Dell PowerEdge T410 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell PowerEdge T410. Dell PowerEdge T410 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Página 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® Processor 5500 seriesExpansion BusBus type PCI Express

Página 3

Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to six 3.5-inch, cabled or hot-swap SAS or SATA internal drivesorUp to six 2.5-inch, hot-swap S

Página 4 - Notes, Cautions, and Warnings

10 Getting Started With Your SystemFrontUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantInternalUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantVideoVideo type Matrox G200, integrated

Página 5 - Stabilizing the Tower System

Getting Started With Your System 11Heat dissipation1650 BTU/hr maximum (Non-redundant power supply)1627 BTU/hr maximum (Redundant power supply)Maximum

Página 6 - Connecting the Power Cables

12 Getting Started With Your SystemRelative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to

Página 7 - Turning On the System

Systèmes Dell™PowerEdge™ T410Guide de mise en routeModèle E08S

Página 8 - Supported Operating Systems

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 9

Guide de mise en route 15Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst

Página 10 - Technical Specifications

16 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Página 11

Guide de mise en route 17Installation du support de fixation du câble d'alimentationFixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée

Página 13

18 Guide de mise en routeFinalisez l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, c

Página 14

Guide de mise en route 19•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 et 3.5, Mise à

Página 15 - Guide de mise en route

20 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseurType de processeur Intel® Xeon® Processeur série 5500Bus d'extensionType de bus PCI E

Página 16 - ____________________

Guide de mise en route 21LecteursDisques durs Jusqu'à six disques durs internes SAS ou SATA de 3,5 pouces, enfichables à chaud ou câblésouJusqu&

Página 17 - Installation et configuration

22 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond WPCM450Mémoire vidéo 8 MoAlimentationBloc d'alimentation CA (selo

Página 18

Guide de mise en route 23PilesPile du systèmePile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Caractéristiques physiquesHauteur 44,5 cm (17,52 pouces)Largeur 2

Página 19 - Mise sous tension du système

24 Guide de mise en routeTolérance maximale aux vibrationsEn fonctionnement0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz pendant 15 minStockage1,54 Grms av

Página 20

Sistemas Dell™PowerEdge™ T410Primeiros passoscom o sistemaModelo E08S

Página 21 - Autres informations utiles

Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica um po

Página 22 - Spécifications techniques

Primeiros passos com o sistema 27Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fo

Página 23

Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E08S

Página 24 - 22 Guide de mise en route

28 Primeiros passos com o sistemaOpcional – Conexão de teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na part

Página 25

Primeiros passos com o sistema 29Instalação do suporte de retenção dos cabos de alimentaçãoPrenda o suporte de retenção do(s) cabo(s) de alimentação n

Página 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaConclua a configuração do sistema operacionalSe você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado, consulte a

Página 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Versão 4.0 e 3.5, At

Página 28 - Notas, Avisos e Advertências

32 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Processador Intel® Xeon® série 5500Barramento de expansãoTipo

Página 29 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 33UnidadesDiscos rígidos Até seis unidades internas SAS ou SATA de 3,5 polegadas com conexão automática ou cabeadaouAté

Página 30

34 Primeiros passos com o sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado em Winbond WPCM450Memória de vídeo 8 MBAlimentaçãoFonte de alimentação CA

Página 31 - Como ligar o sistema

Primeiros passos com o sistema 35BateriasBateria do sistemaBateria tipo moeda de íons de lítio, CR 2032 de 3,0 VCaracterísticas físicasAltura 44,5 cm

Página 32

36 Primeiros passos com o sistemaChoque máximoOperacionalUm pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6

Página 33 - Outras informações úteis

Sistemas Dell™PowerEdge™ T410Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E08S

Página 34 - Especificações técnicas

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Página 35

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Página 36

Procedimientos iniciales con el sistema 39Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Página 37

40 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Página 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Instalación del soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alim

Página 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Página 40 - Notas, precauciones y avisos

Procedimientos iniciales con el sistema 43• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterpris

Página 41 - Instalación y configuración

44 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo

Página 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados osin búfer a 1066 o 1333 MHzZócalos de módulo de memor

Página 43 - Encendido del sistema

46 Procedimientos iniciales con el sistemaParte frontalUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0InternosUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0Vídeo

Página 44 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 47Disipación de calor1 650 BTU/h (483,2 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia)1 627 BTU/h (47

Página 45 - Otra información útil

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Página 46 - Especificaciones técnicas

48 Procedimientos iniciales con el sistemaEn almacenamientoDel 5 al 95% (sin condensación)Vibración máximaEn funcionamiento0,26 Grms a 5–500 Hz durant

Página 47

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Página 48

Getting Started With Your System 5Installing the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power su

Página 49

6 Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Página 50

Getting Started With Your System 7•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 and 3.5

Comentários a estes Manuais

Sem comentários