Dell POWEREDGE R610 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell POWEREDGE R610. Dell POWEREDGE R610 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Your System

Dell™ PowerEdge™ R610SystemsGetting Started WithYour SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Página 2

8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Página 3

Getting Started With Your System 9Minimum RAM 1 GB with a single CPUMaximum RAM 96 GB (with 8 GB RDIMMs) or 24 GB (with 2 GB UDIMMs)DrivesHard drives

Página 4 - Notes, Cautions, and Warnings

10 Getting Started With Your SystemVideoVideo type Integrated Matrox G200Video memory 8 MB sharedPowerAC Power Supply (per power supply)Wa tt ag e717

Página 5 - Unpacking the System

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 6 - Connecting the Power Cables

12 Getting Started With Your SystemAltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper

Página 7 - Turning on the System

Systèmes Dell™PowerEdge™ R610Guide de miseen route

Página 8 - Installing the Optional Bezel

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 9

Guide de mise en route 15Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst

Página 10 - Technical Specifications

16 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Página 11

Guide de mise en route 17Fixation du cordon d'alimentationRepliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration su

Página 13

18 Guide de mise en routeInstallation de la façade en optionInstallez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'ex

Página 14

Guide de mise en route 19• Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2• Microsoft Windows Server 2003 éditions Web,

Página 15 - Guide de mise

20 Guide de mise en route• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer

Página 16 - ____________________

Guide de mise en route 21MémoireArchitectureDIMM DDR3 enregistrés ou ECC sans tampon à 800, 1066 ou 1333 MHz. Assistance pour ECC avancée ou opératio

Página 17 - Installation et configuration

22 Guide de mise en routeConnecteursArrièreCarte réseau (NIC)Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 MbpsSérieConnecteur DTE à 9 broches, compatib

Página 18 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 23AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance717 W (sortie supérieure)502 W (consommation

Página 19 - Mise sous tension du système

24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Página 20

Guide de mise en route 25Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms

Página 22 - Spécifications techniques

Sistemas Dell™PowerEdge™ R610Primeiros passoscom o sistemaR465D_bk1.book Page 27 Thursday, January 8, 2009 11:21 AM

Página 23

Dell™ PowerEdge™R610 SystemsGetting Started WithYour System

Página 24 - 22 Guide de mise en route

Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA ind

Página 25

Primeiros passos com o sistema 29Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fo

Página 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaOpcional – Conexão de teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na part

Página 27

Primeiros passos com o sistema 31Fixação do cabo de alimentaçãoDobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustra

Página 28 - 26 Guide de mise en route

32 Primeiros passos com o sistemaInstalação do painel opcionalInstale o painel (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalSe você tiver c

Página 29 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 33• Microsoft Windows Server 2003, edições R2 Standard e Enterprise com SP2 (x86 de 32 bits). • Microsoft Windows Serve

Página 30 - Notas, Avisos e Advertências

34 Primeiros passos com o sistema• Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamen

Página 31 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 35MemóriaArquitetura 800, 1066 ou 1333 MHz DDR3 com Código de correção de erro (Error Correcting Code, ECC) DIMMs regis

Página 32

36 Primeiros passos com o sistemaConectoresTraseirosPlaca de redeQuatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 MbpsSerialDTE de 9 pinos, compatível com

Página 33 - Como ligar o sistema

Primeiros passos com o sistema 37AlimentaçãoFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)Potência717 W (alta potência)502 W (Energy Smart)Voltage

Página 34 - Instalação do painel opcional

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indic

Página 35 - Outras informações úteis

38 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic

Página 36 - Especificações técnicas

Primeiros passos com o sistema 39AltitudeOperacional-16 m a 3.048 mNOTA: Para altitudes acima de 2.950 pés (900 metros), a temperatura de operação máx

Página 37

40 Primeiros passos com o sistemaR465D_bk1.book Page 40 Thursday, January 8, 2009 11:21 AM

Página 38

Sistemas Dell™PowerEdge™ R610Procedimientos inicialescon el sistema

Página 39

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVI

Página 40

Procedimientos iniciales con el sistema 43Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Página 41

44 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Página 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mues

Página 43 - Procedimientos iniciales

46 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la instalación del s

Página 44 - Notas, precauciones y avisos

Procedimientos iniciales con el sistema 47• Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition con SP2• Microsoft Windows Server 2003 R

Página 45 - Instalación y configuración

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Página 46

48 Procedimientos iniciales con el sistema• En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen documentación y herramientas para co

Página 47 - Encendido del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 49Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de dos o cuatro n

Página 48

50 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro internas SAS o SATA de 2,5 pulgadas y de in

Página 49 - Otra información útil

Procedimientos iniciales con el sistema 51VídeoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo 8 MB compartidaAlimentaciónFuente de alimentación

Página 50

52 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Página 51 - Especificaciones técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 53Impacto máximoEn funcionamientoImpacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento d

Página 52

54 Procedimientos iniciales con el sistema

Página 53

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Página 54

Getting Started With Your System 5Securing the Power CordBend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable wit

Página 55

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a prei

Página 56

Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86) editions with SP2 • Microsoft Windows Server

Comentários a estes Manuais

Sem comentários