Dell PowerVaultMD3600f and MD3620fStorage ArraysGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeHandbuch zum Einstieg mit dem
8Getting Started With Your SystemInstallation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions tha
98Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση του λογισμικού αποθήκευσης MD ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση λογισμικού α
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας995Επιλέξτε το μοντέλο ή τα μοντέλα συστοιχίας αποθήκευσης MD που ρυθμίζετε για να λειτουργήσουν ως μέσα αποθήκευσης
100Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕύρεση της ετικέτας εξυπηρέτησηςΤο σύστημά σας αναγνωρίζεται από έναν μοναδικό κωδικό ταχεία εξυπηρέτησης και έναν
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας101Τεχνικές προδιαγραφέςΜονάδες δίσκων PowerVault MD3600f Έως και δώδεκα σκληροί δίσκοι άμεσης σύνδεσης SAS 3,5"
102Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕπέκτασηPowerVault σειρά MD1200 Υποστηρίζει το πολύ 192 σκληρούς δίσκους με οποιοδήποτε συνδυασμό κουτιών επέκταση
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας103Μονάδα ελεγκτή RAID 14 μονόχρωμες λυχνίες LED:•Μία για σφάλμα μπαταρίας•Μία για ενεργή μνήμη cache•Μία για σφάλμα
104Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας∆ιαθέσιμη τροφοδοσία σκληρού δίσκου (ανά υποδοχή)PowerVault MD3600f 25 WPowerVault MD3620f 12 WΙσχύς μονάδας ελεγκ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας105Κατά την αποθήκευσηαπό -40° έως 65°C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τούς 20°C ανά ώραΣχετική υγρασία
106Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Macierze pamięci masowejDell PowerVaultMD3600f i MD3620fRozpoczęciepracy z systememDotyczy modeli E03J i E04J
Getting Started With Your System9Connecting the Power Cable(s)Ensure that the power switch is in the OFF position before connecting the power cables.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wsk
Rozpoczęcie pracy z systemem109Zanim zaczniesz UWAGA: Termin macierz pamięci masowej Dell PowerVault MD3600f, używany w niniejszej dokumentacji, odnos
110Rozpoczęcie pracy z systemem OSTRZEŻENIE: W środowiskach przetwarzania danych może być wykorzystywany sprzęt przesyłający dane po łączach systemowy
Rozpoczęcie pracy z systemem111•Na obudowie modułu SFP znajduje się wpust ustalający, który uniemożliwia włożenie modułu do portu w sposób niewłaściwy
112Rozpoczęcie pracy z systemem•Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzan
Rozpoczęcie pracy z systemem113Typowe konfiguracjePodłączanie hostów dołączanych bezpośrednio Serwer 1Serwer 2Macierz pamięci masowej PowerVault MD360
114Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie hostów dołączanych przez sieć SANPoniższy rysunek przedstawia system nadmiarowy. Na przykład system wykorzy
Rozpoczęcie pracy z systemem115Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instruk
116Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabli zasilaniaUpewnij się, że przycisk zasilania znajduje się w położeniu wyłączony przed przystąpieniem d
Rozpoczęcie pracy z systemem117Następnie podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania
10Getting Started With Your SystemInstalling and Removing SFP ModulesTo install SFP modules:1If all the FC IN ports have an SFP module installed, go t
118Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie i odłączanie kabli światłowodowych OSTRZEŻENIE: W środowiskach przetwarzania danych może być wykorzystywany
Rozpoczęcie pracy z systemem119Aby odłączyć kabel światłowodowy:1Przed odłączeniem kabla światłowodowego od modułu SFP naciśnij i przytrzymaj dźwignię
120Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie obudowy rozszerzeniaWłączanie macierzy pamięci masowejElementy należy włączać w następującej kolejności:1Pr
Rozpoczęcie pracy z systemem121Instalowanie osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Instalowanie kart magistrali hosta (HBA) i sterowników UWAGA: Przed prz
122Rozpoczęcie pracy z systememInstalowanie oprogramowania MD Storage UWAGA: Więcej informacji o instalacji oprogramowania MD Storage, konfiguracji ob
Rozpoczęcie pracy z systemem1236Ustaw, czy usługa monitorowania zdarzeń ma być uruchamiana automatycznie po ponownym uruchomieniu serwera głównego. U
124Rozpoczęcie pracy z systememZnajdowanie kodu Service TagKażdy system jest oznaczony unikatowym kodem Express Service Code i Service Tag. Kody Expre
Rozpoczęcie pracy z systemem125Dane techniczneNapędy PowerVault MD3600f Obsługa do dwunastu 3,5-calowych, wymienianych podczas pracy dysków twardych S
126Rozpoczęcie pracy z systememZłącza sieci Ethernet do zarządzania Jeden port 100/1000 Base-T sieci Ethernet do pozapasmowego zarządzania obudowąUWAG
Rozpoczęcie pracy z systemem127Wskaźniki LEDPanel przedni•Jeden dwukolorowy wskaźnik LED informujący o stanie systemu•Dwa jednokolorowe wskaźniki LED
Getting Started With Your System113Insert the cable into an SFP module that is installed in the storage array. The cable connector is keyed for correc
128Rozpoczęcie pracy z systememPrzełącznik Przycisk identyfikacji systemu Umieszczony na przednim panelu sterowania. Ten przycisk jest używany do loka
Rozpoczęcie pracy z systemem129Głębokość60,20 cm (23,70 cala)Waga (przy maksymalnej konfiguracji)29,30 kg (64,6 funta)Waga (bez wyposażenia)8,84 kg (1
130Rozpoczęcie pracy z systememPrzechowywanie0,5 G przy częstotliwości 3 - 200 Hz przez 15 minMaksymalny wstrząsW trakcie pracyJeden impuls wstrząsowy
Массивы хранения данныхDell PowerVaultMD3600f и MD3620fНачало работы ссистемойНормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек
Начало работы с системой133Предварительные замечания ПРИМЕЧАНИЕ: В этом документе под массивом хранения данных Dell PowerVault серии MD3600f подразум
134Начало работы с системой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Среды обработки данных могут включать оборудование, передающее данные через системные каналы с лазерными м
Начало работы с системой135•Используйте с массивами хранения данных PowerVault MD3600f только поддерживаемые Dell подключаемые модули малого форм-факт
136Начало работы с системой•В Руководстве по развертыванию представлена информация об установке и настройке программного обеспечения и оборудования. •
Начало работы с системой137Стандартные конфигурацииМонтаж кабельной проводки хостов прямого подключения Сервер 1Сервер 2Массив хранения данных PowerVa
12Getting Started With Your SystemCabling Your Expansion EnclosureTurning On the Storage ArrayTurn on the components in the following order:1FC switch
138Начало работы с системойМонтаж кабельной проводки хостов в сети типа SANНа рисунке ниже представлена избыточная система. В качестве примера можно п
Начало работы с системой139Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, изучите инструкции
140Начало работы с системойПодключение кабелей питанияПеред подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель питания находится в положении ВЫ
Начало работы с системой141Подключите другой конец кабеля(ей) питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, источнику бесп
142Начало работы с системой4Установите на место заглушки подключаемого модуля малого форм-фактора и порта хоста.5Поместите модуль в упаковку для защит
Начало работы с системой143Извлечение кабеля FC:1Перед тем как извлекать кабель из подключаемого модуля малого форм-фактора, нажмите и удерживайте рыч
144Начало работы с системойМонтаж кабельной проводки корпуса расширенияВключение массива хранения данныхВключите компоненты в следующем порядке:1Комму
Начало работы с системой1453Массив хранения данных серии MD3600f ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением хост7сервера (7ов) убедитесь, что индикатор состояния ко
146Начало работы с системойУстановка программного обеспечения MD Storage ПРИМЕЧАНИЕ: Подробные инструкции по установке программного обеспечения MD Sto
Начало работы с системой1475Выберите модель(и) массива хранения данных, которые вы собираетесь настроить для использования в качестве хранилищ данных
Getting Started With Your System133MD3600f series storage array NOTE: Before turning on the host server(s), ensure that the storage array status LED i
148Начало работы с системойКак найти метку обслуживанияСистема идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания и номеру метки обслуживания.
Начало работы с системой149Технические характеристикиНакопители PowerVault MD3600f До двенадцати жестких дисков SAS 3,5 дюйма, допускающих оперативную
150Начало работы с системойРазъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для управления корпусом вне диапазона.ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчани
Начало работы с системой151Светодиодные индикаторыПередняя панель•Один двухцветный светодиодный индикатор состояния системы•Два одноцветных светодиодн
152Начало работы с системойПереключатель Кнопка идентификации системыНаходится на передней панели управления. Данная кнопка используется для определен
Начало работы с системой153Ширина44,63 см (17,57 дюйма)Длина60,20 см (23,70 дюйма)Масса (макс. конфигурация)29,30 кг (64,6 фунта)Масса (пустой)8,84 кг
154Начало работы с системойВ процессе работы0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минутХранение0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15
Matrices de almacenamientoDell PowerVaultMD3600f y MD3620fIntroducción al sistemaModelo reglamentario, series E03J y E04J
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PR
Introducción al sistema157Antes de comenzar NOTA: a lo largo del documento, la matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3600f hace refer
14Getting Started With Your SystemInstalling the MD Storage Software NOTE: For detailed instructions about installing the MD storage software, setting
158Introducción al sistema AVISO: los entornos de procesamiento de datos pueden contener equipos que transmiten en enlaces de sistema con módulos láse
Introducción al sistema159• Ejerza la mínima presión al introducir el módulo SFP en el puerto FC. Forzar la introducción del módulo SFP en un puerto p
160Introducción al sistema• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sis
Introducción al sistema161Configuraciones comúnesCableado de los host de conexión directa Servidor 1Servidor 2Matriz de almacenamiento serie PowerVaul
162Introducción al sistemaCableado de los host de conexión SANLa ilustración que se muestra a continuación representa un sistema redundante. Por ejemp
Introducción al sistema163Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad inclu
164Introducción al sistemaConexión de los cables de alimentaciónAsegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de APAGADO antes de
Introducción al sistema165Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimenta
166Introducción al sistemaInstalación y extracción de cables Fibre Channel AVISO: los entornos de procesamiento de datos pueden contener equipos que t
Introducción al sistema167Para extraer un cable FC:1Presione y mantenga presionada la palanca para soltar los seguros antes de quitar el cable del mód
Getting Started With Your System158If prompted, reboot the host server once the installation completes.9Start the MD Storage Manager and discover the
168Introducción al sistemaEncendido de la matriz de almacenamientoEncienda los componentes en el orden siguiente:1Conmutadores FC (si se utilizan)2Los
Introducción al sistema169Instalación del biselInstale el bisel (opcional).Instalación de adaptadores HBA y controladores NOTA: asegúrese de leer el d
170Introducción al sistemaInstalación del software MD Storage NOTA: para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación del software MD Storage
Introducción al sistema171 NOTA: esta opción se aplica solo para la instalación del software cliente de Windows.7Confirme la ubicación de la instalaci
172Introducción al sistemaLocalización de la etiqueta de servicioEl sistema se identifica mediante un Código de servicio rápido y un número de Etiquet
Introducción al sistema173Especificaciones técnicasUnidadesPowerVault MD3600f Hasta doce unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 3,5 pulg
174Introducción al sistemaExpansiónSerie PowerVault MD1200 Admite un máximo de 192 unidades de disco duro con cualquier combinación de gabinetes de ex
Introducción al sistema175Suministro de energía/ventilador de enfriamiento Tres indicadores LED de estado para el estado del suministro de energía, lo
176Introducción al sistemaSuministros de energíaFuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)Potencia600 WVoltaje100–240 VCA (8,6 A–4,3 A)
Introducción al sistema177Especificaciones medioambientalesNOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configur
16Getting Started With Your SystemNOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device described in this document in compl
178Introducción al sistema
Dell PowerVaultMD3600f ve MD3620fDepolama DizinleriSisteminizi KullanmayaBaşlarkenResmi Model Serisi E03J ve E04J
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken181Başlamadan Önce NOT: Bu belgenin tamamında Dell PowerVault MD3600f serisi depolama dizisi, hem Dell PowerVault MD36
182Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenFiber Optik Kabloları Kullanma Yönergeleri•Kabloyu, katlanmış bir kablo yönlendirme koluna doğru yönlendirmeyin.•Ka
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken183İhtiyaç Duyabileceğiniz Diğer Belge ve Ortamlar UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik bilgilerine ve düzenl
184Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGenel YapılandırmalarDoğrudan Bağlanan Ana Sunucularınızı Kablolama Sunucu 1Sunucu 2PowerVault MD3600f serisi depol
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken185SAN Ortamına Bağlanan Ana Sunucularınızı KablolamaAşağıdaki sistem yedekli bir sistemi temsil eder. Örneğin, uzak b
186Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenKurulum ve Yapılandırma UYARI: Bir sonraki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken187Güç Kablolarının BağlanmasıGüç kablolarını bağlamadan önce güç anahtarının KAPALI konumda olduğundan emin olun. Sis
Getting Started With Your System17Management Ethernet connectorOne 100/1000 Base-T port Ethernet for out-of-band management of the enclosureNOTE: The
188Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSFP Modüllerini Takma ve ÇıkarmaSFP modüllerini takmak için:1Tüm FC IN bağlantı noktalarına bir SFP modülü takılmış
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken189FC kablosunu takmak için:1Varsa, koruyucu başlığı SFP modülünden çıkarın ve daha sonra kullanılmak üzere saklayın.2
190Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGenişletme Kasanızı KablolamaDepolama Dizisini AçmaBileşenleri aşağıdaki sırayla açın:1FC anahtarları (kullanılıyor
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken1913MD3600f serisi depolama dizisi NOT: Ana sunucuları açmadan önce, depolama dizisi durum LED'inin mavi yandığın
192Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenMD Depolama Yazılımını Kurma NOT: MD depolama yazılımını kurma, kasayı kurma ve kurulum sonrası görevlerle ilgili a
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken1939MD Depolama Yöneticisi'ni başlatın ve dizileri algılamasını sağlayın. NOT: MD depolama dizisinin yönetim bağl
194Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenNOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarının (NOM) gerekliliklerine uygun o
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken195Yönetim Ethernet konektörü Kasanın bant dışı yönetimi için bir adet 100/1000 Base-T port EthernetNOT: Birincil ve i
196Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenLED GöstergeleriÖn panel•Sistem durumu için bir adet iki renkli LED göstergesi•Güç ve kasa modu için iki adet tek r
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken197Güç KaynaklarıAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Vatt Değeri600 VGerilim100–240 VAC (8,6 A–4,3 A)Isı dağıtımı100 VM
18Getting Started With Your SystemLED IndicatorsFront panel• One two-color LED indicator for system status• Two single-color LED indicators for power
198Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için bkz. www.d
תכרעמה םע הדובע תליחת 218יתביבס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה. www.dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמהר
217 תכרעמה םע הדובע תליחת םרז יקפס)םרז קפס לכל( ןיפוליח םרזקפסהטאוו 600חתמ)רפמא 8.6–4.3( ח"ז טלוו 100–240םוח רוזיפטאוו 100יברמ הריהנ םרז תכרעמה
תכרעמה םע הדובע תליחת 216יוויח תוירונימדק חולתכרעמה בצמ ןויצל םיעבצ ינש תלעב תחא יוויח תירונ למשח תקפסא בצמל דחא עבצ תולעב יוויח תוירונ יתש דווי
215 תכרעמה םע הדובע תליחת )ךשמה( ) RAID רקב לודומ לכל( ירוחא חול ירבחמEthernet לוהינ רבחמ לוהינ רובע דחא 100/1000 Base-T port Ethernetדוויזה לש out
תכרעמה םע הדובע תליחת 214)דבלב וקיסקמ( NOM עדימ םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה:) NOM( םיימשרה םיינקיסקמה:ןאובי:םגד
213 תכרעמה םע הדובע תליחת .הנקתהה תמלשה םע חראמה תרשה תא לחתא ,שקבתת םא 8 .םיכרעמה וא ךרעמה תא רתאו 9 MD Storage Manager תא לעפה Dynamic Host Confi
תכרעמה םע הדובע תליחת 212MD ןוסחאה תנכות תנקתה ,MD ןוסחאה תנכות לש הנקתהה יבגל תוטרופמ תוארוה תלבקל :הרעה .הסירפה ךירדמב ןייע ,הנקתהה רחאלש תומישמ
211 תכרעמה םע הדובע תליחת 3 MD3600f Series ןוסחא ךרעמ ךרעמ לש בצמה תירונש אדו ,םיחראמה םיתרשה תלעפה ינפל :הרעה .לוחכב הריאמ ןוסחאהםיחראמ םיתרש 4 י
תכרעמה םע הדובע תליחת 210הבחרהה דוויז טוויחןוסחאה ךרעמ תלעפה:אבה רדסב םיביכרה תא לעפה)שומישב םא( 1 FC יגתמ)שומישב םא( 2 MD1200 Series הבחרה דוויז
Getting Started With Your System19Power SuppliesAC power supply (per power supply)Wattage600 WVoltage100–240 VAC (8.6 A–4.3 A)Heat dissipation100 WMax
209 תכרעמה םע הדובע תליחת ידכ ןמוסמ לבכה רבחמ .ןוסחאה ךרעמב ןקתומש 3 SFP לודומ ךותל לבכה תא סנכה ומוקמל סנכייש דע לבכה תא המינפ ףחדו רבחמה תא קזחה
תכרעמה םע הדובע תליחת 208SFP ילודומ לש הרסהו הנקתה: SFP ילודומ ןיקתהל ידכ. 1 5 בלש לא רובע ,SFP לודומ ןקתומ FC IN -ה תואיצי לכב םא.תיטטסיטנאה ןגמה
207 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה ילבכ רוביח לא רבח .למשחה ילבכ תא רבחתש ינפל ,)OFF( יובכ בצמב אצמנ הלעפהה גתמש אדו.תכרעמה לש למשחה )י(לבכ תא תכרעמהלמ
תכרעמה םע הדובע תליחת 206הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.תכרעמל תפרוצמש
205 תכרעמה םע הדובע תליחת SAN ךרד םירבוחמה םיחראמה טוויח.קוחרמ לופכש תביבסב תשמשמה תכרעמ ,המגודל .הריתי תכרעמ גציימ ןלהל רויאהםיחראמ 64 דע1 גתמ2 גתמ
תכרעמה םע הדובע תליחת 204תוצופנ תורוצתתורישי םירבוחמה םיחראמה טוויח1 תרש2 תרש 3 תרש 4 תרש ןוסחא ךרעמ PowerVault MD3600fSeries ,תינוגרא תשרתיטרפ וא
203 תכרעמה םע הדובע תליחת ךל שרדיהל םייושעש םיפסונ הידמו דועית עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא .דרפנ ךמסמכ וא הז ךמס
תכרעמה םע הדובע תליחת 202םייטפוא םיביס ילבכב שומישל תויחנה.םילבכ לופיקל עורז ךרואל לבכה תא בתנל ןיא קיפסמ לודג יופר קלח ריאשהל שי ,תוקילחמ תוליסמ
201 תכרעמה םע הדובע תליחת ליחתתש ינפל Dell PowerVault MD3600f Series ןוסחאה ךרעמ ,ךמסמה ךרואל :הרעה . Dell PowerVault MD3620f -ל ןהו Dell PowerVau
תורהזאו תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "ה
20Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, s
E04J -ו E03J הניקת םגד תרדסןוסחא יכרעמ Dell PowerVault MD3620f -ו MD3600f םע הדובע תליחתתכרעמה
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Poland.Vytištěno v Polsku.Imprimé en Pologne.Gedruckt in Polen.Εκτύπωση στην Πολωνία.Wydrukowano w Polsce.На
Disková pole Dell PowerVaultMD3600f a MD3620fZačínáme se systémemČíslo modelu série: E03J a E04J
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: VÝSTRAHA poukazuje na mož
Začínáme se systémem23Než začnete POZNÁMKA: V tomto dokumentu označuje název diskové pole série Dell PowerVault MD3600f jak Dell PowerVault MD3600f, t
24Začínáme se systémemPokyny k používání optických kabelů• Neved’te kabely podél sklápěcího ramene pro správu kabelů.• U zařízení na vysouvacích kolej
Začínáme se systémem25Další dokumenty a média, které můžete potřebovat VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodán
26Začínáme se systémemObvyklé konfiguracePřipojení hostitelských systémů v DAS Server 1Server 2Disková pole série PowerVault MD3600fFiremní, veřejná n
Začínáme se systémem27Připojení hostitelských systémů v SANNíže uvedený obrázek představuje redundantní systém. Například systém používaný ve vzdálené
Dell PowerVaultMD3600f and MD3620fStorage ArraysGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model Series E03J and E04J
28Začínáme se systémemInstalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.Ro
Začínáme se systémem29Připojení napájecích kabelůPředtím, než připojíte napájecí kabely, se prosím ujistěte, že se vypínač nachází v poloze VYPNUTÝ. P
30Začínáme se systémemInstalace a vyjmutí modulů SFPChcete-li nainstalovat moduly SFP:1Pokud je na všech vstupních portech FC nainstalován modul SFP,
Začínáme se systémem313Vložte kabel do modulu SFP, který je nainstalován v diskovém poli. Konektor kabelu je nastaven ke správné instalaci. Podržte ko
32Začínáme se systémemPřipojení rozšiřující skříněZapnutí diskového poleZapněte komponenty v následujícím pořadí:1Přepínače FC (pokud se používají)2Ro
Začínáme se systémem333Disková pole série MD3600f POZNÁMKA: Než zapnete hostitelské servery, ujistěte se, že LED na diskovém poli svítí modře.4Hostite
34Začínáme se systémemInstalace softwaru pro úložiště MD Storage POZNÁMKA: Podrobné pokyny k instalaci softwaru pro úložiště MD storage, nastavení skř
Začínáme se systémem357Potvrd’te umístění instalace a klepněte na Install (Instalace).8Jakmile o to budete po dokončení instalace požádáni, restartujt
36Začínáme se systémemInformace NOM (jen pro Mexiko)K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy N
Začínáme se systémem37Konektor Ethernetu pro řízeníJeden port pro Ethernet typu 100/1000 Base-T pro vzdálenou správu skříněPOZNÁMKA: Výchozí IP adresy
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicat
38Začínáme se systémemNosič pevných disků• Jeden jednobarevný indikátor LED pro aktivitu• Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav každého diskuNapáje
Začínáme se systémem39Dodávky energieStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon600 WNapětí100 – 240 V stř. (8,6 A – 4,3 A)Odvod tepla100 WMaximální
40Začínáme se systémemProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.
Matrices de stockageDell PowerVaultMD3600f et MD3620fGuide de mise en routeSéries de modèle réglementaire E03J et E04J
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre or
Guide de mise en route43Avant de commencer REMARQUE : dans ce document, les références à la matrice de stockage Dell PowerVault série MD3600f concerne
44Guide de mise en routeConsignes d'utilisation des câbles à fibre optique• N'acheminez pas le câble le long d'un bras de gestion de câ
Guide de mise en route45Autre documentation et support dont vous pourriez avoir besoin AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité
46Guide de mise en routeConfigurations courantesCâblage des hôtes reliés directement Serveur 1Serveur 2Matrice de stockage PowerVault série MD3600f Ré
Guide de mise en route47Câblage des hôtes reliés au réseau SANL'illustration ci-dessous représente un système redondant. Par exemple, un système
Getting Started With Your System3Before You Begin NOTE: Throughout the document, Dell PowerVault MD3600f series storage array refers to both Dell Powe
48Guide de mise en routeInstallation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité f
Guide de mise en route49Branchement du ou des câbles d'alimentationAvant de connecter les câbles d'alimentation, assurez-vous que le commuta
50Guide de mise en routeInstallation et retrait des modules SFPPour installer des modules SFP :1Si tous les ports d'entrée FC disposent d'un
Guide de mise en route513Introduisez le câble dans un module SFP installé dans la matrice de stockage. Le connecteur de câble est muni d'un détro
52Guide de mise en routeCâblage de votre boîtier d'extensionMise sous tension de la matriceMettez les composants sous tension dans l'ordre s
Guide de mise en route533Matrice de stockage série MD3600f REMARQUE : avant d'allumer le(s) serveur(s) hôte, assurez-vous que le voyant d'é
54Guide de mise en routeInstallation du logiciel MD Storage REMARQUE : pour des instructions détaillées sur l'installation du logiciel MD Storage
Guide de mise en route557Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Install (Installer).8 À l'invitation (le cas échéant)
56Guide de mise en routeInformations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont fournies conf
Guide de mise en route57Connecteur Ethernet de gestionUn port Ethernet 100/1000 Base-T pour une gestion hors bande du boîtierREMARQUE : les adresses I
4Getting Started With Your SystemGuidelines for Using Fiber Optic Cables• Do not route the cable along a folding cable management arm.• For devices on
58Guide de mise en routeVoyantsPanneau avant• Un voyant bicolore indiquant l'état du système• Deux voyants monochromes (alimentation et mode boît
Guide de mise en route59Blocs d'alimentationAlimentation secteur (par bloc d'alimentation)Puissance600 WTens ion100–240 VCA (8,6 A–4,3 A)Dis
60Guide de mise en routeTempératureEn fonctionnementDe 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heureREMARQUE : Pour le
Dell PowerVaultMD3600f und MD3620fSpeicher-ArraysHandbuch zum Einstiegmit dem SystemVorschriftenmodell Serie E03J und E04J
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnhinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-sam, mit denen Sie den Computer bes
Handbuch zum Einstieg mit dem System63Bevor Sie beginnen ANMERKUNG: In der vorliegenden Dokumentation bezieht sich der Ausdruck „Dell PowerVault Speic
64Handbuch zum Einstieg mit dem System WARNUNG: Datenverarbeitungsumgebungen können Geräte umfassen, die auf Systemverbindungen mit Lasermodulen übert
Handbuch zum Einstieg mit dem System65• Üben Sie beim Einsetzen eines SFP-Moduls in einen FC-Port minimalen Druck aus. Durch das gewaltsame Einsetzen
66Handbuch zum Einstieg mit dem System• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumen-tation und Hilfsmitteln zur Konfiguration und
Handbuch zum Einstieg mit dem System67Allgemeine KonfigurationenVerkabeln der direkt angeschlossenen Hosts Server 1Server 2PowerVault Speicher-Array d
Getting Started With Your System5Other Documentation and Media You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
68Handbuch zum Einstieg mit dem SystemVerkabeln der über ein SAN-Netzwerk angeschlossenen HostsDie folgende Abbildung stellt ein redundantes System da
Handbuch zum Einstieg mit dem System69Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-heitshinwe
70Handbuch zum Einstieg mit dem SystemAnschließen des/der Netzstromkabel(s)Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der OFF (AUS)-Einstellung ist
Handbuch zum Einstieg mit dem System71Installieren und Entfernen von SFP-ModulenSo installieren Sie SFP-Module:1Falls alle FC EIN-Ports über ein insta
72Handbuch zum Einstieg mit dem System2Entfernen Sie die zwei Schutzklappen von einem Kabelende und be-wahren Sie sie für die spätere Verwendung auf.3
Handbuch zum Einstieg mit dem System734Bringen Sie die Schutzkappen auf die Kabelenden an.5Bringen Sie die Schutzkappe auf das SFP-Modul an.Verkabeln
74Handbuch zum Einstieg mit dem System3Speicher-Array der Reihe MD3600f ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Einschalten der Host-Server sicher, dass die S
Handbuch zum Einstieg mit dem System75Installieren der MD-Storage-Software ANMERKUNG: Ausführliche Anweisungen zum Installieren der MD-Storage-Softwar
76Handbuch zum Einstieg mit dem System5Wählen Sie die MD-Speicher-Array-Modelle aus, die Sie einrichten möchten, damit sie als Datenspeicher für diese
Handbuch zum Einstieg mit dem System77Ausfindig machen der Service-Tag-NummerIhr System wird durch einen eindeutigen Express-Servicecode und eine eind
6Getting Started With Your SystemCommon ConfigurationsCabling Your Direct-Attached Hosts Server 1Server 2PowerVault MD3600f series storage arrayCorpor
78Handbuch zum Einstieg mit dem SystemTechnische DatenLaufwerke PowerVault MD3600f Bis zu 12 Hot-Swap-fähige 3,5-Zoll-SAS-Festplatten (3,0 Gbit/s und
Handbuch zum Einstieg mit dem System79ErweiterungPowerVault der Reihe MD1200 Unterstützt bis zu 192 Festplatten mit einer belie-bigen Kombination aus
80Handbuch zum Einstieg mit dem SystemRAID-Controller-Modul 14 einfarbige LEDs:• Eine Akkufehler-LED• Eine Cache-Aktivitäts-LED• Eine Controller-Fehle
Handbuch zum Einstieg mit dem System81NetzteileWechselstromversorgung (je Netzteil)Leistung600 WSpannung100–240 V Wechselstrom (4,3-8,6 A)Wärmeabgabe1
82Handbuch zum Einstieg mit dem SystemUmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurati
Συστοιχίες αποθήκευσηςDell PowerVaultMD3600f και MD3620fΤα πρώτα βήματαμε το σύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E03J και E04J
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας85Πριν ξεκινήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο έγγραφο αυτό, η συστοιχία αποθήκευσης Dell PowerVault σειρά MD3600f αναφέρεται τόσο σ
86Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Τα περιβάλλοντα επεξεργασίας δεδομένων ενδέχεται να περιέχουν εξοπλισμό που μεταδίδει στους συνδέσμ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας87•Χρησιμοποιείτε ελάχιστη πίεση κατά την εισαγωγή της μονάδας SFP σε μία θύρα FC. Εάν πιέσετε τη μονάδα SFP στη θύρα
Getting Started With Your System7Cabling Your SAN-Attached HostsThe illustration below represents a redundant system. For example, a system used in a
88Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας•Ο Οδηγός προγραμματιστή SMI-S παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του παρόχου SMI-S και του προγραμματισμού SM
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας89Συνηθισμένες διαμορφώσειςΚαλωδίωση των άμεσα συνδεδεμένων διακομιστών ∆ιακομιστής 1∆ιακομιστής 2Σειρά συστοιχιών απ
90Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΚαλωδίωση των διακομιστών με σύνδεση SANΗ παρακάτω εικόνα αναπαριστά ένα πλεονάζον σύστημα. Για παράδειγμα, ένα σύσ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας91Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφ
92Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίαςΒεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τα καλώδι
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας93Βάλτε το φις των καλωδίων ρεύματος σε γειωμένη πρίζα ή ξεχωριστή πηγή ρεύματος όπως π.χ. συσκευή αδιάλειπτης παροχή
94Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση και αφαίρεση καλωδίων οπτικών ινών ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Τα περιβάλλοντα επεξεργασίας δεδομένων ενδέχεται να π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας95Για την αφαίρεση καλωδίου FC:1Πιέστε και κρατήστε πατημένο τον μοχλό για να απελευθερώσετε τις ασφάλειες προτού αφα
96Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕνεργοποίηση της συστοιχίας αποθήκευσηςΕνεργοποιήστε τα εξαρτήματα με την εξής σειρά:1Μεταγωγείς FC (εάν χρησιμοποι
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας97Εγκατάσταση του πλαισίουΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Εγκατάσταση HBA και προγραμμάτων οδήγησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν
Comentários a estes Manuais