для проецирования презентации нажмите любую из кнопок проецирования .•Чтобы приостановить презента

Página 145

Подключение проектора 92Подключение проектора1 Разъем мини-USB (тип B) для подключения пульта ДУ, интерактивного пера и обновления встроенного ПО10 Ра

Página 146 - Назначение контактов RS232

90 Использование проектораУстановка проецирования со звукомФункция Audio Projection (Проецирование со звуком) поддерживается только при воспроизведени

Página 147

Использование проектора 91 ПРИМЕЧАНИЕ. Порты / протокол для соединения с проектором для проецирования через Ethernet:UDP: 1047, (резервные: 1048, 104

Página 148 - Контактная информация Dell

92 Использование проектораОперационная система WindowsВключение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе1Подключите кабель питания и

Página 149 - Связь с компанией Crestron

Использование проектора 93Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже.4Запомните значения Идентификатор SSID, IP-адрес и Код

Página 150 - Приложение. Глоссарий

94 Использование проектораЗапуск приложения Dell Projector Connection ManagerПосле завершения процедуры установки программа автоматически запускается

Página 151

Использование проектора 95Установка приложения Dell Projector Connection Manager на компьютер через ЛВС7 Подключите кабель ЛВС к проектору и компьютер

Página 152

96 Использование проектораИспользование проецирования со звуком9 Выполнен вход в приложение Dell Projector Connection Manager. Нажмите кнопку Play (Во

Página 153 - Индекс 153

Использование проектора 9711 Запуск Windows Media Player и другого программного обеспечения для воспроизведения аудиофайлов (например: проигрыватель W

Página 154 - 154 Индекс

98 Использование проектораОперационная система MacВключение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе1Подключите кабель питания и наж

Página 155 - Индекс 155

Использование проектора 99Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже.4Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код дост

Comentários a estes Manuais

Sem comentários