Dell PowerEdge SC1430 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge SC1430. Dell PowerEdge SC1430 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Your System

Dell™ PowerEdge™SC1430 SystemsGetting Started WithYour SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el siste

Página 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type one or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 SequenceExpansion B

Página 3

Getting Started With Your System 9DrivesHard Drives up to four 3.5-inch internal SAS or SATA drives using one of the following configurations:– one or

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemConnectorsBackNICone RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBfive 4-pin, USB 2.0-c

Página 5 - System Features

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your System

Página 7 - Unpacking the System

Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1430Guide de mise en routewww.dell.com | support.dell.com

Página 8 - Connecting the Power

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Página 9 - Turning on the System

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes :• Un ou

Página 10 - Technical Specifications

16 Guide de mise en route• Deux emplacements d'extension PCI-X 64 bits à 100 MHz, deux emplacements d'extension PCI Express (PCIe) x8 (câblé

Página 11

Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Página 13

18 Guide de mise en routeInstallation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et l

Página 14

Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Página 15 - Guide de mise en route

20 Guide de mise en routeMise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&apo

Página 16 - ____________________

Guide de mise en route 21Spécifications techniquesProcesseur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000Bus d'extension

Página 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeLecteursDisques durs Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces, dans l'une des configurations suiva

Página 18

Guide de mise en route 23ConnecteursÀ l'arrièreNICUn connecteur RJ-45 (pour NIC intégrés à 1 Gigabit)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible

Página 19 - Autres informations utiles

24 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Página 20 - Installation et configuration

Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1430Primeiros passoscom o sistemawww.dell.com | support.dell.com

Página 21 - Guide de mise en route 19

Notas, avisos e advertências NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: AVISO indica possíveis da

Página 22 - Mise sous tension du système

Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem:• Um ou dois processadores Intel®

Página 23 - Spécifications techniques

Dell™ PowerEdge™SC1430 SystemsGetting Started WithYour Systemwww.dell.com | support.dell.com

Página 24

28 Primeiros passos com o sistema• Dois slots de expansão PCI-X de 100 MHz de 64 bits, dois slots de expansão PCI Express (PCIe) de pista x8 (com fiaç

Página 25

Primeiros passos com o sistema 29Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre seguran

Página 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaInstalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segur

Página 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na parte de trás

Página 28 - Notas, avisos e advertências

32 Primeiros passos com o sistemaComo ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional).Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. A

Página 29 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 33Especificações técnicasProcessador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000Barram

Página 30

34 Primeiros passos com o sistemaUnidadesDiscos rígidos Até quatro unidades SAS ou SATA internas de 3,5 pole-gadas utilizando uma das seguintes config

Página 31 - Outras informações úteis

Primeiros passos com o sistema 35ConectoresParte posteriorNICUm RJ-45 (para NIC de 1 GB integrada)SerialDTE de 9 pinos, compatível com 16550USBCinco d

Página 32 - Instalação e configuração

36 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic

Página 33 - Conexão da energia

Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1430Procedimientos inicialescon el sistemawww.dell.com | support.dell.com

Página 34 - Como ligar o sistema

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Página 35 - Especificações técnicas

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Página 36

Procedimientos iniciales con el sistema 39Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un

Página 37

40 Procedimientos iniciales con el sistema• Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz.

Página 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Página 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instru

Página 40 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el

Página 41 - Características del sistema

44 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Página 42 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 45UnidadesUnidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulga-das con una de las con

Página 43 - Otra información necesaria

46 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresParte posteriorNICUn RJ-45 (para NIC de 1 gigabit integrada)Serie9 patas, DTE, compatible con el e

Página 44 - Instalación y configuración

Procedimientos iniciales con el sistema 47Factores medioambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativas a

Página 45 - Encendido del sistema

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Página 46 - Especificaciones técnicas

48 Procedimientos iniciales con el sistema

Página 47

4 Getting Started With Your System• An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data rates, with support

Página 48

Getting Started With Your System 5Obtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Página 49

6 Getting Started With Your SystemConnecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Página 50

Getting Started With Your System 7Turning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monitor

Comentários a estes Manuais

Sem comentários