Dell PowerEdge R220 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge R220. Dell PowerEdge R220 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du propriétaire

Dell PowerEdge R220Manuel du propriétaireModèle réglementaire: E10SType réglementaire: E10S003

Página 2 - Remarques, précautions et

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcon Description5 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur VGA au système.6 eSATA Permet de connecter des

Página 3 - Table des matières

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d

Página 4

Code d'erreur Informations des messagesPCI1302Message A bus time-out was detected on a component at bus <bus>device<device>function &

Página 5

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner.Action Co

Página 6

Code d'erreur Informations des messagesRFM1008Message Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Détection d'une erreur sur le

Página 7 - À propos du système

Code d'erreur Informations des messageségalement s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisation des événements.Action Sauvegar

Página 8

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne

Página 10

9Obtenir de l'aideContacter DellREMARQUE : Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si vous ne disposez p

Página 11 - Documentation connexe

Quick Resource LocatorUtilisez le QRL (Quick Ressource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur le système et des vidéos d'as

Página 12

Codes des voyants de carte réseauFigure 3. Voyant de la carte réseau1. Voyant de liaison 2. voyant d'activitéVoyant Code du voyantLes voyants de

Página 13

• Tous les médias fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les

Página 14

2Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçageLa configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et

Página 15

REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans

Página 16

Touche Action<Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ.Barre d&apo

Página 17

Élément de menu DescriptionMemory Settings (Paramètres de la mémoire)Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire ins

Página 18

Élément de menu DescriptionCoordonnées du fabricant du système.Affiche les coordonnées du fabricant du système.Version CPLD du systèmeAffiche la versi

Página 19

Élément de menu DescriptionAdjacent Cache Line Prefetch (Prélecteur du matériel)Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel.

Página 20

Écran SATA Settings (Paramètres SATA)Élément de menu DescriptionSATA intégré Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint

Página 21

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Página 22

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.One-Time Boot (Démarrage unique)V

Página 23

Élément de menu DescriptionPRÉCAUTION : La désactivation de logement doit être utilisée seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l&ap

Página 24

Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)Élément de menu DescriptionProfil système Permet de définir le profil du système. Si vo

Página 25

Élément de menu DescriptionPassword Status (État du mot de passe)Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Pass

Página 26

Élément de menu DescriptionUser Defined Delay (60s to 240s) (Délai défini de l'utilisateur [60 à 240])Vous permet de régler le paramètre User Def

Página 27

REMARQUE : Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée.Attribution d'un mot de passe syst

Página 28

Suppression ou modification d'un mot de passe de configurationAssurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (Éta

Página 29 - Gestion intégrée du système

REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du s

Página 30

Touche Description<Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ.Barre

Página 31 - Cadre avant (en option)

Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)Élément de menu DescriptionSelect UEFI Boot Option (Sélectionner une option d'amorçage UEFI)Affiche la liste des op

Página 32 - Ouverture du système

Table des matières1 À propos du système... 7Voyants et fo

Página 33 - À l'intérieur du système

3. Sur la page System Setup Main Menu (Écran d'accueil du programme de configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings (Configuration iDRAC

Página 34

3Installation des composants du systèmeOutils recommandésVous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette

Página 35

Ouverture et fermeture du systèmeAVERTISSEMENT : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risquerie

Página 36 - Lecteur optique (en option)

Fermeture du système1. Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du système de façon à ce qu'il s'aligne

Página 37

REMARQUE : Pour installer un disque dur de 3,5 pouces, installez un bâti de disque dur de 3,5 pouces HDD0. Pour installer un disque dur de 2,5 pouces,

Página 38 - Disques durs

5. Faites glisser le commutateur d'intrusion dans le châssis pour le retirer de l'emplacement du commutateur d'intrusion dans le châssi

Página 39

Lecteur optique (en option)Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de main

Página 40

9. Le cas échéant, installez le cadre avant.Figure 8. Retrait et installation du lecteur optique1. Câble de données 2. Câble d'alimentation3. lec

Página 41

3. Ouvrez le système.Le cas échéant, retirez le cache du lecteur optique.4. Pour retirer le cache du lecteur optique, tirez le cache de lecteur optiqu

Página 42

REMARQUE : Votre système prend en charge deux bâtis de disque dur de 3,5 pouces, HDD0 et HDD1. Vous pouvez installer un lecteur optique et un disque d

Página 43

Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans le bâti de disque dur... 43Retrait d'un bâti de disque d

Página 44

7. Soulevez le bâti de disque dur pour le retirer du châssis.Figure 9. Retrait et installation d'un bâti de disque dur de 3,5 pouces (HDD1)1. Câb

Página 45

3. Ouvrez le système.4. Alignez les fentes situées sur le bâti de disque dur avec les entretoises situées sur le châssis de l'ordinateur. Faites

Página 46 - Module LED

Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces du bâti du disque durPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technici

Página 47 - Carte du panneau de commande

Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans le bâti de disque durPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par u

Página 48

5. Tirez sur la goupille de dégagement située sur le bâti du disque dur, faites glisser le bâti du disque dur et retirez-le du châssis.Figure 11. Retr

Página 49 - Ventilateurs

6. Refermez le système.7. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.8. Accédez au programme de c

Página 50

Module LEDRetrait du module LEDPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'e

Página 51 - Carénage de refroidissement

Installation du module LEDPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effect

Página 52 - System Memory

8. Faites glisser la carte du panneau de commande vers l'arrière du système puis soulevez-la pour la retirer du châssis.Figure 14. Retrait et ins

Página 53

4. Le cas échéant, installez le bâti du disque dur de 3,5 pouces.5. Refermez le système.6. Rebranchez le système et les périphériques à leur source d&

Página 54

Carte système... 69R

Página 55

6. Installez le carénage de refroidissement.Figure 15. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement1. ventilateurs de refroidissem

Página 56

6. Connectez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte système.7. Réinstallez le carénage de refroidissement

Página 57

Installation du carénage de refroidissementPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agr

Página 58

Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :canal 1 : supports de mémoire 1 et 3canal 2 : supports de mémoire 2 et 4Le tableau suivant présente le

Página 59

Tableau 1. Configurations de mémoireCapacité du système (en Go)Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go)Nombre de barrettes de mémoire DIMMRangée,

Página 60

9. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Figure 18. Retrait du module

Página 61

7. Appuyez fermement sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.8. Répétez les étapes 4 à 7 de cette pro

Página 62

Retrait et installation de la clé USB internePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance a

Página 63 - Pile du système

• PERC H310/H710/H810REMARQUE : Lorsque vous installez une carte PERC, connectez les câbles d'alimentation et de données au disque dur à l'a

Página 64 - Processeur

8. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Figure 21. Retrait et instal

Página 65

Messages de diagnostic...105Messages

Página 66 - Pose du processeur

11. Refermez le système.12. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.13.

Página 67 - Module d'alimentation

Installation de la carte de montage pour carte d'extensionPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicie

Página 68

9. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non utilisé, puis refermez le loque

Página 69 - Carte système

7. Alignez les fentes situées sur la avec les entretoises à côté du connecteur iDRAC7 sur la carte système, puis insérez la carte.Lorsque l'avant

Página 70

10. Quittez la configuration du système.Figure 24. Remplacement de la batterie du système1. Pile du système 2. plot d'éjection3. Connecteur de la

Página 71

6. Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur, puis retirez la vis diagonalement opposée à la première vis.7. Ré

Página 72

11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur.Figure 26. R

Página 73 - Dépannage du système

4. Retirez le carénage de refroidissement.AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'

Página 74

Dépose du bloc d'alimentationPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&apo

Página 75

Pose du bloc d'alimentation1. Ouvrez le système.2. Inclinez le bloc d'alimentation de sorte que le connecteur s'insère dans l'ouve

Página 76

1À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcon Descr

Página 77

5. Débranchez tous les câbles de la carte système.PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la c

Página 78

Installation de la carte systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'

Página 80

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Página 81

4. Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche.5. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier

Página 82 - Dépannage du processeur

6. Assurez-vous que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de transmission de do

Página 83

Dépannage d'un système endommagéPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&

Página 84

4. Accédez à la configuration du système.Si la date et l'heure sont incorrectes dans la configuration du système, vérifiez si le SEL affiche des

Página 85 - Cavaliers et connecteurs

Dépannage des ventilateurs de refroidissementPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance a

Página 86

12. Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique une panne d'un module de mémoire spécifique, installez un module qui fonctionne

Página 87

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcon DescriptionAssurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :• Retrait ou panne de l'u

Página 88

REMARQUE : Certaines cartes SD sont équipées d'un commutateur physique de protection contre écriture. Si le commutateur de protection contre écri

Página 89 - Caractéristiques techniques

7. Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur optique et le contrôleur.8. Vérifiez que le câble d'alimentatio

Página 90

REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système d'exploitation.1. Exécutez le test de diagnos

Página 91

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Página 92

Commandes du diagnostic du systèmeMenu DescriptionConfiguration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les péri

Página 93 - Messages système

6Cavaliers et connecteursPositionnement des cavaliers de la carte systèmePour obtenir des informations sur la réinitialisation du mot de passe du cava

Página 94

Connecteurs de la carte systèmeFigure 29. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 POWER CONN Connecteur d'ali

Página 95

Élément Connecteur Description15 FAN2 Connecteur de ventilateur 216 PWRD_EN Cavalier d'activation du mot de passe17 ODD/SATA_E Connecteur E ODD/S

Página 97

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Gamme de processeurs Intel Core i3-4130 et i3-4330Processeur Intel Pentium G3430 et G3420Proc

Página 98

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcon Descriptionà l'avant et à l'arrière du système clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de nouvea

Página 99

ConnecteursSérie Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 3.0Vidéo Connecteur VGA à 15 brochesAva

Página 100

Conditions environnementalesChoc maximalEn fonctionnement Une impulsion de choc (une impulsion de chaque côté du système) de 31 G pendant 2,6 ms sur l

Página 101

Conditions environnementalesContamination gazeuseREMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.Vitesse

Página 102

8Messages systèmeMessages d'erreur du systèmeLe système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s

Página 103

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du dé

Página 104

Code d'erreur Informations des messagesCPU0001Message CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event. (Événement de déclenchement

Página 105 - Messages d'alerte

Code d'erreur Informations des messages3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous

Página 106

Code d'erreur Informations des messages2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3.

Página 107 - Obtenir de l'aide

Code d'erreur Informations des messagesFAN0000Message CPU <number> temperature is less than the lower warning threshold. (La température de

Página 108 - Quick Resource Locator

Code d'erreur Informations des messagesAction Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectez-le.MEM0000Message Persisten

Comentários a estes Manuais

Sem comentários