Dell PowerVault DP100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault DP100. Dell PowerVault DP100 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 89
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme
Wissenswertes zum System
Verwenden des System-Setup-Programms
Installation von Systemkomponenten
DurchführenderSystemdiagnose
Fehlerbehebung
JumperundAnschlüsse
Wie Sie Hilfe bekommen
Glossar
Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen
IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten.
©2007DellInc.AlleRechtevorbehalten.
DieVervielfältigungoderWiedergabeinjeglicherWeiseohnevorherigeschriftlicheGenehmigungvonDellInc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, PowerVault, XPS, EMC, Dimension, Optiplex, Latitude, Precision, PowerEdge, PowerApp und PowerConnect sind Marken von Dell
Inc.; Intel, Pentium und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Storage Server sind Marken oder eingetragene
MarkenvonMicrosoftCorporationindenUSAund/oderanderenLändern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
September 2007 Rev. A00
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: EinHINWEISwarntvormöglichenBeschädigungenderHardwareodervorDatenverlustundzeigtauf,wiederartigeProblemevermieden
werdenkönnen.
VORSICHT: HiermitwerdenSieaufGefahrenquellenhingewiesen,diematerielleSchäden,VerletzungenodersogardenTodvonMenschenzur
Folgehabenkönnen.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Resumo do Conteúdo

Página 1

Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme Wissenswertes zum System Verwenden des System-Setup-Programms Installation von Systemko

Página 2 -  Wissenswertes zum System

Warnmeldungen EineWarnmeldungmachtaufmöglicheProblemeaufmerksamundfordertSiezueinerReaktionauf,bevordasSystemeineAufgabefortsetzt

Página 3

ZurückzumInhaltsverzeichnis DurchführenderSystemdiagnose Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme Dell PowerVault Diagno

Página 4 - NIC-Anzeigecodes

 VoneinemstartfähigenWechselmediumaus ÜberdiemitdemSystemausgeliefertenCDsoderdasDiagnoseprogramm,dasuntersupport.dell.comzumDownl

Página 5 - Festplattenanzeigecodes

ZurückzumInhaltsverzeichnis 

Página 6 - Systemmeldungen

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Glossar Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme IndiesemAbschnittsindtechnischeBegriffe,

Página 7

DIN: DeutschesInstitutfürNormung. DMA:DirectMemoryAccess(DirekterSpeicherzugriff).ÜberDMA-KanälekönnenbestimmteDatenübertragungenzwische

Página 8

Grafiktreiber: Ein Treiber, mit dem Grafikmodus-AnwendungsprogrammeundBetriebssystememiteinerbestimmtenAuflösungundFarbenzahldargestelltwerd

Página 9 - Signaltoncodes des Systems

mAh: Milliamperestunden MB:Megabyte(1048576Byte).BeiderAngabevonFestplattenkapazitätenwird1MBmeistauf1000000Bytegerundet. MB/s: Me

Página 10 - Alarmmeldungen

SAS: Serial-Attached SCSI. SATA:SerialAdvancedTechnologyAttachment.StandardschnittstellezwischenSystemplatineundMassenspeichergeräten. Schrei

Página 11 - Einsatz der Systemdiagnose

Uplink-Schnittstelle: Eine Schnittstelle bei einem Netzwerk-Hub oder -Switch,überdieweitereHubsoderSwitchesohneCross-Over-Kabel angeschlossen

Página 12 - Auswahl von Diagnoseoptionen

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Wissenswertes zum System Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme IndiesemAbschnittsinddie

Página 13

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Wie Sie Hilfe bekommen Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme SoerhaltenSietechnischeUnter

Página 14 -  Glossar

[email protected] (nurfürAsienunddenPazifikraum) l E-Mail-Adressen des Marketing- und Vertriebsteams von Dell [email protected] (nurfürAs

Página 15

Rücksendungen,dienichtdiesenVoraussetzungenentsprechen,werdenanderDell-AnnahmestelleverweigertundandenAbsenderzurückgeschickt. Vor dem

Página 16

Antigua und Barbuda Online-Support [email protected] Technischer Support, Kundendienst, Verkauf 1-800-805-5924 Aomen Landesvorwahl: 853 Technis

Página 17

oder EEUU (512) 723-0010 Brasilien InternationaleVorwahl:00 Landesvorwahl: 55 Ortsvorwahl: 51 Online-Support www.dell.com/br [email protected]

Página 18

Dänemark(Kopenhagen) InternationaleVorwahl:00 Landesvorwahl: 45 Online-Support support.euro.dell.com TechnischerSupportnurfürXPS-Computer 7010

Página 19

Frankreich(Paris,Montpellier) InternationaleVorwahl:00 Landesvorwahl: 33 Ortsvorwahlen: (1) (4) Zentrale Rufnummer 0825004700 ZentraleRufnummer

Página 20 -  Wie Sie Hilfe bekommen

Indien Rufnummern 080-25068032 oder 080-25068034 oder Ihr STD-Städtecode+60003355 odergebührenfrei:1-800-425-8045 Nur Gold-Support E-Mail eec_ap@d

Página 21 - Produktinformationen

Japan (Kawasaki) InternationaleVorwahl:001 Landesvorwahl: 81 Ortsvorwahl: 44 TechnischerSupportaußerhalbvonJapan– nurXPS-Computer 81-44-520-12

Página 22 - Kontaktaufnahme mit Dell

Lateinamerika Kundendienst(Austin,Texas,USA) 512728-3619 Fax (technischer Support und Kundendienst) (Austin, Texas, USA) 512728-3883 Verkauf(Aus

Página 23

Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite Abbildung1-1zeigtdieBedienelemente,AnzeigenundAnschlüsseaufderVorderseitedesSystems.Tabelle1

Página 24

Unternehmen,BildungseinrichtungenundBehörden gebührenfrei:0800-941-128 Nicaragua Online-Support www.dell.com/ni [email protected] Technische

Página 25

oder 001-800-507-1786 (TC) Paraguay (nur Asuncion) Online-Support www.dell.com/py [email protected] Technischer Support, Kundendienst, Verkauf 0

Página 26

Ortsvorwahl: 22 TechnischerSupportfürPrivatkunden 0848338860 Technischer Support – Großkunden 0844822844 Kundendienst – PrivatkundenundKleinb

Página 27

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Zentrale Rufnummer 225372711

Página 28

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Installation von Systemkomponenten Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme In diesem Abschnitt

Página 29

DieSystemplatinekanneinenEinzelprozessor,fünfErweiterungskartenundvierSpeichermoduleaufnehmen.DieFestplattenlaufwerkträgerbietenPlatz

Página 30

  1. SchaltenSiedasSystemunddieangeschlossenenPeripheriegeräteaus,undtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  2. Entfernen Sie die Blend

Página 31

 Einsetzen der Frontblenden-Laufwerkeinsätze   1. BefestigenSiedenGehäuse-Laufwerkeinsatz,indemSiedenEinsatzindasGehäuseschieben,bis

Página 32

Laufwerkeanschließen  Schnittstellenkabel DiemeistenSchnittstellensteckerlassensichnurinderrichtigenPositionanschließen.DurchdieSteck

Página 33 - 225372711

Anleitungen finden Sie in der zusammen mit dem Laufwerk gelieferten Dokumentation.  2. SchiebenSiedasDiskettenlaufwerkindenvonaußenzugänglich

Página 34 - Das Innere des Systems

Abbildung 1-2.FunktionsmerkmaleaufderRückseite  AnschließenvonexternenGeräten BeachtenSiebeimAnschlussvonexternenGerätenamSystemfo

Página 35 - Systemöffnen

 2. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  3. ÖffnenSiedasSystem.SieheSystemöffnen

Página 36

 10. StellenSiesicher,dassalleKabelfestangeschlossenundsoverlegtsind,dasssienichtvomGehäuseeingeklemmtwerdenoderdenLuftstromi

Página 37 - SchließendesSystems

Konfiguration des Startlaufwerks DasLaufwerkoderGerät,vondemdasSystemstartet,wirddurchdieimSystem-Setup-Programm festgelegte Startreihenf

Página 38 - Diskettenlaufwerk

 Festplattenlaufwerk im Laufwerkschacht installieren  1. NehmenSiedasLaufwerkundggf.dieControllerkarteausderVerpackungundbereitenSieda

Página 39

 6. StellenSiesicher,dassalleKabelfestangeschlossenundsoverlegtsind,dasssienichtvomGehäuseeingeklemmtwerdenoderdenLuftstromim

Página 40

 EinsetzeneinerFestplatteineinenLaufwerkträgermitEntriegelungshebel  1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenS

Página 41 - Festplattenlaufwerke

 1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  2. ÖffnenSiedasSystem.SieheSystemöffnen

Página 42

 Entfernen eines hot-plug-fähigenSAS- oder SATA-Festplattenlaufwerks  1. Entfernen Sie die Blende. Siehe Frontverkleidung entfernen.  2. Scha

Página 43

 Einsetzen des Luftleitblechs  1. Stellen Sie sicher, dass keine Werkzeuge oder losen Teile im Innern des Systems verbleiben.  2. RichtenSie

Página 44

 4. DrückenSiediezweiFreigabelaschenaufderOberseitederLüftereinheitzusammenundhebenSiedieLüftereinheitausdemSystem.SieheAbbildu

Página 45 - Rückwandplatine

Diagnoseanzeigecodes Die vier Diagnoseanzeigen befinden sich hinter der Blende am E/A-Bedienungsfeld.ZugangshinweisefürdieseAnzeigenfindenSie

Página 46

Richtung Erweiterungskarten. Siehe Abbildung3-16.  6. ZiehenSiedieLüfterbaugruppenachvornundhebenSiesieausdemSystemheraus.SieheAbb

Página 47 - Kühlgehäuse

 3. Trennen Sie die Stromversorgungskabel von den folgenden Komponenten: l AnschlussPOWERCONNaufderRückwandplatine(fallsvorhanden) l PW

Página 48 - Lüfter

 7. SchließenSiedasSystemwiederandasStromnetzanundschaltenSiedasSystemundalleangeschlossenenPeripheriegeräteein. Erweiterungska

Página 49

 9. SchließenSiedasSystemwiederandasStromnetzanundschaltenSiedasSystemundalleangeschlossenenPeripheriegeräteein.  10. Install

Página 50 - Netzteil

 2. EntfernenSiedieBatterieunddasBatteriefachausdemSystemgehäuse.SieheAbbildung3-20.  3. SetzenSiedieneueBatterieimBatteriefa

Página 51 - Netzteil einbauen

Installation von Speichermodulen   1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomStromnetz.  2. Öffnen

Página 52 - Erweiterungskarten

 1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomNetzstrom.  2. ÖffnenSiedasSystem.SieheSystemöffnen

Página 53

 5. DrückenSiedenFreigabehebeldesProzessorsockelsnachuntenundziehenSiedanndenFreigabehebelnachobenindievollständiggeöffnetePosi

Página 54 - Speicher

 4. Setzen Sie den Prozessor leicht auf den Sockel auf und stellen Sie sicher, dass der Prozessor gerade auf dem Sockel aufliegt. Wenn der Prozessor

Página 55 - Speichermodule entfernen

3. Installieren Sie die RAC-Karte im PCI-Erweiterungssteckplatz SLOT_5. Informationen zur Installation der Karte finden Sie unter Installation einer

Página 56 - Mikroprozessor

Wenn im System eine optionale SAS-Rückwandplatineinstalliertist,zeigenzweiAnzeigenaufjedemderFestplattenträgerdenStatusderFestplattenlauf

Página 57

 9. Rufen Sie das System-Setup-ProgrammaufundüberprüfenSiedieeinwandfreieFunktionderBatterie.  10. WählenSieimHauptbildschirmdieOp

Página 58

 Einbau der Steuerplatine  1. SetzenSiedieBedienfeldplatineunddendaranangebrachtenGehäuseeingriffsschalterüberdieSystemvorderseitewieder

Página 59 - Systembatterie

l SämtlicheweiterenmitderSystemplatineverbundenenKabel;notierenSiesichunbedingtvorherdiePositionenderAnschlüsse!  11. EntfernenSie

Página 60

 12. SchließenSiedasbzw.dieandieSystemplatineoderdieoptionaleFestplatten-Controllerkarte angeschlossene/n SAS- oder SATA- Schnittstellenk

Página 61 - Entfernen der Systemplatine

ZurückzumInhaltsverzeichnis JumperundAnschlüsse Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme Jumper auf der Systemplatine 

Página 62

AnschlüsseaufderSystemplatine Abbildung6-2 und Tabelle6-2könnenSiediePositionenundBeschreibungenderSystemplatinenanschlüsseentnehmen.

Página 63

Deaktivieren eines verlorenen Kennworts ZudenSicherheitsfunktionenderSystemsoftwaregehöreneinSystemkennwortundeinSetup-Kennwort.Diesewer

Página 64 - JumperundAnschlüsse

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Verwenden des System-Setup-Programms Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme System-Setup-Pro

Página 65

Hauptbildschirm Wenn Sie das System-Setup-Programmaufrufen,wirdzunächstderHauptbildschirmangezeigt(sieheAbbildung2-1). Abbildung 2-1. System

Página 66

 BildschirmefürCPUInformation Tabelle2-3enthältdieOptionenundBeschreibungenzudenInformationsfeldernimBildschirmCPU Information.  Tabe

Página 67

Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Der NVRAM_CLR-Jumper ist installiert. EntfernenSiedenJumperNVRAM_CLR.DiePositiondesJum

Página 68 - Hauptbildschirm

 Bildschirm Console Redirection (Konsolenumleitung) In Tabelle2-5 sind die Optionen und Beschreibungen der Informationsfelder des Bildschirms Conso

Página 69 - ¡ 64-bit Technology

 Bildschirm Exit (Beenden) WennSiedieTaste<Esc>drücken,umdasSystem-Setup-Programmzubeenden,werdenimBildschirmExit (Beenden) folge

Página 70

 5. GebenSiedasKennwortzurBestätigungerneutein,unddrückenSiedanndie<Eingabetaste>. DerangezeigteEinstellungsparameterfürSy

Página 71 - Bildschirm Exit (Beenden)

SystemfordertSiedazuauf,einKennworteinzugebenundzubestätigen.BeiEingabeeinesungültigenZeichenswirdeinSignaltonausgegeben. Das Kennw

Página 72

ZurückzumInhaltsverzeichnis  Fehlerbehebung Hardware-BenutzerhandbuchfürDell™PowerVault™100-Systeme Sicherheit geht vor – fürSieundIhr

Página 73

 Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem  Problem l DerBildschirmfunktioniertnichtordnungsgemäß. l Der Grafikspeicher ist fehlerhaft.  Abhilfe

Página 74 -  Fehlerbehebung

WennsichdasProblemaufdieseWeiselösenlässt,mussdiedefekteTastaturersetztwerden.SieheWie Sie Hilfe bekommen.  4. FührenSiedieentspr

Página 75 - Abhilfe

 Abhilfe  1. SchaltenSiedasSystemunddieandieserielleSchnittstelleangeschlossenenPeripheriegeräteaus.  2. ErsetzenSiedasserielle

Página 76 - Fehlerbehebung der Maus

2. ÜberprüfenSiedieentsprechendeAnzeigeaufdemNIC-Anschluss.SieheNIC-Anzeigecodes. l WenndieVerbindungsanzeigenichtleuchtet,überprüfen

Página 77

FehlerbehebungbeieinembeschädigtenSystem  Problem l DasSystemwurdefallengelassenoderbeschädigt.  Abhilfe   1. ÖffnenSiedasSystem.

Página 78

No boot device available Defektes oder fehlendes Disketten-, optisches oder Festplattenlaufwerk. ÜberprüfenSiedieKonfigurationseinstellungenunter

Página 79

Fehlerbehebung bei Netzteilen  Problem l Systemstatusanzeigen leuchten gelb. l Die Netzteil-Fehleranzeigen sind gelb.  Abhilfe   1. FührenS

Página 80

 Abhilfe   1. FührenSiedenentsprechendenDiagnosetestdurch.SieheDell PowerVault Diagnostics verwenden.  2. ÖffnenSiedasSystem.SieheS

Página 81

WenndieinstallierteSpeichergrößenichtmitderSystemspeichereinstellungübereinstimmt,führenSiefolgendeSchrittedurch: a. SchaltenSiedasS

Página 82

 16. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetestdurch,umfestzustellen,obdasDiskettenlaufwerkfehlerfreiarbeitet. WenndieTestserfo

Página 83

l Defektes Bandlaufwerk l Fehlerhafte Bandkassette l Fehlender oder fehlerhafter Bandlaufwerk-GerätetreiberoderfehlerhafteBandsicherungssoftwa

Página 84

FührenSiediefolgendenSchrittenachBedarfdurch,abhängigvondenErgebnissendesDiagnosetests.  2. Wenn das System mit einem SAS-RAID-Controlle

Página 85

 7. Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel korrekt mit dem Laufwerk verbunden ist.  8. SchließenSiedasSystem.SieheSchließende

Página 86

Fehlerbehebung bei einem SAS-RAID-Controller  Problem l Fehlermeldung weist auf ein Problem mit dem SAS-RAID-Controller hin. l SAS-RAID-Controll

Página 87

l EineErweiterungskartefunktioniertnichtordnungsgemäßoderüberhauptnicht.  Abhilfe   1. FührenSiedieentsprechendeOnline-Diagnosedurch.

Página 88

 1. Fallsmöglich,führenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch.  2. SchaltenSiedasSystemunddieangeschlossenenPeripheriegeräte

Página 89

Signaltoncodes des Systems WennbeimEinschaltselbsttestFehlerauftreten,dienichtaufdemMonitorangezeigtwerdenkönnen,gibtdasSystemmöglic

Comentários a estes Manuais

Sem comentários