Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011). Dell Alienware Aurora R3 (Early 2011) Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

8CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Documentation et support du produitLa documentation livrée avec votre ordinateur Alienware e

Página 3 - ALIENWARE

9CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Type de connexion Ordinateur Câble ÉcranVGA-à-VGA (câble VGA) DVI-à-DVI (câble DVI) DVI-

Página 4

10CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Connectez le câble réseau (en option) Connectez le clavier et la souris

Página 5 - TABLE DES MATIÈRE

11CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Appuyez sur le bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le dessus de

Página 6

12CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Si vous util• isez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur

Página 7

13CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Conguration de votre connexion InternetLes fournisseurs d’accès Internet (FAI) et le

Página 8

14CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU

Página 9

15CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Ce chapitre, qui présente des informations sur votre nouvel ordinateur de bureau, vous permettr

Página 10

16CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Tête d’alien — Vous permet d’abaisser le panneau des lecteurs lorsque vous appuyez dessus. Le

Página 11 - Branchez l’écran

17CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité

Página 13

18CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Bouton d’éclairage arrièreAppuyez sur le bouton d’éclairage arrière pour mieux voir le

Página 14 - Congurez Microsoft Windows

19CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Connecteurs du panneau arrière187623451 Connecteur S/PDIF optique — Permet de connecter des a

Página 15 - → Panneau de conguration

20CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 8 Connecteur S/PDIF coaxial — Permet de connecter des amplicateurs, haut-parleurs ou télévisio

Página 16

21CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Connexion de haut-parleurs externesVotre ordinateur Alienware intègre cinq connecteurs de

Página 17 - L’ORDINATEUR DE BUREAU

22CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU Fonctions vues du hautAccès aux connecteurs du panneau supérieurAppuyez sur le panneau supérieu

Página 18 - Fonctions à l’avant

23CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU 1 Connecteur de casque — Permet de connecter un casque.REMARQUE : pour établir une connexion à

Página 19 - Fonctions à l’arrière

24CHAPITRE 2 : PRÉSENTATION DE L’ORDINATEUR DE BUREAU

Página 20 - Bouton d’éclairage arrière

25CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP

Página 21 - Permet de connecter des

26CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Alienware Command Center Le Alienware Command Center, qui permet d’accéder au logici

Página 22

27CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Niveau de RAID 0PRÉCAUTION : le niveau de RAID 0 ne permet aucune redondance. Par

Página 23

MANUEL DE L’ORDINATEUR DE BUREAU ALIENWARE

Página 24 - Fonctions vues du haut

28CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Optimisation des performancesVotre ordinateur a été conguré pour fonctionner de man

Página 25

29CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Accès à la conguration du systèmeAllumez (ou redémarrez) l’ordinateur.1. REMARQUE : une pan

Página 26

30CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Fonctions CMOS PrincipalesMemory Information (Informations sur la mémoire)Total Memory (Mémo

Página 27 - ORDINATEUR DE BUREAU

31CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancées Wait For ‘F1’ If Error (Attendre « F1 » si erreurs)Si cette fonction est activée,

Página 28 - Utilisation de RAID

32CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancé — Périphériques intégrésICH SATA Conguration (Conguration SATA ICH)SATA Mode (Mode

Página 29 - Niveau de RAID 1

33CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Avancé — Sous-système MEME Version (Version ME)Afche le numéro de version ME.ME subsystem (

Página 30 - Conguration du BIOS

34CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Sous-menu de conguration avancée de la DRAMtWRAfche la temporisation du délai de récupérat

Página 31 - Manuel de maintenance

35CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Security (Sécurité)Supervisor Password: (Mot de passe superviseur)Permet de modier le mot d

Página 32

36CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU QuitterFournit des options permettant de enregistrer les modications et réinitialiser, supp

Página 33

37CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Ce chapitre présente des consignes et instructions permettant d’accroître la

Página 34

Les informations que contient cette publication sont sujettes à modication sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.La reproduction de c

Página 35

38CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Avant de commencerCette section présente les instructions de retrait et d’ins

Página 36

39CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur

Página 37

40CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Retrait et réinstallation du panneau latéralPRÉCAUTION : avant de retirer le

Página 38

41CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Vue interne de votre ordinateur12341 barrette(s) de mémoire 2 cartes graphiqu

Página 39 - DE RECHANGE

42CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 1. 38

Página 40 - Avant de commencer

43CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Insérez la barrette de mémoire dans son connecteur jusqu’à ce qu’elle 3. s’en

Página 41

44CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE 211 disque dur 2 pattes de dégagement (2)Retirez le disque dur de son support

Página 42

45CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Pour remplacer un disque dur:Suivez les instructions de la section « Avant de

Página 43

46CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Localisez la carte d’extension sur la carte système (voir « Vue interne de 4.

Página 44

47CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE Connectez tous les câbles qui devraient être connectés à la carte (le cas 5.

Página 45

3 Table des matièresTABLE DES MATIÈRECHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU ... 7Avant de congurer votre ordinateur de bure

Página 46

48CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE

Página 47

49CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE CHAPITRE 5 : DÉPANNAGECHAPTER 6: TROUBLESHOOTING

Página 48

50CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Lors du dépannage de votre ordinateur, rappelez-vous les consignes de sécurité suivantes :Avant de toucher les composants int

Página 49

51CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Si l’évaluation PSA se termine avec succès, le message suivant s’afche.« Do you want to run the remaining memory tests? This

Página 50

52CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE REMARQUE : les étapes suivantes permettent de modier la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage s

Página 51 - CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE

53CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Code sonore Problème probableUn Panne possible de la carte mère - Échec de la somme de contrôle ROM du BIOSDeux Aucune RAM dé

Página 52 - Conseils et astuces de base

54CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft Windows Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmesL’ A

Página 53 - Outils de diagnostic logiciel

55CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Autres problèmes logicielsSauvegardez immédiatement vos chiersUtilisez un programme de scrutation des virus pour vérier le

Página 54 - Diagnostics Alienware

56CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Problèmes liés au disque durREMARQUE : pour optimiser les performances des disques durs, connectez les disques durs compatibl

Página 55 - Problèmes liés à l’ordinateur

57CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE Alimentationl’ordinateur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentationSi l’adaptateur secteur est raccord

Página 58 - Problèmes liés au disque dur

59CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈMECHAPTER 7: SYSTEM RECOVERYVotre ordinateur ore les options de restauration

Página 59 - Périphériques USB

60CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME AlienRespawnPRÉCAUTION : l’utilisation d’AlienRespawn entraîne la suppression dénitive de tout programm

Página 60

61CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME Dell DataSafe Online Backup (en option)REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup n’est pas forcément disponible da

Página 61 - CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU

62CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME

Página 62 - AlienRespawn

63CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Ce chapitre présente les caractéristiques de votre ordinateur de bureau.CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUESCHAPTER 8: CARACT

Página 63

64CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Modèle de l’ordinateurAlienware Aurora-R3DimensionsHauteur (les évents supérieurs étant ouverts)432 mm (17 pouces) La

Página 64

65CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Mémoire1333 MHz, 1600 MHz et 1866 MHzMinimum 3 GoMaximum 16 GoTypes de mémoire DDR3 bicanalREMARQUE : pour des instruc

Página 65 - CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES

66CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES Environnement de l’ordinateurPlages de température :En fonctionnement 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)Entreposage –10°C à

Página 66

67ANNEXE A : PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET ÉLECTRIQUE Utilisation de l’ordinateurAcheminez le câble d’alimentation et tous les câbles

Página 67

5 Cher client Alienware,Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous compter parmi les utilisateurs perspicaces toujours

Página 68

68ANNEXE A : PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET ÉLECTRIQUE Composants ou accessoires de rechange Nous vous conseillons d’utiliser uniqueme

Página 69 - Conguration de l’ordinateur

69ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE Sites WebPour en savoir plus sur les produits et services Alienware, rendez-vous sur les sites Web suivants :www.dell

Página 70

70ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE Informations concernant la Norme Ofcielle Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement)Les informations suivantes sur

Página 74

7CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOPCHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários