Dell PowerEdge C1100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell PowerEdge C1100. Dell PowerEdge C1100 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 154
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell™ PowerEdge™ C1100Manuel du propriétaire du matérielModèle réglementaire CS24-TY book.book Page 1 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 2 - ____________________

10Table des matièresGlossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 3 - Table des matières

100Installation des composants du système Figure 3-21. Retrait et installation de la carte du module d'extension—Systèmes à disques durs de 2,5

Página 4

Installation des composants du système101 Installation de la carte du module d'extension1Insérez la carte du module d'extension dans le sens

Página 5

102Installation des composants du système 6Déconnectez les câbles SATA, le câble IPMB et le câble d'alimentation. Voir Figure 5-4. PRÉCAUTION : P

Página 6

Installation des composants du système103 Installation du fond de panier1Insérez le fond de panier dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'i

Página 7

104Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation du panneau de commandeInstallation du panneau de configuration1Réinsta

Página 8 - 4 Dépannage du système

Installation des composants du système105 3Retirez les huit vis de fixation à l'avant et sur les côtés du capot du système.4Faites glisser le cap

Página 9 - 6 Obtention d'aide

106Installation des composants du système Pile du systèmeRetrait de la pile du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effect

Página 10 - Glossaire

Installation des composants du système107 Figure 3-26. Retrait et installation de la batterie du systèmeInstallation de la batterie du système1Mainte

Página 11 - À propos du système

108Installation des composants du système carte mère AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas

Página 12

Installation des composants du système109 Figure 3-27. Retrait et installation de la carte systèmeInstallation de la carte système1Alignez les trous

Página 13 - REMARQUE :

À propos du système11À propos du systèmeAccès aux fonctions du système au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du sy

Página 14

110Installation des composants du système book.book Page 110 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 15

Dépannage du système111Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant

Página 16

112Dépannage du système Dépannage des échecs de démarrage du systèmeEn cas de blocage du système au démarrage avant un visionnage vidéo, notamment apr

Página 17

Dépannage du système113 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux.Si le problème persiste, passez à l'é

Página 18 - Voyants des cartes réseau

114Dépannage du système Dépannage d'un NIC1Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau.2Ob

Página 19

Dépannage du système115 Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien d

Página 20

116Dépannage du système Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 21

Dépannage du système117 4Accédez au programme de configuration du système.Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configurati

Página 22

118Dépannage du système Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que p

Página 23

Dépannage du système119 6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez un nouveau ventilateur. Voir « Installation

Página 24

12À propos du système Voyants et fonctionnalités du panneau avantFigure 1-1. Fonctions du panneau avant—Systèmes à disques durs de 3,5 poucesÉlément

Página 25

120Dépannage du système 5Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 66.6Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du car

Página 26

Dépannage du système121 Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mai

Página 27

122Dépannage du système Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, voir également sa documenta

Página 28

Dépannage du système123 9Installez l'assemblage de la carte système. Voir « Installation de la carte système », à la page 109.10Rebranchez le sys

Página 29

124Dépannage du système 12 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes :aMettez le système et les

Página 30

Dépannage du système125 12Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 66.13Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir « Insta

Página 31

126Dépannage du système Dépannage de problèmes liés aux modifications dans les paramètres du BIOSCertaines modifications dans les paramètres du BIOS (

Página 32

Dépannage du système127 Collecte du journal d'événements du système pour examenSi le voyant du panneau avant clignote pendant 30 à 60 secondes lo

Página 33

128Dépannage du système book.book Page 128 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 34

Cavaliers et connecteurs129Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeFigure 5-1. Connecteurs de la carte système151716182019123891011121

Página 35

À propos du système13 6 Bouton/voyant d'identification du systèmeLe bouton d'identification du système peut être utilisé pour localiser un s

Página 36 - Codes sonores

130Cavaliers et connecteurs Réglage des cavaliers PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintena

Página 37 - Autres informations utiles

Cavaliers et connecteurs131 Figure 5-2. Cavaliers de configuration du système REMARQUE : L'astérisque « * » indiqué dans le tableau des cavalier

Página 38

132Cavaliers et connecteurs Réglage des cavaliers de fond de panier PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un tech

Página 39 - Utilisation du programme de

Cavaliers et connecteurs133 Connecteurs de fond de panierDisques durs de 3,5 poucesFigure 5-4. Carte du module d'extension pour systèmes à disqu

Página 40 - Redirection de console

134Cavaliers et connecteurs Disques durs de 2,5 poucesFigure 5-5. Fond de panier pour systèmes à disques durs de 2,5 pouces1 Connecteur SAS0 pour dis

Página 41 - Menu Main (Menu principal)

Cavaliers et connecteurs135 Figure 5-6. Carte du module d'extension pour systèmes à disques durs de 2,5 pouces 13 Connecteur SATA4 14 Connecteu

Página 42 - Menu Advanced (Avancé)

136Cavaliers et connecteurs Carte de distribution d'alimentationFigure 5-7. Carte de distribution d'alimentation1 connecteur PMBus à 5 broc

Página 43

Obtention d'aide137Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Dell propose plusieurs o

Página 44

138Obtention d'aide book.book Page 138 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 45

Glossaire139 GlossaireA : ampère(s).ACPI : acronyme de « Advanced Configuration and Power Interface », interface d'alimentation et de configurati

Página 46

14À propos du système Figure 1-2. Fonctions du panneau avant—Systèmes à disques durs de 2,5 poucesÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcône Descripti

Página 47 - Configuration PCI

140Glossaire coprocesseur : puce qui libère le processeur du système de certaines tâches de traitement. Un coprocesseur mathématique par exemple, assu

Página 48

Glossaire141 carte d'extension : carte d'extension (par exemple une carte SCSI ou une carte d'interface réseau) qui se branche à un con

Página 49

142Glossaire iDRAC : acronyme de « Integrated Dell Remote Access Controller », contrôleur d'accès à distance intégré de Dell. Contrôleur d'a

Página 50 - Menu Boot (Démarrage)

Glossaire143 bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme les circuits de l'adapt

Página 51

144Glossaire NIC : acronyme de « Network Interface Controller », contrôleur d'interface réseau. Périphérique intégré ou installé sur un système p

Página 52 - Menu Server (Serveur)

Glossaire145 RAID : acronyme de « Redundant Array of Independent Disks », matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance de

Página 53

146Glossaire SMART : acronyme de « Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology », technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disq

Página 54

Glossaire147 TOE : acronyme de « TCP/IP Offload Engine », moteur de décentralisation TCP/IP.UC : acronyme de « unité centrale », unité centrale de tra

Página 55

148Glossaire W : watt(s).WH : watt(s)/heure.XML : acronyme de « Extensible Markup Language », langage de balisage extensible. Le langage XML permet de

Página 56

Index149IndexAÀ propos du système, 11accès distantconfiguration, 55assemblage du panneau de commandeinstallation, 106retrait, 105assistancecontacter D

Página 57 - Menu Exit (Quitter)

À propos du système15 4 Voyant de mise sous tension/bouton d'alimentationLe voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allu

Página 58

150Indexcarte de montage pour carte d'extensioninstallation, 83retrait, 82carte du module d'extensioninstallation, 102retrait, 100carte mezz

Página 59 - Installation des composants

Index151DIMMVoir barrettes de mémoire (DIMM).disque durdépannage, 123installation, 64retrait, 65disques dursinstallation, 62dissipateur de chaleurin

Página 60 - À l'intérieur du système

152IndexNnuméros de téléphone, 139Oouverturesystème, 66Pparamètres de démarrageconfiguration, 50PCIconfiguration, 47pile (système)installation, 107ret

Página 61

Index153UUSBconfiguration, 47connecteurs du panneau avant, 13Vventilateurinstallation, 99retrait, 98ventilateursdépannage, 120vidéodépannage, 114book.

Página 62 - Disques durs

154Indexbook.book Page 154 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 63

16À propos du système Codes des voyants des disques dursFigure 1-3. Voyants de disque durTableau 1-1. Voyants de disque dur—Ports SATA intégrés1 vo

Página 64

À propos du système17 Voyants et caractéristiques du panneau arrièreFigure 1-4. Caractéristiques du panneau arrière. Vert fixe/Vert clignotant Disqu

Página 65

18À propos du système Voyants des cartes réseauFigure 1-5. voyants de la carte réseau5 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au

Página 66 - Ouverture du système

À propos du système19 Tableau 1-3. Codes des voyants de vitesse de la carte réseauTableau 1-4. Codes des voyants de la carte réseau—BMCTableau 1-5.

Página 67 - Carénage de refroidissement

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 68

20À propos du système Tableau 1-6. Codes des voyants d'alimentation et de carte systèmeTableau 1-7. Voyants d'identification du systèmeTab

Página 69 - Dissipateurs de chaleur

À propos du système21 Tableau 1-9. Codes des voyants de panneCodes d'erreur de l'auto-test de démarrageVoyant de panne ÉtatOrange clignota

Página 70

22À propos du système 000B Oui CMOS memory size Wrong (Taille de la mémoire CMOS incorrecte)Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 se

Página 71 - Processeur

À propos du système23 0042 Oui CMOS Display Typ e Wr on g (Type d'affichage CMOS incorrect)Retirez l'alimentation en CA du système pendant

Página 72 - Installation du processeur

24À propos du système 004A Oui Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redéma

Página 73

À propos du système25 0062 Oui Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur principal secondaire)Voir « Dépannage d'un disque dur », à

Página 74 - Mémoire système

26À propos du système 0083 Oui Secondary Slave Drive - ATAPI Incompatible (Disque esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)Voir « Dépanna

Página 75

À propos du système27 0102 Oui Error! The CPU Core to Bus ratio or VID configuration has failed! Please enter BIOS Setup and re-config it. (Erreur : é

Página 76

28À propos du système 0123 Oui Thermal Failure detected by PROCHOT# (Panne thermique détectée par PROCHOT#) Assurez-vous que les dissipateurs de chale

Página 77

À propos du système29 0151 Oui Processor failed BIST (Échec de l'auto-test intégré du processeur)Retirez l'alimentation en CA du système pen

Página 78

Table des matières3Table des matières1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . 11Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 11V

Página 79

30À propos du système 0157 Oui Processor failed BIST (Échec de l'auto-test intégré du processeur)Retirez l'alimentation en CA du système pen

Página 80

À propos du système31 0166 Oui Processor missing microcode (Microcode du processeur manquant)Mise à jour du BIOS requise. Si le problème persiste, voi

Página 81

32À propos du système 0184 Oui BIOS does not support current stepping (Le BIOS ne prend pas en charge le numéro de série actuel)Vérifiez que les proce

Página 82 - Installation de la

À propos du système33 0193 Oui CPUID, Processor stepping are different (ID de processeur, modifications d'instruction de processeur différentes)V

Página 83

34À propos du système 0404 Oui AHCI Port4 HDD Error (Erreur HDD Port4 AHCI)Voir « Dépannage d'un disque dur », à la page 121.0405 Oui AHCI Port5

Página 84

À propos du système35 8104 Oui Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du po

Página 85 - Batterie RAID (en option)

36À propos du système Codes sonores Le tableau suivant décrit les codes sonores utilisés dans le bloc d'amorçage :8302 Oui Not enough space in Ru

Página 86

À propos du système37 Codes sonores de l'auto-test de démarrageAutres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité e

Página 87

38À propos du système book.book Page 38 Thursday, March 7, 2013 4:35 PM

Página 88

Utilisation du programme de configuration du système39Utilisation du programme de configuration du systèmeMenu Start (Démarrer)Le système utilise la d

Página 89 - Carte mezzanine (10 GbE LAN)

4Table des matièresMenu Main (Menu principal) . . . . . . . . . . . . . . 41Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Paramètres AMI

Página 90

40Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système au démarrageVous pouvez lancer la configuration en appuyant

Página 91

Utilisation du programme de configuration du système41 Menu Main (Menu principal)Le menu principal affiche des informations sur la carte système et le

Página 92 - Blocs d'alimentation

42Utilisation du programme de configuration du système Paramètres Processor (Processeur)Paramètres System Memory (Mémoire système)Menu Advanced (Avan

Página 93

Utilisation du programme de configuration du système43 Processor Configuration (Configuration du processeur)Option DescriptionHardware Prefetcher (Pré

Página 94

44Utilisation du programme de configuration du système Intel(R) HT Technology (Technologie HT Intel(R)) (Option par défaut : Enabled [Activé])Lorsque

Página 95

Utilisation du programme de configuration du système45 Memory Configuration (Configuration de la mémoire)Option DescriptionCurrent Memory Frequency (F

Página 96

46Utilisation du programme de configuration du système IDE Configuration (Configuration IDE)Super IO Configuration (Configuration E/S Super)Option Des

Página 97 - Ventilateurs

Utilisation du programme de configuration du système47 USB Configuration (Configuration USB)Configuration PCIOption DescriptionUSB Devices Enabled (Pé

Página 98

48Utilisation du programme de configuration du système NIC2 KAWELA (KAWELA Carte réseau 2) (Option par défaut : Enable with PXE [Activer avec PXE])Act

Página 99

Utilisation du programme de configuration du système49 Crystal Beach / DMA (Option par défaut : Disabled [Désactivé])Active ou désactive la configurat

Página 100

Table des matières53 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Consignes de sécurité. . . . . . . . . .

Página 101 - Fond de panier

50Utilisation du programme de configuration du système Menu Boot (Démarrage)Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage)Opt

Página 102

Utilisation du programme de configuration du système51 Bootup Num-Lock (Verrouillage numérique au démarrage) (Option par défaut : On [Activé])Vous per

Página 103

52Utilisation du programme de configuration du système Menu Server (Serveur) REMARQUE : Les options Delay Time (Délai), Minimum time (Durée minimum) e

Página 104

Utilisation du programme de configuration du système53 Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA par échelonnement) (Opt

Página 105

54Utilisation du programme de configuration du système Configuration du réseau local du contrôleur BMCQPI Error Logging (Journalisation des erreurs QP

Página 106 - Pile du système

Utilisation du programme de configuration du système55 Configuration de l'accès distantDHCP Enabled (Protocole DHCP activé) (Option par défaut :

Página 107

56Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Lorsque l'option Flow Control (Contrôle de flux) a la valeur Software (Logicie

Página 108 - Retrait de la carte système

Utilisation du programme de configuration du système57 Menu Security (Sécurité)Menu Exit (Quitter)Option DescriptionSupervisor Password (Mot de passe

Página 109

58Utilisation du programme de configuration du système Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut)Sélectionnez cette option pou

Página 110

Installation des composants du système59Installation des composants du systèmeConsignes de sécurité AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujou

Página 111 - Dépannage du système

6Table des matièresConsignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 74Recommandations spécifiqu

Página 112

60Installation des composants du système Outils recommandés• Tournevis cruciforme• Tournevis à tête plateÀ l'intérieur du système PRÉCAUTION : La

Página 113

Installation des composants du système61 Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 fond de panier SAS 2 Ventilateurs de refroidissement du systèm

Página 114 - Dépannage d'un NIC

62Installation des composants du système Disques durs PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de main

Página 115

Installation des composants du système63 Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque durInstallation d'un cache de disque dur

Página 116

64Installation des composants du système Figure 3-3. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un supportInstallation d'un disq

Página 117

Installation des composants du système65 Retrait d'un support de disque dur1Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support de disque dur p

Página 118 - système

66Installation des composants du système Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le systè

Página 119

Installation des composants du système67 Fermeture du système1Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du système

Página 120

68Installation des composants du système Figure 3-6. Installation et retrait du carénage de ventilationInstallation du carénage de refroidissement1Al

Página 121

Installation des composants du système69 Dissipateurs de chaleur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technic

Página 122

Table des matières7Installation du bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Retrait du bloc d'alimentati

Página 123

70Installation des composants du système Figure 3-7. Retrait et installation du dissipateur thermiqueInstallation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTIO

Página 124 - Dépannage des processeurs

Installation des composants du système71 5Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de refroidissement », à la page

Página 125

72Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation du processeur7Extrayez le processeur de son support et laissez le levier

Página 126

Installation des composants du système73 1S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de mettre à niveau votre système, télé

Página 127

74Installation des composants du système 13Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis allumez le système. 14Appuyez sur

Página 128

Installation des composants du système75 • Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans les supports A1–A4 ou B1–B4 (pa

Página 129 - Cavaliers et connecteurs

76Installation des composants du système Mode Optimiseur (canal indépendant)Lorsque ce mode est activé, les trois canaux contiennent des barrettes de

Página 130 - Réglage des cavaliers

Installation des composants du système77 Figure 3-9. Emplacement des supports de mémoire sur la carte systèmebook.book Page 77 Thursday, March 7, 2

Página 131

78Installation des composants du système Configuration de mémoire prises en chargeChaque carte système contient 18 barrettes DIMM pour la prise en cha

Página 132 - PRÉCAUTION :

Installation des composants du système79 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps apr

Página 133 - Connecteurs de fond de panier

8Table des matièresRetrait de la pile du système. . . . . . . . . . . 106Installation de la batterie du système . . . . . . 107carte mère . . . .

Página 134 - Disques durs de 2,5 pouces

80Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait et installation d'une barrette de mémoireInstallation de barrettes de mémoire1Iden

Página 135

Installation des composants du système81 6Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 67.7Rebranchez le système et les périphériques

Página 136

82Installation des composants du système 5Extrayez le module de carte de montage pour carte d'extension de la carte système. Voir Figure 3-11.Fig

Página 137 - Obtention d'aide

Installation des composants du système83 Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que p

Página 138

84Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et insertion de la carte d'extension REMARQUE : L'installation de plaques de

Página 139

Installation des composants du système85 2Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 66.3Retirez le carénage de refroidissement. Voir

Página 140

86Installation des composants du système Installation d'une batterie RAID1Branchez le câble de la batterie RAID au connecteur de la batterie RAID

Página 141

Installation des composants du système87 Cartes contrôleur de stockage intégréesLe système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé

Página 142

88Installation des composants du système Figure 3-14. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégréeInstallation de la carte con

Página 143

Installation des composants du système89 Carte mezzanine (10 GbE LAN)Retrait de la carte mezzanine (10 GbE LAN) PRÉCAUTION : La plupart des réparation

Página 144

Table des matières9Dépannage de la mémoire système. . . . . . . . . . . 119Dépannage d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . 121Dépannage

Página 145

90Installation des composants du système Figure 3-15. Retrait et installation de la carte mezzanine (10 GbE LAN)1 carte mezzanine (10 GbE LAN) 2 pann

Página 146

Installation des composants du système91 Figure 3-16. Retrait et installation du cache de la carte mezzanine (10 GbE LAN)Installation de la carte mez

Página 147

92Installation des composants du système Blocs d'alimentation AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N&ap

Página 148

Installation des composants du système93 Figure 3-17. Retrait et installation du bloc d'alimentation non redondantInstallation du bloc d'al

Página 149

94Installation des composants du système Retrait du bloc d'alimentation redondant AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure dû à un c

Página 150

Installation des composants du système95 Installation du bloc d'alimentation redondant1Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de mê

Página 151

96Installation des composants du système 6Retirez tous les câbles de la carte de distribution de l'alimentation. Voir Figure 5-7.7Retirez les qua

Página 152

Installation des composants du système97 4Installez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Installation de la carte de montagepour ca

Página 153

98Installation des composants du système Figure 3-20. Retrait et installation du module de ventilationInstallation du module de ventilation1Placez le

Página 154

Installation des composants du système99 Carte du module d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par u

Comentários a estes Manuais

Sem comentários