Dell PowerEdge RAID Controller H200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge RAID Controller H200. Dell PowerEdge RAID Controller H200 Manuel d'utilisation [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cartes contrôleur RAID Dell™
PowerEdge™ (PERC) H200 et
HBA SAS 6 Gb/s
Guide d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide d'utilisation

Cartes contrôleur RAID Dell™PowerEdge™ (PERC) H200 etHBA SAS 6 Gb/sGuide d'utilisation

Página 2 - UCS-71, UCS-70 et UCSM-70

10 ATTENTION : consignes de sécuritéSÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre systèmeAvant de retirer les capots du système, suivez les étap

Página 3 - Table des matières

ATTENTION : consignes de sécurité 11Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques :• Lo

Página 4 - 4 Table des matières

12 ATTENTION : consignes de sécurité

Página 5 - HBA SAS 6 Gb/s

Présentation 13PrésentationLes cartes de contrôleur Dell™ PowerEdge™ RAID H200 (PERC) et HBA SAS 6 Gb/s font partie de la troisième génération de cont

Página 6 - 6 Table des matières

14 PrésentationFigure 2-1. Architecture matérielle de la carte HBA SAS 6 Gb/sSystèmes d'exploitation pris en chargeLes cartes PERC H200 et HBA SA

Página 7 - Table des matières 7

Présentation 15À propos de RAIDLe terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performance

Página 8 - 8 Table des matières

16 PrésentationPar exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement RAID 0, le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2

Página 9 - ATTENTION : consignes de

Présentation 17RAID 10RAID 10 exige deux ensembles ou plus mis en miroir qui travaillent ensemble. Plusieurs ensembles RAID 1 sont combinés pour forme

Página 10

18 Présentation

Página 11

Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 19Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sCette section décrit les caractéristi

Página 12

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 13 - Présentation

20 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sSystèmes d'exploitation pris en chargeFamille de serveurs Microsoft® Windows Server® 20

Página 14

Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 21Le tableau 3-2 répertorie les spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s.Prise en charge des

Página 15 - Terminologie RAID

22 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sFacteur de forme Adaptateur PCI demi-hauteur, demi-longueurContrôleur d'E/S (IOC) SAS

Página 16 - Figure 2-3. Exemple de RAID 1

Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 23Fonction de voyant d'activité des ports pour la carte HBA SAS 6 Gb/s uniquementLes cont

Página 17 - Présentation 17

24 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sRègle de cache de disque physiqueLa règle de cache par défaut des disques physiques est acti

Página 18 - 18 Présentation

Installation du matériel 25Installation du matérielCe chapitre décrit l'installation des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 e

Página 19 - H200 et HBA SAS 6 Gb/s

26 Installation du matériel6Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboît

Página 20

Installation du matériel 277Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips de retenue pour fixer le contrôleur au châssis du sy

Página 21

28 Installation du matérielFigure 4-3. Connexion du câble HBA SAS 6 Gb/s10Réinstallez le capot du système. Consultez le document Hardware Owner’s Manu

Página 22

Installation du matériel 29Installation de la carte modulaire PERC H200 REMARQUE : pour obtenir de plus amples informations sur le retrait et l'

Página 23

Table des matières 3Table des matières1 ATTENTION : consignes de sécurité . . . . . 9SÉCURITÉ : informations générales . . . . . . . . . 9SÉCURITÉ

Página 24 - Lecteurs non pris en charge

30 Installation du matérielPour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage :1Déballez la carte du contrôleur de stockage et vérifiez son état

Página 25 - Installation du matériel

Installation des pilotes 31Installation des pilotesLes pilotes logiciels des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s

Página 26

32 Installation des pilotesInstallation du pilote WindowsCette section présente les procédures à suivre pour installer le pilote Windows.Création du s

Página 27

Installation des pilotes 332Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système. 3Cliquez sur Continuer. 4 Sélectionnez le pilot

Página 28

34 Installation des pilotesInstallation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003Procédez comme suit po

Página 29

Installation des pilotes 353Le système vous invite à insérer le média dans le lecteur. Insérez le support d'installation, puis accédez à l'e

Página 30

36 Installation des pilotesMise à jour du pilote WindowsProcédez comme suit pour mettre à jour le pilote Microsoft Windows d'une carte PERC H200

Página 31 - Installation des pilotes

Installation des pilotes 377Insérez le support contenant les fichiers du pilote (clé USB ou autre).8Cliquez sur Install from a list or specific locati

Página 32 - Diagnostic Tools

38 Installation des pilotesCréation d'un DUDAvant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service and Diagnostic U

Página 33 - Installation des pilotes 33

Installation des pilotes 393Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat Enterprise Linux, voir. « Installat

Página 34 - Windows Server 2003

4 Table des matières4 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . 25Installation des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . .

Página 35

40 Installation des pilotes4Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir « Création d'un DUD » à la page 38.5Termine

Página 36 - Mise à jour du pilote Windows

Installation des pilotes 41Installation du module RPM avec prise en charge DKMSProcédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en charge D

Página 38 - Création d'un DUD

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 43BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sLe BIOS des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC)

Página 39

44 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sCodes des messages d'erreur du BIOSEn cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage, l&ap

Página 40

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 45Fonctions de l'utilitaire REMARQUE : les écrans sont organisés selon une hiérarchie précise. Des c

Página 41 - Mise à niveau du noyau

46 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s REMARQUE : les conseils de navigation de l'utilitaire de configuration sont affichés en bas de ch

Página 42 - 42 Installation des pilotes

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 47Sélectionnez View Existing volume (Afficher le volume existant) pour gérer le(s) volume(s), ou sélection

Página 43 - SAS 6 Gb/s

48 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sTaille du volume (Go)Taille du volume REMARQUE : pour que la taille des disques présentant une capacité

Página 44 - Utilitaire de configuration

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 49Numéro de logementNuméro de l'emplacement dans lequel le périphérique indiqué est installéDevice Id

Página 45

Table des matières 56 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Messages de l'auto-test de démarrage .

Página 46

50 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sDrive Status Ok : le disque est en ligne et totalement opérationnel.Missing : le disque n'est pas d

Página 47 - Create New Volume

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 51View VolumeL'écran View Volume (Afficher un volume) permet d'afficher la configuration du volu

Página 48

52 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sTaille (Go) Capacité utile du volume (après pré-contrainte).REMARQUE : pour que la taille des disques pr

Página 49

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 53Écran Exit (Quitter)Il est important de quitter correctement l'utilitaire de configuration du BIOS

Página 50

54 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s1Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des adaptateurs) de l'utilitaire de co

Página 51 - Manage Volume

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 55 REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel qui contient le système d'exploitation amorçable

Página 52

56 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s5Appuyez sur <C>, puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la confi

Página 53 - Écran Exit (Quitter)

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 574Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, bas

Página 54

58 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s REMARQUE : une seule tâche en arrière-plan peut être exécutée sur une carte PERC H200 à la fois. Si un

Página 55

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 59 REMARQUE : ne faites pas migrer un volume ou des disques de rechange sur un autre système, sauf si ce

Página 56

6 Table des matières7 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Séquence d'amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . 63Activi

Página 57

60 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sSuppression d'un disque virtuel PRÉCAUTION : avant de supprimer un disque virtuel, assurez-vous qu

Página 58

BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 61 REMARQUE : si un disque dur est ajouté au système ou retiré pendant la restauration d'un volume,

Página 59

62 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/sLorsqu'un périphérique d'amorçage préféré est manquant, un message d'erreur s'affich

Página 60

Dépannage 63DépannagePour obtenir de l'aide relative aux problèmes rencontrés sur votre carte de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ H200 ou votre c

Página 61

64 DépannageProblèmes généraux REMARQUE : pour obtenir des informations de dépannage supplémentaires, voir le Guide d'utilisation du gestionnair

Página 62

Dépannage 65Problèmes liés aux disques physiquesTableau 7-2. Incidents liés aux disques physiquesProblème Solution proposéeLe système ne s'amorce

Página 63 - Dépannage

66 DépannageMessages d'erreur de l'utilitaire de configuration REMARQUE : ces messages d'erreur s'affichent dans l'utilitair

Página 64 - Problèmes généraux

Dépannage 67Messages d'erreur du BIOSTableau 7-4. Messages d'erreur du BIOSMessage SignificationPress <Ctrl+C> to Enable BIOS (Appuyez

Página 65

68 DépannageVolume (xx:yy:zzz) is currently in state “STATE”Indique l'état du disque virtuel indiqué, si une anomalie a été détectée. Cet état pe

Página 66 - 66 Dépannage

Dépannage 69ERROR! Adapter Malfunctioning!L'initialisation de l'adaptateur n'a pas abouti. Il est possible que sa configuration soit in

Página 67

Table des matières 7C Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 81D Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement) . . . . . . . . .

Página 68 - 68 Dépannage

70 DépannageDell PERC H200/HBA configuration utility will load after initialization!<Ctrl><C> a l'intention de démarrer l'utilit

Página 69

Dépannage 71MPT BIOS Fault xxh encountered at adapter PCI (xxh, xxh,xxh)Lorsque xxh est 02 ou 11, une valeur de panne hexadécimale à 4 chiffres peut s

Página 71

Annexe A : Mise à jour du micrologiciel 73Mise à jour du micrologicielLa mise à jour du micrologiciel de la carte de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™

Página 72 - 72 Dépannage

74 Annexe A : Mise à jour du micrologiciel

Página 73 - Mise à jour du micrologiciel

Annexe B : Obtention d'aide 75Obtention d'aide PRÉCAUTION : avant de retirer le capot de l'ordinateur, débranchez l'ordinateur et

Página 74

76 Annexe B : Obtention d'aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux.

Página 75 - Obtention d'aide

Annexe B : Obtention d'aide 77• Adresses e-mail du support de [email protected]@us.dell.com [email protected] (pays d&a

Página 76 - Services en ligne

78 Annexe B : Obtention d'aideInformations produitSi vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell,

Página 77 - Formations Dell Enterprise

Annexe B : Obtention d'aide 79Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code pe

Página 79 - Avant d'appeler

80 Annexe B : Obtention d'aide

Página 80

Annexe C : Avis réglementaires 81Avis réglementairesPour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulator

Página 81 - Avis réglementaires

82 Annexe C : Avis réglementaires

Página 82

Annexe D : Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement) 83Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement)En accord avec l'Article 11

Página 83 - (Taïwan uniquement)

84 Annexe D : Coordonnées de l'entreprise (Taïwan uniquement)

Página 84

Glossaire 85GlossaireCette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans ce document.AAdaptateurUn adaptate

Página 85 - Glossaire

86 GlossaireCConnexionConnexion entre deux périphériques PCI Express.ContrainteProcessus consistant à harmoniser vers le bas le nombre de blocs logiqu

Página 86 - Disque physique

Glossaire 87DKMSSigle de Dynamic Kernel Module Support. Celui-ci est conçu pour fournir une structure contenant les sources de modules dépendant des n

Página 87 - Mémoire flash

88 GlossaireMHzLe Mégahertz (un million de cycles par seconde) est une unité de fréquence généralement utilisée pour mesurer la vitesse de fonctionnem

Página 88 - PCI Express (PCI-E)

Glossaire 89PHY (couche physique)Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui transitent sur le bus série. Chaque couche p

Página 89 - PHY (couche physique)

ATTENTION : consignes de sécurité 9 ATTENTION : consignes de sécuritéRespectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personn

Página 90 - Répartition (striping)

90 GlossaireRépartition (striping)La répartition de disques consiste à écrire les données en les répartissant sur tous les disques physiques qui compo

Página 91 - SCSIport

Glossaire 91SATASigle de « Serial Advanced Technology Attachment ». Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série fournissan

Página 92 - Technologie série

92 GlossaireStorportLe pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous Windows 2003 et supérieur. Il offre en outre de meilleures p

Página 93

Glossaire 93XXPWindowsXP est un système d'exploitation Microsoft. Commercialisé en 2001, il a été conçu à partir du noyau de Windows 2000, ce qui

Página 94

94 Glossaire

Página 95 - Index 95

Index 95IndexBBIOS, 43messages de codes d'erreur, 44messages de l'auto-test de démarrage, 43utilitaire de configuration, 44Ddépannage, 63mes

Página 96

96 IndexRAID intégréactivation du disque virtuel, 58afficher le disque virtuel, 51créer un disque virtuel avec IM, 55créer un disque virtuel avec IS,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários