
Dell™ PowerEdge™ R610SystemsGetting Started WithYour SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema
8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
Getting Started With Your System 9Minimum RAM 1 GB with a single CPUMaximum RAM 96 GB (with 8 GB RDIMMs) or 24 GB (with 2 GB UDIMMs)DrivesHard drives
10 Getting Started With Your SystemVideoVideo type Integrated Matrox G200Video memory 8 MB sharedPowerAC Power Supply (per power supply)Wa tt ag e717
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your SystemAltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper
Systèmes Dell™PowerEdge™ R610Guide de miseen route
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 15Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst
16 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 17Fixation du cordon d'alimentationRepliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration su
18 Guide de mise en routeInstallation de la façade en optionInstallez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'ex
Guide de mise en route 19• Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2• Microsoft Windows Server 2003 éditions Web,
20 Guide de mise en route• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer
Guide de mise en route 21MémoireArchitectureDIMM DDR3 enregistrés ou ECC sans tampon à 800, 1066 ou 1333 MHz. Assistance pour ECC avancée ou opératio
22 Guide de mise en routeConnecteursArrièreCarte réseau (NIC)Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 MbpsSérieConnecteur DTE à 9 broches, compatib
Guide de mise en route 23AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance717 W (sortie supérieure)502 W (consommation
24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
Guide de mise en route 25Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms
26 Guide de mise en route
Sistemas Dell™PowerEdge™ R610Primeiros passoscom o sistemaR465D_bk1.book Page 27 Thursday, January 8, 2009 11:21 AM
Dell™ PowerEdge™R610 SystemsGetting Started WithYour System
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA ind
Primeiros passos com o sistema 29Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fo
30 Primeiros passos com o sistemaOpcional – Conexão de teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na part
Primeiros passos com o sistema 31Fixação do cabo de alimentaçãoDobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustra
32 Primeiros passos com o sistemaInstalação do painel opcionalInstale o painel (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalSe você tiver c
Primeiros passos com o sistema 33• Microsoft Windows Server 2003, edições R2 Standard e Enterprise com SP2 (x86 de 32 bits). • Microsoft Windows Serve
34 Primeiros passos com o sistema• Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamen
Primeiros passos com o sistema 35MemóriaArquitetura 800, 1066 ou 1333 MHz DDR3 com Código de correção de erro (Error Correcting Code, ECC) DIMMs regis
36 Primeiros passos com o sistemaConectoresTraseirosPlaca de redeQuatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 MbpsSerialDTE de 9 pinos, compatível com
Primeiros passos com o sistema 37AlimentaçãoFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)Potência717 W (alta potência)502 W (Energy Smart)Voltage
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indic
38 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic
Primeiros passos com o sistema 39AltitudeOperacional-16 m a 3.048 mNOTA: Para altitudes acima de 2.950 pés (900 metros), a temperatura de operação máx
40 Primeiros passos com o sistemaR465D_bk1.book Page 40 Thursday, January 8, 2009 11:21 AM
Sistemas Dell™PowerEdge™ R610Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVI
Procedimientos iniciales con el sistema 43Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
44 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 45Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mues
46 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la instalación del s
Procedimientos iniciales con el sistema 47• Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition con SP2• Microsoft Windows Server 2003 R
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Procedimientos iniciales con el sistema• En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen documentación y herramientas para co
Procedimientos iniciales con el sistema 49Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de dos o cuatro n
50 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro internas SAS o SATA de 2,5 pulgadas y de in
Procedimientos iniciales con el sistema 51VídeoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo 8 MB compartidaAlimentaciónFuente de alimentación
52 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
Procedimientos iniciales con el sistema 53Impacto máximoEn funcionamientoImpacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento d
54 Procedimientos iniciales con el sistema
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
Getting Started With Your System 5Securing the Power CordBend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable wit
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a prei
Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86) editions with SP2 • Microsoft Windows Server
Comentários a estes Manuais