Dell PowerEdge T410 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell PowerEdge T410. Dell PowerEdge T410 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 232
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell™PowerEdge™ T410Manuel du propriétaire

Página 2 - ____________________

10 Table des matières4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . 179La sécurité d'abord — Pour vous et votre système . . 179Dépannage

Página 3 - Table des matières

100 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Página 4 - 4 Table des matières

Installation des composants du système 101Installation des composants du système AVERTISSEMENT : Pour déplacer ou transférer le système, il est recom

Página 5

102 Installation des composants du systèmeFigure 3-1. À l'intérieur du système136213987141512101154

Página 6 - 6 Table des matières

Installation des composants du système 103Cadre avant REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez maintenir

Página 7

104 Installation des composants du systèmeFigure 3-2. Retrait et installation du cadre avantInstallation du cadre avant1Emboîtez les pattes du cadre d

Página 8 - 8 Table des matières

Installation des composants du système 105Caches du cadre avantRetrait du cache du cadre avant REMARQUE : Pour installer un lecteur dans l'une d

Página 9

106 Installation des composants du systèmeInstallation du cache du cadre avant REMARQUE : Si vous retirez un lecteur installé dans l'une des bai

Página 10 - 10 Table des matières

Installation des composants du système 107Figure 3-4. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement EMIInstallation d'une plaque de r

Página 11

108 Installation des composants du systèmeOuverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habil

Página 12 - 12 Table des matières

Installation des composants du système 109Figure 3-5. Ouverture et fermeture du systèmeFermeture du système1Vérifiez que tous les câbles internes sont

Página 13 - À propos du système

Table des matières 115 Exécution des diagnostics du système . . . . 201Utilisation des Diagnostics Dell™ . . . . . . . . . . . 201Fonctionnalités

Página 14 - 14 À propos du système

110 Installation des composants du système6Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.7Faites pivoter l

Página 15 - REMARQUE : Si vous éteignez

Installation des composants du système 111Figure 3-6. Retrait et installation du carénage de refroidissementInstallation du carénage de refroidissemen

Página 16 - REMARQUE : Si le système est

112 Installation des composants du systèmeDisques dursLe système peut contenir jusqu'à six disques durs SATA ou SAS de 3,5 ou 2,5 pouces. En fonc

Página 17

Installation des composants du système 1132Préparez le retrait de l'unité à partir du logiciel de gestion RAID. Attendez que les indicateurs de d

Página 18

114 Installation des composants du systèmeInstallation d'un disque dur enfichable à chaud PRÉCAUTION : Installez uniquement des disques durs tes

Página 19 - Écran d'accueil

Installation des composants du système 115Figure 3-8. Installation d'un disque dur dans un support1 support de lecteur 2 vis (4)3 disque dur 4 t

Página 20 - Menu Configuration

116 Installation des composants du système4Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu'il

Página 21 - Menu Affichage

Installation des composants du système 117Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble6Détachez le support du disque du

Página 22 - 22 À propos du système

118 Installation des composants du systèmeFigure 3-10. Retrait d'un disque dur installé dans un support REMARQUE : Si vous n'envisagez pas d

Página 23

Installation des composants du système 119Installation d'un disque dur connecté par câble AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance q

Página 24 - 24 À propos du système

12 Table des matières6 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . 207Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 207Connecteur

Página 25

120 Installation des composants du système13Accédez au programme de configuration du système, puis vérifiez que le contrôleur du disque dur est activé

Página 26

Installation des composants du système 1217Si vous installez un autre lecteur dans la baie, voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un

Página 27 - Codes des voyants de NIC

122 Installation des composants du systèmeFigure 3-11. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bandeInstallation d&a

Página 28

Installation des composants du système 1231Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour les instructions pertinentes, voir la d

Página 29

124 Installation des composants du système5En cas d'installation d'un lecteur dans une baie vacante : aRetirez la plaque de recouvrement EMI

Página 30

Installation des composants du système 1257Faisant face au système, alignez les vis à épaulement sur les fentes du châssis, puis emboîtez le lecteur d

Página 31

126 Installation des composants du systèmeConsignes générales pour l'installation des barrettes de mémoirePour optimiser les performances du syst

Página 32 - (en option)

Installation des composants du système 127– Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée :• Un canal comportant une seule barrette de mémoire pren

Página 33

128 Installation des composants du systèmeMode Optimiseur (canal indépendant)Avec ce mode, les trois canaux contiennent des barrettes de mémoire ident

Página 34 - 34 À propos du système

Installation des composants du système 1291. Si disponible.2. Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.2 GoXXXXXXXXXXXX24 6 4 8tous 4812816tous4 GoX

Página 35

À propos du système 13À propos du systèmeFonctions du système accessibles au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonc

Página 36 - 36 À propos du système

130 Installation des composants du système1. Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Seuls le

Página 37

Installation des composants du système 1311Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphéri

Página 38 - 38 À propos du système

132 Installation des composants du système8Alignez le connecteur de bord de la barrette sur le détrompeur du connecteur de barrette de mémoire, puis i

Página 39

Installation des composants du système 133Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilit

Página 40 - 40 À propos du système

134 Installation des composants du système10Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.11Faites pivoter

Página 41

Installation des composants du système 1351. Au maximum 2 cartes de n'importe quel type dont la consommation électrique maximale dépasse 15 W.2.

Página 42 - 42 À propos du système

136 Installation des composants du système5Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque

Página 43

Installation des composants du système 13711Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte.Pour plus d'informations sur la connexion des

Página 44 - 44 À propos du système

138 Installation des composants du systèmeFigure 3-14. Retrait et installation d'une carte d'extension1 loquet de la carte d'extension

Página 45

Installation des composants du système 139Retrait d'une carte d'extension AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés so

Página 46 - 46 À propos du système

14 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avant REMARQUE : Votre système peut avoir un écran LCD ou des voyants de diagnostic selon la co

Página 47

140 Installation des composants du systèmeBatterie RAID (en option)Retrait de la batterie RAIDLes informations de cette section concernent uniquement

Página 48 - Messages système

Installation des composants du système 141Figure 3-15. Retrait et installation de la batterie RAIDInstallation d'une batterie RAID1Insérez la bat

Página 49

142 Installation des composants du système7Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.8Faites pivoter l

Página 50 - 50 À propos du système

Installation des composants du système 143Figure 3-16. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondantInstallation d'un bloc

Página 51

144 Installation des composants du système3Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place com

Página 52 - 52 À propos du système

Installation des composants du système 1454Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidis-sement”, page 110.5Débranche

Página 53

146 Installation des composants du systèmeInstallation d'un bloc d'alimentation non redondant1Insérez le bloc d'alimentation à fond ver

Página 54 - 54 À propos du système

Installation des composants du système 1476Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.7Redressez le système et posez-le (sur ses stabi

Página 55

148 Installation des composants du systèmeFigure 3-18. Retrait ou installation d'une clé de mémoire USB Carte Express iDRAC6 (en option)Installa

Página 56 - 56 À propos du système

Installation des composants du système 1494Pour installer la carte Express iDRAC6 :aInsérez l'encoche de la carte dans le clip de la carte systèm

Página 57

À propos du système 153 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques a

Página 58 - 58 À propos du système

150 Installation des composants du systèmeRetrait d'une carte Express iDRAC6 AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont

Página 59

Installation des composants du système 151Carte iDRAC6 (en option)La carte iDRAC6 Enterprise disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalit

Página 60 - 60 À propos du système

152 Installation des composants du système9Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.10Faites pivoter

Página 61

Installation des composants du système 153Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés s

Página 62 - 62 À propos du système

154 Installation des composants du systèmeCarte VFlash (en option)La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) utilisable avec la carte iDRAC6 En

Página 63

Installation des composants du système 1551Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secte

Página 64 - 64 À propos du système

156 Installation des composants du systèmeFigure 3-21. Retrait et installation du ventilateur système1 ventilateur système 2 câble d'alimentation

Página 65

Installation des composants du système 157Installation du ventilateur système1Alignez les pattes du ventilateur système sur les fentes de fixation du

Página 66 - 66 À propos du système

158 Installation des composants du système5Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidis-sement”, page 110. PRÉCAUTI

Página 67

Installation des composants du système 159Figure 3-22. Installation et retrait du dissipateur de chaleur11Relevez le cadre de protection pour dégager

Página 68 - Messages d'alerte

16 À propos du système5 Bouton d'identification du systèmeLes boutons d'identification du panneau avant peuvent être utilisés pour repérer u

Página 69 - Autres informations utiles

160 Installation des composants du systèmeFigure 3-23. Installation et retrait d'un processeur1 levier de dégagement du logement 2 processeur3 ca

Página 70 - 70 À propos du système

Installation des composants du système 161Installation d'un processeur1Déballez le nouveau processeur.2 Alignez le processeur sur les repères du

Página 71 - Boot Manager

162 Installation des composants du système11Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informati

Página 72

Installation des composants du système 163Figure 3-24. Remplacement de la pile du système4Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la ca

Página 73

164 Installation des composants du système10Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur.11Mettez le s

Página 74 - Écran principal

Installation des composants du système 165Figure 3-25. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssisInstallation du commutateur d

Página 75

166 Installation des composants du système6Faites pivoter les stabilisateurs vers l'extérieur.7Reconnectez les périphériques, le cas échéant, pui

Página 76

Installation des composants du système 1678Pour débrancher le câble du panneau de commande du connecteur de ce dernier :aAppuyez sur les pattes métall

Página 77

168 Installation des composants du systèmeInstallation de l'assemblage du panneau de commande1Connectez le câble du panneau de commande à la cart

Página 78

Installation des composants du système 1695Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 113.6Débranchez

Página 79

À propos du système 178 Lecteur optique (en option)Un ou deux lecteurs en option parmi les suivants : SATA DVD-ROM ou DVD+RW.REMARQUE : Les périphériq

Página 80

170 Installation des composants du systèmeFigure 3-27. Retrait et installation du fond de panier SAS1 plot d'éjection bleu 2 câble SAS A3 câble S

Página 81

Installation des composants du système 171Installation du fond de panier SAS AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habi

Página 82

172 Installation des composants du systèmeCarte de distribution de l'alimentation (procédure réservée à la maintenance)Retrait de la carte de dis

Página 83

Installation des composants du système 173Figure 3-28. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation1 plot d'éjectio

Página 84

174 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte de distribution de l'alimentation1Alignez les fentes de fixation de la carte d

Página 85

Installation des composants du système 175Retrait de la carte système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à

Página 86

176 Installation des composants du système14Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système. 15Pour retirer la carte système :aDesse

Página 87

Installation des composants du système 177Installation de la carte système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habili

Página 88 - Écran Exit (Quitter)

178 Installation des composants du système10Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d&apos

Página 89

Dépannage du système 179Dépannage du systèmeLa sécurité d'abord — Pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenanc

Página 90

18 À propos du systèmeFonctionnalités de l'écran LCD (en option)L'écran LCD du système affiche des informations, des messages d'état et

Página 91

180 Dépannage du systèmeDépannage des connexions externesAvant de procéder au dépannage d'une unité externe, assurez-vous que tous les câbles ext

Página 92

Dépannage du système 1812Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.3Redémarrez le système puis, si le clavier fonct

Página 93

182 Dépannage du systèmeDépannage d'une carte NIC1Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201

Página 94

Dépannage du système 183Dépannage d'un système mouillé AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer l

Página 95

184 Dépannage du système7Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques connectés.Si le système ne dé

Página 96

Dépannage du système 1857Redressez le système sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur, puis mettez-le sous tension a

Página 97 - Gestion de système intégrée

186 Dépannage du systèmeDépannage des blocs d'alimentation1Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état c

Página 98

Dépannage du système 187Dépannage d'un ventilateur AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le ca

Página 99

188 Dépannage du systèmeDépannage de la mémoire système AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le ca

Página 100

Dépannage du système 18911Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 109.12Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface

Página 101 - Installation des composants

À propos du système 19Écran d'accueilL'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'

Página 102

190 Dépannage du systèmeDépannage d'une clé USB interne AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer

Página 103 - Cadre avant

Dépannage du système 191Dépannage d'un lecteur optique AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer l

Página 104 - Installation du cadre avant

192 Dépannage du systèmeDépannage d'un lecteur de bande externe1Essayez d'utiliser une autre cartouche de bande.2Assurez-vous que les pilote

Página 105 - Caches du cadre avant

Dépannage du système 193Dépannage d'un disque dur AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le cap

Página 106 - Plaque de recouvrement EMI

194 Dépannage du système5Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :aMettez le système et les périphériques connectés hors tensio

Página 107 - 1 Plaque de recouvrement EMI

Dépannage du système 1954Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. AVERTISSEMENT : Seuls les technic

Página 108 - Ouverture du système

196 Dépannage du systèmeDépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et à celle d

Página 109 - Fermeture du système

Dépannage du système 19713Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape étape 9, effectuez les opérations suivantes :aMettez le système et

Página 110 - Carénage de refroidissement

198 Dépannage du système8Redressez le système et posez-le sur ses pieds sur une surface plane et stable, rebranchez le système à la prise secteur et m

Página 111

Dépannage du système 19920Retirez le carénage de ventilation. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 110.21Remplacez le processeur 1 avec

Página 112 - Disques durs

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 113

20 À propos du systèmePour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce

Página 114

200 Dépannage du système

Página 115

Exécution des diagnostics du système 201Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez

Página 116

202 Exécution des diagnostics du systèmeFonctionnalités des diagnostics du système intégrésLes diagnostics du système intégrés contiennent des menus e

Página 117

Exécution des diagnostics du système 203Exécution des diagnostics du système intégrés PRÉCAUTION : N'utilisez les diagnostics que sur ce système

Página 118

204 Exécution des diagnostics du systèmeUtilisation des options de test personnaliséesLorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test person

Página 119

Exécution des diagnostics du système 205Visualisation des informations et des résultatsLes onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) co

Página 120

206 Exécution des diagnostics du système

Página 121

Cavaliers et connecteurs 207Cavaliers et connecteurs AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot

Página 122

208 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeFigure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système435789101112131517126141819202116

Página 123

Cavaliers et connecteurs 209Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 PCIE_G2_X4PCIE_G2_X4PCIE_G1_X4PCI

Página 124

À propos du système 21Menu AffichageOption DescriptionIP BMC ou IP DRACREMARQUE : Si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'opt

Página 125 - Mémoire système

210 Cavaliers et connecteurs14 A3A2A1A4Emplacement de barrette de mémoire A3 (levier d'éjection blanc)Emplacement de barrette de mémoire A2 (levi

Página 126

Cavaliers et connecteurs 211Connecteurs de la carte de fond de panier SASFigure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS1 connecteurs du dis

Página 127

212 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte de distribution de puissanceDésactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicie

Página 128

Cavaliers et connecteurs 2131Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.2Ouvrez le

Página 129 - 1. Si disponible

214 Cavaliers et connecteurs

Página 130

Obtention d'aide 215Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si votre connexion In

Página 131

216 Obtention d'aide

Página 132

Glossaire 217GlossaireA : ampère.ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”, interface de configuration et d'alimentation av

Página 133

218 Glossairecarte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur

Página 134 - Cartes d'extension

Glossaire 219DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode d'attribution automatique d'une adresse IP à un système clien

Página 135

22 À propos du systèmeVoyants d'état du disque durFigure 1-3. Voyants de disque dur1 voyant d'activité du lecteur (vert) 2 voyant d'éta

Página 136

220 Glossaireg : gramme.G : gravité.Gb : gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.Go : giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 oct

Página 137

Glossaire 221lame : module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Les modules sont montés sur un châssis qui est équipé de b

Página 138

222 GlossaireMo : méga-octet, soit 1 048 576 octets. Lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 00

Página 139

Glossaire 223pilote : voir Pilote de périphérique.pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme

Página 140 - Batterie RAID (en option)

224 Glossaireremplacement à chaud : possibilité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un ventilateur inter

Página 141

Glossaire 225SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard permettant à un admini

Página 142 - Blocs d'alimentation

226 GlossaireVGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolutio

Página 143

Index 227IndexAalimentationvoyants, 14, 27assemblage du panneau de commandecaractéristiques, 14fonctionnalités de l'écran LCD, 18installation, 16

Página 144

228 Indexconfiguration du systèmeoptions, 74connecteur de clé de mémoire (USB), 146connecteursUSB, 24vidéo, 24consignesConnexion de périphériques exte

Página 145

Index 229Eécran LCDfonctionnalités, 18écrans du programme de configuration du systèmeécran principal, 74Iinstallationassemblage du panneau de commande

Página 146 - Clé de mémoire USB interne

À propos du système 23Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)ConditionVoyant vert clignotant deux fois par secondeIdentification d

Página 147

230 IndexNnuméros de téléphone, 215Ooptionsconfiguration du système, 74Ppanneau avant, caractéristiques, 14panneau LCDmenus, 19POSTaccès aux fonctions

Página 148

Index 231UUEFI Boot Manageraccès, 89écran de configuration UEFI, 90écran des utilitaires système, 91écran principal, 90USBconnecteur interne pour clé

Página 149

232 Index

Página 150

24 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau arrièreFigure 1-4. Voyants et fonctions du panneau arrière564317829

Página 151 - Carte iDRAC6 (en option)

À propos du système 25Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description1 Logements de cartes d'extension PCIe (5)Permet de connecter jusqu&ap

Página 152

26 À propos du systèmeProcédure de connexion des périphériques externes• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connect

Página 153

À propos du système 27Codes des voyants de NICFigure 1-5. Codes des voyants de NICCodes du voyant d'alimentationUn voyant du bouton d'alimen

Página 154 - Ventilateur système

28 À propos du système• Vert et orange clignotant : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le

Página 155

À propos du système 29Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation non redondant• Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas conne

Página 156

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Fonctions du système accessibles au démarrage . . .

Página 157 - Processeurs

30 À propos du systèmeVoyants de diagnostic (en option)Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrag

Página 158

À propos du système 31Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir Disques durs po

Página 159

32 À propos du systèmeMessages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux

Página 160

À propos du système 33E1114 Ambient Temp exceeds allowed range.La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées.Voir “Dépa

Página 161

34 À propos du systèmeE1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU.Panne du régulateur de tension VCORE du processeur indiqué.Remettez en place le(

Página 162 - Pile du système

À propos du système 35E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan.Le RPM du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.Voir “Dépannage d

Página 163

36 À propos du systèmeE141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision.La configuration des processeurs n'est pas prise en charge.

Página 164

À propos du système 37E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply.Panne du bloc d'alimen-tation indiqué.Voir “Dépannage des blocs d&ap

Página 165

38 À propos du systèmeE1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissanc

Página 166

À propos du système 39E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ##Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant

Página 167

4 Table des matièresMessages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 68Messa

Página 168 - Retrait du fond de panier SAS

40 À propos du systèmeE171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ##Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant ré

Página 169

À propos du système 41E1A15 SAS cable B failure. Check connection.Le câble SAS B est manquant ou endommagé.Rebranchez le câble dans le connecteur. Si

Página 170

42 À propos du systèmeE2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC.Panne CMOS Le module CMOS ne fonctionne pas correctement.Retirez l'alimentation en C

Página 171

À propos du système 43E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC.Échec du temporisateur d'intervalle programmable.Retirez l'alimentation

Página 172

44 À propos du systèmeE201C SMI initialization failure. Power cycle AC.Échec d'initialisation SMI (System management interrupt).Retirez l'al

Página 173

À propos du système 45E2022 General failure during POST. Check screen message.Panne générale après la vidéo.Vérifiez si l'écran affiche des messa

Página 174

46 À propos du systèmeE2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle ACLe BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire car il a

Página 175 - Retrait de la carte système

À propos du système 47Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCDLe code et le texte affichés sur l'écran L

Página 176

48 À propos du systèmeSuppression des messages d'état affichés sur l'écran LCDPour les pannes liées aux capteurs de température, de tension,

Página 177

À propos du système 49Tableau 1-3. Messages système Message Causes Actions correctives128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DI

Página 178

Table des matières 5Écran Serial Communication(Communications série) . . . . . . . . . . . . . . 83Écran Embedded Server Management(Gestion de serve

Página 179 - Dépannage du système

50 À propos du systèmeAlert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.Alert! Continuing system boot accepts the risk that system m

Página 180

À propos du système 51Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk th

Página 181 - Dépannage du système 181

52 À propos du systèmeBIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal ope

Página 182

À propos du système 53CPU x installed with no memory.La présence de modules de mémoire est requise, mais ceux-ci ne sont pas installés dans les logeme

Página 183 - Dépannage du système 183

54 À propos du systèmeDecreasing available memoryBarrette de mémoire défectueuse ou mal installée.Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépa

Página 184

À propos du système 55Invalid configuration information - please run SETUP program.Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système

Página 185

56 À propos du systèmeMaximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: xConfiguration de mémoire non valide. Le système fonctionne,

Página 186

À propos du système 57MEMTEST lane failure detected on xConfiguration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées.As

Página 187 - Dépannage du système 187

58 À propos du systèmeNo boot sector on hard driveParamètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation in

Página 188

À propos du système 59Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.Configuration de mémoire non valide.Assurez-vous que la co

Página 189 - Dépannage du système 189

6 Table des matières3 Installation des composants du système . . . 101Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101À l'intérieur

Página 190

60 À propos du systèmeShutdown failureErreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, page 215.Sparing mode disabled. For sparing mode, matched

Página 191 - Dépannage du système 191

À propos du système 61The following DIMMs should match in geometry: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire spécifiés ne co

Página 192

62 À propos du systèmeTime-of-day not set - please run SETUP programParamètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.Vé

Página 193

À propos du système 63Unable to launch System Services image. System halted!L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touch

Página 194

64 À propos du systèmeUnsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les modules d

Página 195 - Dépannage du système 195

À propos du système 65Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du

Página 196

66 À propos du systèmeWarning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory s

Página 197 - Dépannage des processeurs

À propos du système 67Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuratio

Página 198

68 À propos du systèmeMessages d'avertissementUn message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir a

Página 199 - Dépannage du système 199

À propos du système 69Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglementa-tions fournies avec vot

Página 200 - 200 Dépannage du système

Table des matières 7Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Retrait du cache de lecteur de la baie avant. . . . 112Installatio

Página 202

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 71Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d

Página 203

72 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFILa sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ Boot Mode

Página 204 - (Exécuter les tests)

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 73Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du sy

Página 205

74 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIOptions de configuration du systèmeÉcran principal REMARQUE : Les option

Página 206

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 75Paramètres SATA Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver

Página 207 - Cavaliers et connecteurs

76 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIKeyboard NumLock (Verr Num) (Option par défaut : On[Activé])Détermine si

Página 208 - 208 Cavaliers et connecteurs

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 77Écran des paramètres de la mémoireOption DescriptionSystem Memory Size (T

Página 209

78 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran des paramètres du processeurNode Interleaving (Entrelacement de nœu

Página 210 - 210 Cavaliers et connecteurs

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 79Execute Disable (Désactivation de l'exécution)(Option par défaut : E

Página 211

8 Table des matièresBlocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Retrait d'un bloc d'alimentation redondant. . . . 1

Página 212

80 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran des paramètres SATA (SATA Settings)Option DescriptionSATA Controlle

Página 213 - Cavaliers et connecteurs 213

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 81Écran des paramètres d'amorçageOption DescriptionMode d'amorçag

Página 214 - 214 Cavaliers et connecteurs

82 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Option DescriptionUser A

Página 215 - Obtention d'aide

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 83Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'inter

Página 216 - 216 Obtention d'aide

84 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran Embedded Server Management(Gestion de serveur intégré/ESM [en optio

Página 217 - Glossaire

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 85Écran Power Management (gestion de l'alimentation)Option Description

Página 218 - 218 Glossaire

86 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran System Security (Sécurité du système)Option DescriptionSystem Passw

Página 219

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 87TPM Activation(Option par défaut :No Change [pas de changement])Lorsque l

Página 220 - 220 Glossaire

88 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran Exit (Quitter)Appuyez sur <Echap> pour quitter le programme d

Página 221

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 89Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de

Página 222 - 222 Glossaire

Table des matières 9Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 164Retrait du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . .

Página 223

90 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIÉcran de gestionnaire d'amorçage de l'UEFIUEFI Boot Settings Sc

Página 224 - 224 Glossaire

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 91Écran des utilitaires du systèmeMot de passe système et mot de passe de c

Página 225

92 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIUtilisation du mot de passe systèmeQuand un mot de passe système est attr

Página 226 - 226 Glossaire

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 93La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en comp

Página 227 - Index 227

94 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFISi l'option Password Status (État du mot de passe) est Locked (Verro

Página 228

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 95Utilisation du mot de passe de configurationAttribution d'un mot de

Página 229 - Index 229

96 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIFonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activéSi

Página 230

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 97Gestion de système intégréeUnified Server Configurator (USC) est un utili

Página 231 - Index 231

98 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFIConfiguration du contrôleur BMC REMARQUE : Si une carte Express iDRAC6 e

Página 232 - 232 Index

Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 99Utilitaire de configuration iDRACL'utilitaire de configuration iDRAC

Comentários a estes Manuais

Sem comentários