Dell PowerEdge C5125 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge C5125. Dell PowerEdge C5125 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell PowerEdge C5125
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήματα με το σύστημ

Página 2

8 Installation and ConfigurationInstall the System Into the Rack1Slide the system into the rack.2If present, remove the chassis stabilizer shipping br

Página 3

98 Instalacja i konfiguracja3Zamocuj nakrętkę klatkową w szafie typu rack.4Powtórz czynności 1 do 4 w celu umieszczenia i zamocowania przedniej końców

Página 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Instalacja i konfiguracja 99Instalacja systemuOpróżnianie obudowy systemu1Odłącz kabel zasilania z jednostki zasilacza..2Wyciągnij uchwyt jednostki za

Página 5 - Unpacking the System

100 Instalacja i konfiguracja3Naciśnij zatrzask zwalniający .4Wyciągnij jednostkę zasilacza z systemu .5Naciśnij zatrzask zwalniający  i wyciągnij

Página 6

Instalacja i konfiguracja 101Zainstaluj system w szafie typu rack.1Wsuń system do szafy typu rack.2Usuń wspornik stabilizujący (opcjonalny) z szafy ty

Página 7

102 Instalacja i konfiguracjaWypełnianie systemu1Wsuń jednostkę zasilacza do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje się zatrzask.2Zamknij uchwy

Página 8 - Installing the System

Instalacja i konfiguracja 1033Podłącz kabel zasilania obudowy do jednostki zasilacza.UWAGA: Prawidłową konfigurację integralnych kabli zasilania prąde

Página 9

104 Instalacja i konfiguracja4Zamontuj dyski SLED. Wsuń dysk SLED do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje się zatrzask.Podłączanie klawiatury

Página 10

Instalacja i konfiguracja 105Podłączanie kabli zasilania1Z tyłu systemu podłącz kabel zasilania głównego do gniazda zasilania systemu. 2Podłącz drugą

Página 11 - Populate the System

106 Instalacja i konfiguracjaKonfiguracja systemu operacyjnegoPrzed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się z doku

Página 12 - PSU1 PSU2

Dane techniczne 107Dane techniczneProcesor (na płytę systemową)Typ procesora AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4-rdzeniowyAMD Athlon II 610E, 2,4 GHz, 4-rd

Página 13

Installation and Configuration 9Populate the System1Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.2

Página 14

108 Dane techniczneGrafikaTyp grafiki AST2050Pamięć grafiki 128 MB DDR2 SDRAMZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)Moc 1400 WNapięcie 200-240

Página 15 - Supported Operating Systems

Dane techniczne 109ObudowaWysokość 13 cmSzerokość 44,7 cmGłębokość 75 cmWaga (z wyposażeniem: waga maksymalna)Konfiguracja 8 dysków SLED:45 kgKonfigur

Página 16 - Technical Specifications

110 Dane techniczneŚrodowisko pracy (ciąg dalszy)Maksymalne drganiaW trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 HzPrzechowywanie 1,87 Grms przy

Página 17

Dell PowerEdge C5125Начало работыс системой Нормативная модель: B04S

Página 18 - 16 Technical Specifications

Примечания, предупреждения и предостережения____________________Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.© De

Página 19

Установка и настройка 113Данный сервер предназначен только для установки в местах ограниченного доступа, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60 950-1:200

Página 20 - 18 Technical Specifications

114 Установка и настройка1Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее. ВНИМАНИЕ: При устано

Página 21 - Začínáme

Установка и настройка 1152Выровняйте концы направляющих по вертикальным фланцам стойки, чтобы выступы попали в нижнее отверстие первого отсека и верхн

Página 22 - Poznámky a upozornění

116 Установка и настройка3Вставьте закладную гайку в стойку.4Повторите действия с 1 по 4, чтобы выровнять и установить переднюю часть на вертикальном

Página 23 - Instalace a konfigurace

Установка и настройка 117Установка системыУдалите все из шасси системы1Отсоедините электрический шнур от блока питания..2Вытяните рукоятку блока питан

Página 24

10 Installation and Configuration3Plug the chassis power cable into the power supply unit.NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC p

Página 25 - Instalace a konfigurace 23

118 Установка и настройка3Нажмите на защелку .4Извлеките блок питания из системы .5Нажмите защелку вниз  и извлеките салазки из системы .

Página 26 - Instalace systému

Установка и настройка 119Установите систему в стойку.1Вставьте систему в стойку.2При наличии транспортировочной скобы стабилизатора шасси (дополнитель

Página 27 - Instalace a konfigurace 25

120 Установка и настройкаУстановка компонентов системы1Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.2Сложите рукоятку блока питания.

Página 28 - Instalace systému do stojanu

Установка и настройка 1213Подключите кабель питания к блоку питания.ПРИМЕЧАНИЕ: Правильная конфигурация кабелей питания шасси при подключении к разъем

Página 29 - Zaplnění systému

122 Установка и настройка4Установите салазки. Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.Подключение клавиатуры, мыши и монитора.Раз

Página 30 - 28 Instalace a konfigurace

Установка и настройка 123Подключение силовых кабелей1На задней панели системы подключите кабель питания электросети к разъему питания системы. 2Подклю

Página 31 - Instalace a konfigurace 29

124 Установка и настройкаЗавершение установки операционной системыЧтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и конфигурирова

Página 32

Технические характеристики 125Технические характеристикиПроцессор(на одну системную плату)Тип процессора AMD Phenom II 910e, 2,6 ГГц, 4 ядраAMD Athlon

Página 33 - Další užitečné informace

126 Технические характеристикиВидеоТип видео AST2050Видеопамять 128 МБ DDR2 SDRAMPower (Питание)Источник питания переменного тока (для каждого источни

Página 34 - Technické specifikace

Технические характеристики 127ШассиВысота 13 смШирина 44,7 см Длина 75 смМасса (под нагрузкой: макс. масса) Конфигурация с 8 салазками45 кгКонфигураци

Página 35

Installation and Configuration 114Install the sleds. Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.Connecting th

Página 36 - 34 Technické specifikace

128 Технические характеристикиУсловия эксплуатации и хранения (продолжение)Относительная влажностьВ процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с

Página 37

Dell PowerEdge C5125Procedimientos inicialescon el sistema Modelo reglamentario: B04S

Página 38 - 36 Technické specifikace

Notas, precauciones y avisos____________________La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.© 2011 Dell Inc. Todos

Página 39 - Guide de

Instalación y configuración 131Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación

Página 40 - ____________________

132 Instalación y configuración1Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los riel

Página 41 - Installation et configuration

Instalación y configuración 1333Introduzca la tuerca prisionera en el rack.4Repita los pasos del 1 al 4 para colocar y asentar el extremo frontal en l

Página 42

134 Instalación y configuraciónInstalación del sistemaVacíe el chasis del sistema1Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimen

Página 43

Instalación y configuración 1353Presione hacia abajo el pestillo de liberación .4Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del siste

Página 44 - Installation du système

136 Instalación y configuraciónInstalación del sistema en el rack1Inserte el sistema en el rack.2Extraiga del rack el soporte de transporte para estab

Página 45

Instalación y configuración 137Llenado del sistema1Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcas

Página 46

12 Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables1On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. 2P

Página 47 - Equiper le système

138 Instalación y configuración3Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación.NOTA: En la ilustración siguiente se

Página 48

Instalación y configuración 1394Instale los módulos. Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liber

Página 49

140 Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación1En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de

Página 50

Instalación y configuración 141Instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de insta

Página 51

142 Especificaciones técnicasInformación de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descr

Página 52 - Autres informations utiles

Especificaciones técnicas 143Memoria (por placa base)Arquitectura UDDR3 a 1 333Zócalos de módulo de memoria 4 DDR3 sin búfer de cuatro canales800/1 06

Página 53 - Caractéristiques techniques

144 Especificaciones técnicasCaracterísticas físicasDimensiones del sistema de módulos (con HDD de 3,5")Tamaño de módulo estándar: 613,3 mm x 124

Página 54

Especificaciones técnicas 145Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuracione

Página 55

146 Especificaciones técnicasEspecificaciones ambientales (continuación)AltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900

Página 56

Dell PowerEdge C5125Sisteminizi KullanmayaBaşlarken Düzenleyici Model: B04S

Página 57

Installation and Configuration 13Complete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and config

Página 58

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar____________________Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.© 2011 Dell Inc. Tüm h

Página 59 - Erste Schritte mit dem System

Kurulum ve Yapılandırma 149Bu sunucu, Cl.1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde sadece sınırlı erişim yerlerine montaj amacıyla tasar

Página 60 - Warnungen

150 Kurulum ve Yapılandırma1Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal serbest bırakma düğmelerini çekin. 2Birinci U'nun alt

Página 61 - Werkzeug)

Kurulum ve Yapılandırma 1513Tespit somununu rafa yerleştirin.4Ön uç parçasını dikey flanşa yerleştirip oturtmak için 1 ila 4ncü adımları tekrarlayın.N

Página 62

152 Kurulum ve YapılandırmaSistemin Monte EdilmesiSistem Şasesini Boşaltın1Güç kablosunu güç kaynağı biriminden çıkarın..2Güç kaynağı birimi tutma sap

Página 63

Kurulum ve Yapılandırma 1533Serbest bırakma mandalını aşağıya doğru bastırın .4Güç kaynağı birimini çekerek sistemden çıkarın .5Serbest bırakma mand

Página 64

154 Kurulum ve YapılandırmaSistemin Rafa Kurulması1Sistemi rafın içine doğru kaydırın.2Varsa raftaki şase dengeleyici nakliye braketini (isteğe bağlı)

Página 65 - Installation des Systems

Kurulum ve Yapılandırma 155Sistemin Toplanması1Güç kaynağı birimini kasaya ve serbest bırakma kilitlerine yaslanıncaya kadar sisteme yerleştirin.2Güç

Página 66

156 Kurulum ve Yapılandırma3Şase güç kablosunu güç kaynağı birimine takın.NOT: Dahili şase AC güç kablolarının PSU soketlerine doğru yapılandırması aş

Página 67

Kurulum ve Yapılandırma 1574Kızakları takın. Kızağı kasaya yaslanıncaya ve serbest bırakma mandalı kilitleninceye kadar sisteme doğru itin.Klavye, Far

Página 68 - Bestücken des Systems

14 Technical SpecificationsTechnical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 coreAMD Athlon II 610E, 2

Página 69

158 Kurulum ve YapılandırmaGüç Kablolarını Bağlama1Sistemin arkasında, şebeke güç kablosunu sistemin güç soketine takın. 2Güç kablolarının diğer ucunu

Página 70

Kurulum ve Yapılandırma 159İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlamaİşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma

Página 71

160 Teknik ÖzelliklerTeknik Özelliklerİşlemci (Her Sistem Kartı için)İşlemci tipi AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 çekirdekliAMD Athlon II 610E, 2.4 GHz

Página 72 - Unterstützte Betriebssysteme

Teknik Özellikler 161VideoVideo türü AST2050Video belleği 128 MB DDR2 SDRAMPower (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri1400 WGerilim200-2

Página 73 - Technische Daten

162 Teknik ÖzelliklerKasaYükseklik13 cm (5.1 in)Genişlik44,7 cm (17,6 inç)Derinlik75 cm (29,5 inç)Ağırlık (yüklü: maksimum ağırlık)8 kızaklı yapılandı

Página 74 - 72 Technische Daten

Teknik Özellikler 163Çevresel (devamı)Maksimum titreşimÇalışma5–350 Hz'te 0.26 GrmDepolama15 dakika için 10–500 Hz'de 1,87 GrmMaksimum sarsı

Página 75

164 Teknik Özellikler

Página 76 - 74 Technische Daten

םגדהניקת :B04S Dell PowerEdge C5125 תליחת הדובעה תכרעמה םע

Página 77 - Τα πρώτα βήματα

תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הבוט הרוצב בשחמ תכרעמ לצנל שמתשמל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי. הארתה: יא בקע םינותנ ןדבוא לש וא הרמוחל ירשפא

Página 78

הרוצת תעיבקו הנקתה |167 הארתה: תלבגומ השיג םע םירתא הנקתהל דעוימ הז תרשתלבגומ הילא השיגהש ירתאב קרו א , יעסב תרדגהכ1.2.7.3 לש IEC 60

Página 79 - Εγκατάσταση και διαμόρφωση

Technical Specifications 15VideoVideo type AST2050Video memory 128 MB DDR2 SDRAMPowerAC power supply (per power supply)Wattage1400 WVoltage200-240 VAC

Página 80

168 | הרוצת תעיבקו הנקתה 1 לש יספתה תא חותפל ידכ הצקה רוצעמ זכרמב ספתה לש רורחשה ינצחל תא ושמהליסמה . 2 ייכנאה ינגואל סחיב תוליסמה ל

Página 81 - Εγκατάσταση και διαμόρφωση 79

הרוצת תעיבקו הנקתה |169 3 אל בולכה וא תא סנכהתרושקתה ור. 4 בלש לע רוזח1 דע 4יכנאה גואה לא ימדקה הצקה רוצעמ תא עבקלו קמל ידכ . הרעה

Página 82

170 | הנקתה תעיבקו הרוצת תכרעמה תנקתה תכרעמה תבשות תא ןקור 1 חוכה קפס תדיחימ חתמה לבכ תא קתנ. . 2 חוכה קפס תדיחי לש תידיה תא ושמ.

Página 83 - Εγκατάσταση του συστήματος

הנקתה תעיבקו הרוצת |171 3 רורחשה ספת לע חל. 4 תכרעמהמ התוא אצוהו חוכה קפס תדיחי תא ושמ. 5 הטמ יפלכ רורחשה ספת לע חל תכרעמהמ ת

Página 84

172 | הנקתה תעיבקו הרוצת תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,ירחא םישנאמ הרזע שקבם . ידכהעיצפ תורשפא עונמל ,ךמ

Página 85

הנקתה תעיבקו הרוצת |173 תכרעמה תא סלכא 1 שי היהתש דע תכרעמל חוכה קפס תדיחי תא חד רורחשה ספתו זראמל סחיב הרלעניי. 2 חוכה קפס תדיחי לש ת

Página 86 - Συμπλήρωση συστήματος

174 | הנקתה תעיבקו הרוצת הרעה: חתמ ילבכ לש הנוכנה הרוצתה תא גיצמ אבה רויאהAC תבשותב םיבלושמה ה יעקשל-PSU. PSU1 PSU2PSU1 PSU2 4 תולחזמה

Página 87 - Εγκατάσταση και διαμόρφωση 85

הנקתה תעיבקו הרוצת |175 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה רבחל שי לבכ הזיא ייצמש למס ללוכ תכרעמה תיזחב רבחמה .תדלקמה תא רבח , רבכעה גצה וא)ילנויצפ

Página 88 - 86 Εγκατάσταση και διαμόρφωση

176 | הנקתה תעיבקו הרוצת תכרעמה תלעפה חתמ רוקמל תכרעמה רוביח ע ,פואב תלעפומ איהיטמוטוא . ירדמב ייעUsing the Baseboard Management Control

Página 89 - Ενεργοποίηση του συστήματος

הנקתה תעיבקו הרוצת |177 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: תכרעמה םע קפוסש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב ןייע . לע עדימש ןכתיידרפנ ךמסמב וא הז ךמ

Página 90 - 88 Εγκατάσταση και διαμόρφωση

16 Technical SpecificationsChassisHeight13 cm (5.1 in.)Width44.7 cm (17.6 in.)Depth75 cm (29.5 in.)Weight (loaded: maximum weight)8 sled configuration

Página 91 - Τεχνικές προδιαγραφές

178 | טרפמ ינכט ינכט טרפמ דבעמ)תכרעמ חול לכל( דבעמ גוס AMD Phenom II 910e, 2.6ג 'הגירה ,תוביל עברא AMD Athlon II 610E, 2.4 ג&a

Página 92 - 90 Τεχνικές προδιαγραφές

טרפמ ינכט |179 םירבחמ)תכרעמ חול לכל( )ךשמה( KVM תאיצי רד IP 1 ואדיו ואדיו גוס AST2050 ואדיו ורכיז DDR2 SDRAM לש חפנב 128הגמ יתב

Página 93

180 | טרפמ ינכט תבשות הבוג 13ס " מ)5.1ניא '( בחור 44.7ס " מ)17.6ניא '( קמוע 75 ס" מ)29.5ניא '( לקשמ)

Página 94 - 1°C/300 μέτρα

טרפמ ינכט |181 הביבס יאנת)ךשמה( יברמ טטר הלעפה Grms 0.26ב 3505רה וסחא Grms 1.87ב 50010 שמל רה 15תוקד יברמ עוזעז הלעפה

Página 95 - Rozpoczęcie pracy

182 | טרפמ ינכט

Página 96

Technical Specifications 17Environmental (continued)Maximum vibrationOperating0.26 Grms at 5–350 HzStorage1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minMaximum sho

Página 98

18 Technical Specifications

Página 99 - Instalacja i konfiguracja 97

Dell PowerEdge C5125Začínámese systémem Regulatorní model: B04S

Página 100 - Instalacja i konfiguracja

Poznámky a upozornění____________________Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazen

Página 101 - Instalacja systemu

Instalace a konfigurace 21Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1:

Página 102

22 Instalace a konfigurace1Otevřete západky kolejniček zatažením za uvolňovací knoflíky ve středu zadních konců kolejniček. 2Zarovnejte koncovky kolej

Página 103

Instalace a konfigurace 233Nasaďte na stojan jistící knoflík.4Zopakováním kroků 1 až 3 usaďte a připevněte ke svislé přírubě přední konec kolejničky.P

Página 104 - Wypełnianie systemu

24 Instalace a konfiguraceInstalace systémuVyprázdnění šasi systému1Vyjměte ze systému jednotky zdrojů napájení. Odpojte napájecí kabely od jednotek z

Página 105 - Instalacja i konfiguracja 103

Instalace a konfigurace 253Zatlačte uvolňovací západku směrem dolů .4Vytáhněte jednotky zdrojů napájení ze systému .5Zatlačte uvolňovací západku smě

Página 106 - 104 Instalacja i konfiguracja

26 Instalace a konfiguraceInstalace systému do stojanu1Zasuňte systém do stojanu.2Pokud je namontován stabilizační přepravní držák šasi (volitelný), v

Página 107 - Włączanie systemu

Instalace a konfigurace 27Zaplnění systému1Zasuňte jednotky zdrojů napájení do systému, dokud nebudou zarovnány s šasi a nezaklapne uvolňovací západka

Página 108 - Inne przydatne informacje

Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your System Regulatory Model: B04S

Página 109 - Dane techniczne

28 Instalace a konfigurace3Zapojte napájecí kabely šasi do jednotek zdrojů napájení.POZNAMKA: Správná konfigurace integrálních napájecích kabelů šasi

Página 110 - 108 Dane techniczne

Instalace a konfigurace 294Nainstalujte sáňky. Zasuňte sáňky do systému, dokud nebudou zarovnány s šasi a nezaklapne uvolňovací západka.Připojení kláv

Página 111

30 Instalace a konfiguracePřipojení napájecích kabelů1Na zadní straně systému připojte hlavní napájecí kabely do soketů napájení systému. 2Poté zasuňt

Página 112 - 110 Dane techniczne

Instalace a konfigurace 31Dokončení nastavení operačního systémuChcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k i

Página 113 - Начало работы

32 Technické specifikaceTechnické specifikaceProcesor (na každou základní desku)Typ procesoru AMD Phenom II 910e: 2,6 GHz, 4jádrovýAMD Athlon II 610E:

Página 114 - Примечания, предупреждения и

Technické specifikace 33Konektory (na každou základní desku)VzaduSít’ové 2Sériový (interní) 1USB (prostřednictvím rozdvojky) 2Video (prostřednictvím r

Página 115 - Установка и настройка

34 Technické specifikaceRozměry (pokračování)Rozměry sáňkového systému (s 2,5palcovými pevnými disky)Standardní rozměry sáněk: 613,3 x 124 x 42,45 mm

Página 116 - 114 Установка и настройка

Technické specifikace 35ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.co

Página 117 - Установка и настройка 115

36 Technické specifikaceProstředí (pokračování)Nadmořská výškaProvozní -16 až 3 048 mPOZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provoz

Página 118

Dell PowerEdge C5125Guide demise en route Modèle réglementaire : B04S

Página 119 - Установка системы

Notes, Cautions, and Warnings____________________Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reser

Página 120

Remarques, précautions et avertissements____________________Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavi

Página 121 - Установите систему в стойку

Installation et configuration 39Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3

Página 122 - Установка компонентов системы

40 Installation et configuration1Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2Alignez les

Página 123 - Установка и настройка 121

Installation et configuration 413Insérez l'écrou à cage sur le rack.4Répétez les opérations de 1 à 4 pour positionner et fixer l'embout avan

Página 124

42 Installation et configurationInstallation du systèmeVider le châssis du système1Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation

Página 125 - AC Port 1

Installation et configuration 433Appuyez sur le loquet d'éjection .4Retirez le bloc d'alimentation du système .5Appuyez sur le loquet d&ap

Página 126 - Прочая полезная информация

44 Installation et configurationInstaller le système dans le rack1Glissez le système dans le rack.2Si le support d'expédition du stabilisateur de

Página 127 - Технические характеристики

Installation et configuration 45Equiper le système1Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau

Página 128

46 Installation et configuration3Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.REMARQUE : la configuration correcte

Página 129

Installation et configuration 474Installez les plateaux. Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châs

Página 130 - При использовании на

Installation and Configuration 3This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1:

Página 131 - Procedimientos iniciales

48 Installation et configurationConnexion des câbles d'alimentation1À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au

Página 132 - Notas, precauciones y avisos

Installation et configuration 49Finalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation

Página 133 - Instalación y configuración

50 Installation et configurationAutres informations utilesConsultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, l

Página 134

Caractéristiques techniques 51Caractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 cœursAMD Athl

Página 135

52 Caractéristiques techniquesConnecteurs (par carte système)ArrièreCarte réseau2Série (interne)1USB (par câble en Y)2Vidéo (par câble en Y)1KVM sur p

Página 136 - Instalación del sistema

Caractéristiques techniques 53Taille de plateau VLP :613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 plateaux)Carte mère1Disques dur (2,5 po)4Carte de disque dur (3,5

Página 137

54 Caractéristiques techniquesEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurati

Página 138

Caractéristiques techniques 55Environnement (suite)Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 m

Página 139 - Llenado del sistema

56 Caractéristiques techniques

Página 140

Dell PowerEdge C5125Erste Schritte mit dem System Genormtes Modell: B04S

Página 141

4 Installation and Configuration1Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2Align the end pieces of the r

Página 142

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen____________________Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten.© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbe

Página 143 - Sistemas operativos admitidos

Installation und Konfiguration 59Dieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit eingeschränktem Zugriff vorgesehen, wie es i

Página 144 - Especificaciones técnicas

60 Installation und Konfiguration1Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverriegelungen zu öffnen. VORSICHTS

Página 145

Installation und Konfiguration 612Richten Sie die Endstücke der Schienen so an den vertikalen Rackflanschen aus, dass die Zapfen in das untere Loch de

Página 146 - 144 Especificaciones técnicas

62 Installation und Konfiguration3Bringen Sie die Käfigmutter am Rack an.4Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um das vordere Endstück am vertikalen

Página 147

Installation und Konfiguration 63Installation des SystemsEntleeren des Systemgehäuses1Ziehen Sie das Netzstromkabel vom Netzteil ab..2Ziehen Sie den N

Página 148 - 146 Especificaciones técnicas

64 Installation und Konfiguration3Drücken Sie auf die Sperrklinke .4Ziehen Sie das Netzteil aus dem System .5Drücken Sie die Sperrklinke nach unten

Página 149 - Başlarken

Installation und Konfiguration 65Installieren Sie das System im Rack.1Schieben Sie das System in das Rack.2Entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherungs

Página 150 - Uyarılar

66 Installation und KonfigurationBestücken des Systems1Schieben Sie das Netzteil in das System, bis es bündig mit dem Gehäuse und den Verriegelungen d

Página 151 - Kurulum ve Yapılandırma

Installation und Konfiguration 673Stecken Sie das Gehäusenetzkabel in das Netzteil.ANMERKUNG: Die folgende Abbildung zeigt die richtige Konfiguration

Página 152

Installation and Configuration 53Insert the cage nut on the rack.4Repeat steps 1 to 4 to position and seat the front end piece on the vertical flange.

Página 153 - Kurulum ve Yapılandırma 151

68 Installation und Konfiguration4Setzen Sie die Schächte ein. Schieben Sie den Schacht in das System, bis er bündig mit dem Gehäuse und den Verriegel

Página 154 - Sistemin Monte Edilmesi

Installation und Konfiguration 69Anschließen der Netzstromkabel1Verbinden Sie das Netzstromkabel mit der Steckdose auf der Rückseite des Systems. 2Ver

Página 155 - Kurulum ve Yapılandırma 153

70 Installation und KonfigurationAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise i

Página 156 - Sistemin Rafa Kurulması

Technische Daten 71Technische DatenProzessor (je Systemplatine)ProzessortypAMD Phenom II 910e mit 2,6 GHz, Quad-CoreAMD Athlon II 610E mit 2,4 GHz, Qu

Página 157 - Sistemin Toplanması

72 Technische DatenGrafikkarteGrafikkartentyp AST2050Grafikspeicher 128 MB DDR2 SDRAMLeistungWechselstromversorgung (je Netzteil)Leistung1400 WSpannun

Página 158 - 156 Kurulum ve Yapılandırma

Technische Daten 73GehäuseHöhe13 cmBreite44,7 cmTiefe75 cmGewicht (bestückt: Maximalgewicht)Konfiguration mit 8 Schächten:45 kgKonfiguration mit 12 Sc

Página 159 - Kurulum ve Yapılandırma 157

74 Technische DatenUmgebungsbedingungen (fortgesetzt)Zulässige ErschütterungBetrieb0,26 g (eff.) bei 5–350 HzLagerung1,87 g (eff.) bei 10-500 Hz, 15 M

Página 160

Dell PowerEdge C5125Τα πρώτα βήματαμε το σύστημά σας Κανονιστικό πρότυπο: B04S

Página 161

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές____________________Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.© 2011 Dell Inc.

Página 162 - Teknik Özellikler

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 77Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ.

Página 163

6 Installation and ConfigurationInstalling the SystemEmpty the System Chassis1Unplug the power cable from the power supply unit..2Pull out the power s

Página 164 - 162 Teknik Özellikler

78 Εγκατάσταση και διαμόρφωση1Τραβήξτε τα κουμπιά απελευθέρωσης μαντάλου στα μεσαία σημεία του ακραίου τεμαχίου για να ανοίξετε τα μάνταλα της ράγας.

Página 165 - NOT: 900 metrenin üzerindeki

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 792Ευθυγραμμίστε τα ακραία τεμάχια των ραγών στις κατακόρυφες συνδέσεις του ραφιού για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω

Página 166 - 164 Teknik Özellikler

80 Εγκατάσταση και διαμόρφωση3Εισαγάγετε το εγκλωβισμένο παξιμάδι στο ράφι.4Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το μπροσ

Página 167 - תכרעמה םע

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 81Εγκατάσταση του συστήματοςΕκκένωση του πλαισίου συστήματος1Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη μονάδα παροχής τροφο

Página 168 - תורעה ,תוארתה תורהזאו

82 Εγκατάσταση και διαμόρφωση3Πιέστε προς τα κάτω το μάνταλο απελευθέρωσης .4Τραβήξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας έξω από το σύστημα .5Πιέστε το μ

Página 169 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 83Εγκαταστήστε το σύστημα στη βάση1Σύρετε το σύστημα μέσα στο ράφι.2Αν υπάρχει, αφαιρέστε το βραχίονα σταθεροποίησης του πλ

Página 170

84 Εγκατάσταση και διαμόρφωσηΣυμπλήρωση συστήματος1Σπρώξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας στο εσωτερικό του συστήματος, μέχρι να είναι στην ίδια ευθεία

Página 171

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 853Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πλαισίου στη μονάδα παροχής τροφοδοσίας.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σωστή διαμόρφωση των εσωτερικών καλω

Página 172 - תכרעמה תנקתה

86 Εγκατάσταση και διαμόρφωση4Τοποθετήστε τις θέσεις (sled). Σπρώξτε τις θέσεις (sled) στο σύστημα μέχρι να είναι στην ίδια ευθεία με το περίβλημα και

Página 173 - רורחשה ספת לע חל

Εγκατάσταση και διαμόρφωση 87Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας1Στο πίσω μέρος του συστήματος, συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος στην υποδοχή τροφοδο

Página 174 - תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה

Installation and Configuration 73Press down on the release latch .4Pull the power supply unit out of the system .5Press the release latch down  and

Página 175 - תכרעמה תא סלכא

88 Εγκατάσταση και διαμόρφωσηΟλοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματοςΌταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, ανατρέξτε

Página 176 - לעניי רורחשה

Τεχνικές προδιαγραφές 89Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής (Ανά πλακέτα συστήματος)Τύπος επεξεργαστή AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 πυρήνεςAMD Athlon I

Página 177 - למשחה ילבכ רוביח

90 Τεχνικές προδιαγραφέςΚάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών AST2050Μνήμη κάρτας γραφικών 128 MB DDR2 SDRAMΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσ

Página 178 - תכרעמה תלעפה

Τεχνικές προδιαγραφές 91ΠλαίσιοΎψος13 εκ. (5,1 ίντσες)Πλάτος44,7 εκ. (17,6 ίντσες)Βάθος75 εκ. (29,5 ίντσες)Βάρος (γεμάτο: μέγιστο βάρος)Διαμόρφωση 8 θ

Página 179 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

92 Τεχνικές προδιαγραφέςΣτοιχεία περιβάλλοντος (συνέχεια)Σχετική υγρασίαΚατά τη λειτουργία20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής τη

Página 180 - ינכט טרפמ

Dell PowerEdge C5125Rozpoczęcie pracyz systemem Model zgodny z normą: B04S

Página 181

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia____________________Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.© 2011 Dell Inc. Wszelkie

Página 182 - CFM 60 )12תולחזמ (

Instalacja i konfiguracja 95Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym dostępie, jak określono w punkcie Cl.

Página 183 - G 22 לש תוריהמ יוניש ע

96 Instalacja i konfiguracja1Pociągnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcowych części, aby otworzyć zatrzaski prowadnicy. PRZESTROGA: Podc

Página 184 - 182

Instalacja i konfiguracja 972Dopasuj końcówki prowadnic na pionowych flanszach szafy typu rack w celu zamocowania kołków w dolnym otworze pierwszej se

Comentários a estes Manuais

Sem comentários