Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήματα με το σύστημ
8 Installation and ConfigurationInstall the System Into the Rack1Slide the system into the rack.2If present, remove the chassis stabilizer shipping br
98 Instalacja i konfiguracja3Zamocuj nakrętkę klatkową w szafie typu rack.4Powtórz czynności 1 do 4 w celu umieszczenia i zamocowania przedniej końców
Instalacja i konfiguracja 99Instalacja systemuOpróżnianie obudowy systemu1Odłącz kabel zasilania z jednostki zasilacza..2Wyciągnij uchwyt jednostki za
100 Instalacja i konfiguracja3Naciśnij zatrzask zwalniający .4Wyciągnij jednostkę zasilacza z systemu .5Naciśnij zatrzask zwalniający i wyciągnij
Instalacja i konfiguracja 101Zainstaluj system w szafie typu rack.1Wsuń system do szafy typu rack.2Usuń wspornik stabilizujący (opcjonalny) z szafy ty
102 Instalacja i konfiguracjaWypełnianie systemu1Wsuń jednostkę zasilacza do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje się zatrzask.2Zamknij uchwy
Instalacja i konfiguracja 1033Podłącz kabel zasilania obudowy do jednostki zasilacza.UWAGA: Prawidłową konfigurację integralnych kabli zasilania prąde
104 Instalacja i konfiguracja4Zamontuj dyski SLED. Wsuń dysk SLED do systemu, aż wyrówna się z obudową i zablokuje się zatrzask.Podłączanie klawiatury
Instalacja i konfiguracja 105Podłączanie kabli zasilania1Z tyłu systemu podłącz kabel zasilania głównego do gniazda zasilania systemu. 2Podłącz drugą
106 Instalacja i konfiguracjaKonfiguracja systemu operacyjnegoPrzed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się z doku
Dane techniczne 107Dane techniczneProcesor (na płytę systemową)Typ procesora AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4-rdzeniowyAMD Athlon II 610E, 2,4 GHz, 4-rd
Installation and Configuration 9Populate the System1Push the power supply unit into the system until flush with the case and the release latch locks.2
108 Dane techniczneGrafikaTyp grafiki AST2050Pamięć grafiki 128 MB DDR2 SDRAMZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)Moc 1400 WNapięcie 200-240
Dane techniczne 109ObudowaWysokość 13 cmSzerokość 44,7 cmGłębokość 75 cmWaga (z wyposażeniem: waga maksymalna)Konfiguracja 8 dysków SLED:45 kgKonfigur
110 Dane techniczneŚrodowisko pracy (ciąg dalszy)Maksymalne drganiaW trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 HzPrzechowywanie 1,87 Grms przy
Dell PowerEdge C5125Начало работыс системой Нормативная модель: B04S
Примечания, предупреждения и предостережения____________________Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.© De
Установка и настройка 113Данный сервер предназначен только для установки в местах ограниченного доступа, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60 950-1:200
114 Установка и настройка1Чтобы извлечь направляющие, потяните на себя кнопку защелки в конце каждой направляющей и выдвиньте ее. ВНИМАНИЕ: При устано
Установка и настройка 1152Выровняйте концы направляющих по вертикальным фланцам стойки, чтобы выступы попали в нижнее отверстие первого отсека и верхн
116 Установка и настройка3Вставьте закладную гайку в стойку.4Повторите действия с 1 по 4, чтобы выровнять и установить переднюю часть на вертикальном
Установка и настройка 117Установка системыУдалите все из шасси системы1Отсоедините электрический шнур от блока питания..2Вытяните рукоятку блока питан
10 Installation and Configuration3Plug the chassis power cable into the power supply unit.NOTE: The correct configuration of the integral chassis AC p
118 Установка и настройка3Нажмите на защелку .4Извлеките блок питания из системы .5Нажмите защелку вниз и извлеките салазки из системы .
Установка и настройка 119Установите систему в стойку.1Вставьте систему в стойку.2При наличии транспортировочной скобы стабилизатора шасси (дополнитель
120 Установка и настройкаУстановка компонентов системы1Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.2Сложите рукоятку блока питания.
Установка и настройка 1213Подключите кабель питания к блоку питания.ПРИМЕЧАНИЕ: Правильная конфигурация кабелей питания шасси при подключении к разъем
122 Установка и настройка4Установите салазки. Вставьте блок питания в систему так, чтобы закрылась защелка.Подключение клавиатуры, мыши и монитора.Раз
Установка и настройка 123Подключение силовых кабелей1На задней панели системы подключите кабель питания электросети к разъему питания системы. 2Подклю
124 Установка и настройкаЗавершение установки операционной системыЧтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и конфигурирова
Технические характеристики 125Технические характеристикиПроцессор(на одну системную плату)Тип процессора AMD Phenom II 910e, 2,6 ГГц, 4 ядраAMD Athlon
126 Технические характеристикиВидеоТип видео AST2050Видеопамять 128 МБ DDR2 SDRAMPower (Питание)Источник питания переменного тока (для каждого источни
Технические характеристики 127ШассиВысота 13 смШирина 44,7 см Длина 75 смМасса (под нагрузкой: макс. масса) Конфигурация с 8 салазками45 кгКонфигураци
Installation and Configuration 114Install the sleds. Push the sled into the system until flush with the case and the release latch locks.Connecting th
128 Технические характеристикиУсловия эксплуатации и хранения (продолжение)Относительная влажностьВ процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с
Dell PowerEdge C5125Procedimientos inicialescon el sistema Modelo reglamentario: B04S
Notas, precauciones y avisos____________________La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.© 2011 Dell Inc. Todos
Instalación y configuración 131Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación
132 Instalación y configuración1Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los riel
Instalación y configuración 1333Introduzca la tuerca prisionera en el rack.4Repita los pasos del 1 al 4 para colocar y asentar el extremo frontal en l
134 Instalación y configuraciónInstalación del sistemaVacíe el chasis del sistema1Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente de alimen
Instalación y configuración 1353Presione hacia abajo el pestillo de liberación .4Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del siste
136 Instalación y configuraciónInstalación del sistema en el rack1Inserte el sistema en el rack.2Extraiga del rack el soporte de transporte para estab
Instalación y configuración 137Llenado del sistema1Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcas
12 Installation and ConfigurationConnecting the Power Cables1On the back of the system, connect the mains power cable to the system’s power socket. 2P
138 Instalación y configuración3Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente de alimentación.NOTA: En la ilustración siguiente se
Instalación y configuración 1394Instale los módulos. Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liber
140 Instalación y configuraciónConexión de los cables de alimentación1En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación al zócalo de
Instalación y configuración 141Instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de insta
142 Especificaciones técnicasInformación de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descr
Especificaciones técnicas 143Memoria (por placa base)Arquitectura UDDR3 a 1 333Zócalos de módulo de memoria 4 DDR3 sin búfer de cuatro canales800/1 06
144 Especificaciones técnicasCaracterísticas físicasDimensiones del sistema de módulos (con HDD de 3,5")Tamaño de módulo estándar: 613,3 mm x 124
Especificaciones técnicas 145Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuracione
146 Especificaciones técnicasEspecificaciones ambientales (continuación)AltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900
Dell PowerEdge C5125Sisteminizi KullanmayaBaşlarken Düzenleyici Model: B04S
Installation and Configuration 13Complete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and config
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar____________________Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.© 2011 Dell Inc. Tüm h
Kurulum ve Yapılandırma 149Bu sunucu, Cl.1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde sadece sınırlı erişim yerlerine montaj amacıyla tasar
150 Kurulum ve Yapılandırma1Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal serbest bırakma düğmelerini çekin. 2Birinci U'nun alt
Kurulum ve Yapılandırma 1513Tespit somununu rafa yerleştirin.4Ön uç parçasını dikey flanşa yerleştirip oturtmak için 1 ila 4ncü adımları tekrarlayın.N
152 Kurulum ve YapılandırmaSistemin Monte EdilmesiSistem Şasesini Boşaltın1Güç kablosunu güç kaynağı biriminden çıkarın..2Güç kaynağı birimi tutma sap
Kurulum ve Yapılandırma 1533Serbest bırakma mandalını aşağıya doğru bastırın .4Güç kaynağı birimini çekerek sistemden çıkarın .5Serbest bırakma mand
154 Kurulum ve YapılandırmaSistemin Rafa Kurulması1Sistemi rafın içine doğru kaydırın.2Varsa raftaki şase dengeleyici nakliye braketini (isteğe bağlı)
Kurulum ve Yapılandırma 155Sistemin Toplanması1Güç kaynağı birimini kasaya ve serbest bırakma kilitlerine yaslanıncaya kadar sisteme yerleştirin.2Güç
156 Kurulum ve Yapılandırma3Şase güç kablosunu güç kaynağı birimine takın.NOT: Dahili şase AC güç kablolarının PSU soketlerine doğru yapılandırması aş
Kurulum ve Yapılandırma 1574Kızakları takın. Kızağı kasaya yaslanıncaya ve serbest bırakma mandalı kilitleninceye kadar sisteme doğru itin.Klavye, Far
14 Technical SpecificationsTechnical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 coreAMD Athlon II 610E, 2
158 Kurulum ve YapılandırmaGüç Kablolarını Bağlama1Sistemin arkasında, şebeke güç kablosunu sistemin güç soketine takın. 2Güç kablolarının diğer ucunu
Kurulum ve Yapılandırma 159İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlamaİşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma
160 Teknik ÖzelliklerTeknik Özelliklerİşlemci (Her Sistem Kartı için)İşlemci tipi AMD Phenom II 910e, 2.6 GHz, 4 çekirdekliAMD Athlon II 610E, 2.4 GHz
Teknik Özellikler 161VideoVideo türü AST2050Video belleği 128 MB DDR2 SDRAMPower (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri1400 WGerilim200-2
162 Teknik ÖzelliklerKasaYükseklik13 cm (5.1 in)Genişlik44,7 cm (17,6 inç)Derinlik75 cm (29,5 inç)Ağırlık (yüklü: maksimum ağırlık)8 kızaklı yapılandı
Teknik Özellikler 163Çevresel (devamı)Maksimum titreşimÇalışma5–350 Hz'te 0.26 GrmDepolama15 dakika için 10–500 Hz'de 1,87 GrmMaksimum sarsı
164 Teknik Özellikler
םגדהניקת :B04S Dell PowerEdge C5125 תליחת הדובעה תכרעמה םע
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הבוט הרוצב בשחמ תכרעמ לצנל שמתשמל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעהרתוי. הארתה: יא בקע םינותנ ןדבוא לש וא הרמוחל ירשפא
הרוצת תעיבקו הנקתה |167 הארתה: תלבגומ השיג םע םירתא הנקתהל דעוימ הז תרשתלבגומ הילא השיגהש ירתאב קרו א , יעסב תרדגהכ1.2.7.3 לש IEC 60
Technical Specifications 15VideoVideo type AST2050Video memory 128 MB DDR2 SDRAMPowerAC power supply (per power supply)Wattage1400 WVoltage200-240 VAC
168 | הרוצת תעיבקו הנקתה 1 לש יספתה תא חותפל ידכ הצקה רוצעמ זכרמב ספתה לש רורחשה ינצחל תא ושמהליסמה . 2 ייכנאה ינגואל סחיב תוליסמה ל
הרוצת תעיבקו הנקתה |169 3 אל בולכה וא תא סנכהתרושקתה ור. 4 בלש לע רוזח1 דע 4יכנאה גואה לא ימדקה הצקה רוצעמ תא עבקלו קמל ידכ . הרעה
170 | הנקתה תעיבקו הרוצת תכרעמה תנקתה תכרעמה תבשות תא ןקור 1 חוכה קפס תדיחימ חתמה לבכ תא קתנ. . 2 חוכה קפס תדיחי לש תידיה תא ושמ.
הנקתה תעיבקו הרוצת |171 3 רורחשה ספת לע חל. 4 תכרעמהמ התוא אצוהו חוכה קפס תדיחי תא ושמ. 5 הטמ יפלכ רורחשה ספת לע חל תכרעמהמ ת
172 | הנקתה תעיבקו הרוצת תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה הרהזא: תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב ,ירחא םישנאמ הרזע שקבם . ידכהעיצפ תורשפא עונמל ,ךמ
הנקתה תעיבקו הרוצת |173 תכרעמה תא סלכא 1 שי היהתש דע תכרעמל חוכה קפס תדיחי תא חד רורחשה ספתו זראמל סחיב הרלעניי. 2 חוכה קפס תדיחי לש ת
174 | הנקתה תעיבקו הרוצת הרעה: חתמ ילבכ לש הנוכנה הרוצתה תא גיצמ אבה רויאהAC תבשותב םיבלושמה ה יעקשל-PSU. PSU1 PSU2PSU1 PSU2 4 תולחזמה
הנקתה תעיבקו הרוצת |175 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה רבחל שי לבכ הזיא ייצמש למס ללוכ תכרעמה תיזחב רבחמה .תדלקמה תא רבח , רבכעה גצה וא)ילנויצפ
176 | הנקתה תעיבקו הרוצת תכרעמה תלעפה חתמ רוקמל תכרעמה רוביח ע ,פואב תלעפומ איהיטמוטוא . ירדמב ייעUsing the Baseboard Management Control
הנקתה תעיבקו הרוצת |177 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: תכרעמה םע קפוסש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב ןייע . לע עדימש ןכתיידרפנ ךמסמב וא הז ךמ
16 Technical SpecificationsChassisHeight13 cm (5.1 in.)Width44.7 cm (17.6 in.)Depth75 cm (29.5 in.)Weight (loaded: maximum weight)8 sled configuration
178 | טרפמ ינכט ינכט טרפמ דבעמ)תכרעמ חול לכל( דבעמ גוס AMD Phenom II 910e, 2.6ג 'הגירה ,תוביל עברא AMD Athlon II 610E, 2.4 ג&a
טרפמ ינכט |179 םירבחמ)תכרעמ חול לכל( )ךשמה( KVM תאיצי רד IP 1 ואדיו ואדיו גוס AST2050 ואדיו ורכיז DDR2 SDRAM לש חפנב 128הגמ יתב
180 | טרפמ ינכט תבשות הבוג 13ס " מ)5.1ניא '( בחור 44.7ס " מ)17.6ניא '( קמוע 75 ס" מ)29.5ניא '( לקשמ)
טרפמ ינכט |181 הביבס יאנת)ךשמה( יברמ טטר הלעפה Grms 0.26ב 3505רה וסחא Grms 1.87ב 50010 שמל רה 15תוקד יברמ עוזעז הלעפה
182 | טרפמ ינכט
Technical Specifications 17Environmental (continued)Maximum vibrationOperating0.26 Grms at 5–350 HzStorage1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 minMaximum sho
18 Technical Specifications
Dell PowerEdge C5125Začínámese systémem Regulatorní model: B04S
Poznámky a upozornění____________________Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazen
Instalace a konfigurace 21Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1:
22 Instalace a konfigurace1Otevřete západky kolejniček zatažením za uvolňovací knoflíky ve středu zadních konců kolejniček. 2Zarovnejte koncovky kolej
Instalace a konfigurace 233Nasaďte na stojan jistící knoflík.4Zopakováním kroků 1 až 3 usaďte a připevněte ke svislé přírubě přední konec kolejničky.P
24 Instalace a konfiguraceInstalace systémuVyprázdnění šasi systému1Vyjměte ze systému jednotky zdrojů napájení. Odpojte napájecí kabely od jednotek z
Instalace a konfigurace 253Zatlačte uvolňovací západku směrem dolů .4Vytáhněte jednotky zdrojů napájení ze systému .5Zatlačte uvolňovací západku smě
26 Instalace a konfiguraceInstalace systému do stojanu1Zasuňte systém do stojanu.2Pokud je namontován stabilizační přepravní držák šasi (volitelný), v
Instalace a konfigurace 27Zaplnění systému1Zasuňte jednotky zdrojů napájení do systému, dokud nebudou zarovnány s šasi a nezaklapne uvolňovací západka
Dell PowerEdge C5125Getting StartedWith Your System Regulatory Model: B04S
28 Instalace a konfigurace3Zapojte napájecí kabely šasi do jednotek zdrojů napájení.POZNAMKA: Správná konfigurace integrálních napájecích kabelů šasi
Instalace a konfigurace 294Nainstalujte sáňky. Zasuňte sáňky do systému, dokud nebudou zarovnány s šasi a nezaklapne uvolňovací západka.Připojení kláv
30 Instalace a konfiguracePřipojení napájecích kabelů1Na zadní straně systému připojte hlavní napájecí kabely do soketů napájení systému. 2Poté zasuňt
Instalace a konfigurace 31Dokončení nastavení operačního systémuChcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k i
32 Technické specifikaceTechnické specifikaceProcesor (na každou základní desku)Typ procesoru AMD Phenom II 910e: 2,6 GHz, 4jádrovýAMD Athlon II 610E:
Technické specifikace 33Konektory (na každou základní desku)VzaduSít’ové 2Sériový (interní) 1USB (prostřednictvím rozdvojky) 2Video (prostřednictvím r
34 Technické specifikaceRozměry (pokračování)Rozměry sáňkového systému (s 2,5palcovými pevnými disky)Standardní rozměry sáněk: 613,3 x 124 x 42,45 mm
Technické specifikace 35ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.co
36 Technické specifikaceProstředí (pokračování)Nadmořská výškaProvozní -16 až 3 048 mPOZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provoz
Dell PowerEdge C5125Guide demise en route Modèle réglementaire : B04S
Notes, Cautions, and Warnings____________________Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reser
Remarques, précautions et avertissements____________________Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavi
Installation et configuration 39Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3
40 Installation et configuration1Pour ouvrir les rails, appuyez sur les boutons d'éjection des loquets situé au milieu des embouts. 2Alignez les
Installation et configuration 413Insérez l'écrou à cage sur le rack.4Répétez les opérations de 1 à 4 pour positionner et fixer l'embout avan
42 Installation et configurationInstallation du systèmeVider le châssis du système1Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation
Installation et configuration 433Appuyez sur le loquet d'éjection .4Retirez le bloc d'alimentation du système .5Appuyez sur le loquet d&ap
44 Installation et configurationInstaller le système dans le rack1Glissez le système dans le rack.2Si le support d'expédition du stabilisateur de
Installation et configuration 45Equiper le système1Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau
46 Installation et configuration3Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.REMARQUE : la configuration correcte
Installation et configuration 474Installez les plateaux. Poussez le plateau dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le châs
Installation and Configuration 3This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1:
48 Installation et configurationConnexion des câbles d'alimentation1À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au
Installation et configuration 49Finalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation
50 Installation et configurationAutres informations utilesConsultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, l
Caractéristiques techniques 51Caractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 cœursAMD Athl
52 Caractéristiques techniquesConnecteurs (par carte système)ArrièreCarte réseau2Série (interne)1USB (par câble en Y)2Vidéo (par câble en Y)1KVM sur p
Caractéristiques techniques 53Taille de plateau VLP :613,3 mm x 124 mm x 27,7 mm (12 plateaux)Carte mère1Disques dur (2,5 po)4Carte de disque dur (3,5
54 Caractéristiques techniquesEnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurati
Caractéristiques techniques 55Environnement (suite)Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 m
56 Caractéristiques techniques
Dell PowerEdge C5125Erste Schritte mit dem System Genormtes Modell: B04S
4 Installation and Configuration1Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2Align the end pieces of the r
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen____________________Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten.© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbe
Installation und Konfiguration 59Dieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit eingeschränktem Zugriff vorgesehen, wie es i
60 Installation und Konfiguration1Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverriegelungen zu öffnen. VORSICHTS
Installation und Konfiguration 612Richten Sie die Endstücke der Schienen so an den vertikalen Rackflanschen aus, dass die Zapfen in das untere Loch de
62 Installation und Konfiguration3Bringen Sie die Käfigmutter am Rack an.4Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um das vordere Endstück am vertikalen
Installation und Konfiguration 63Installation des SystemsEntleeren des Systemgehäuses1Ziehen Sie das Netzstromkabel vom Netzteil ab..2Ziehen Sie den N
64 Installation und Konfiguration3Drücken Sie auf die Sperrklinke .4Ziehen Sie das Netzteil aus dem System .5Drücken Sie die Sperrklinke nach unten
Installation und Konfiguration 65Installieren Sie das System im Rack.1Schieben Sie das System in das Rack.2Entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherungs
66 Installation und KonfigurationBestücken des Systems1Schieben Sie das Netzteil in das System, bis es bündig mit dem Gehäuse und den Verriegelungen d
Installation und Konfiguration 673Stecken Sie das Gehäusenetzkabel in das Netzteil.ANMERKUNG: Die folgende Abbildung zeigt die richtige Konfiguration
Installation and Configuration 53Insert the cage nut on the rack.4Repeat steps 1 to 4 to position and seat the front end piece on the vertical flange.
68 Installation und Konfiguration4Setzen Sie die Schächte ein. Schieben Sie den Schacht in das System, bis er bündig mit dem Gehäuse und den Verriegel
Installation und Konfiguration 69Anschließen der Netzstromkabel1Verbinden Sie das Netzstromkabel mit der Steckdose auf der Rückseite des Systems. 2Ver
70 Installation und KonfigurationAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise i
Technische Daten 71Technische DatenProzessor (je Systemplatine)ProzessortypAMD Phenom II 910e mit 2,6 GHz, Quad-CoreAMD Athlon II 610E mit 2,4 GHz, Qu
72 Technische DatenGrafikkarteGrafikkartentyp AST2050Grafikspeicher 128 MB DDR2 SDRAMLeistungWechselstromversorgung (je Netzteil)Leistung1400 WSpannun
Technische Daten 73GehäuseHöhe13 cmBreite44,7 cmTiefe75 cmGewicht (bestückt: Maximalgewicht)Konfiguration mit 8 Schächten:45 kgKonfiguration mit 12 Sc
74 Technische DatenUmgebungsbedingungen (fortgesetzt)Zulässige ErschütterungBetrieb0,26 g (eff.) bei 5–350 HzLagerung1,87 g (eff.) bei 10-500 Hz, 15 M
Dell PowerEdge C5125Τα πρώτα βήματαμε το σύστημά σας Κανονιστικό πρότυπο: B04S
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές____________________Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.© 2011 Dell Inc.
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 77Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ.
6 Installation and ConfigurationInstalling the SystemEmpty the System Chassis1Unplug the power cable from the power supply unit..2Pull out the power s
78 Εγκατάσταση και διαμόρφωση1Τραβήξτε τα κουμπιά απελευθέρωσης μαντάλου στα μεσαία σημεία του ακραίου τεμαχίου για να ανοίξετε τα μάνταλα της ράγας.
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 792Ευθυγραμμίστε τα ακραία τεμάχια των ραγών στις κατακόρυφες συνδέσεις του ραφιού για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω
80 Εγκατάσταση και διαμόρφωση3Εισαγάγετε το εγκλωβισμένο παξιμάδι στο ράφι.4Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το μπροσ
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 81Εγκατάσταση του συστήματοςΕκκένωση του πλαισίου συστήματος1Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη μονάδα παροχής τροφο
82 Εγκατάσταση και διαμόρφωση3Πιέστε προς τα κάτω το μάνταλο απελευθέρωσης .4Τραβήξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας έξω από το σύστημα .5Πιέστε το μ
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 83Εγκαταστήστε το σύστημα στη βάση1Σύρετε το σύστημα μέσα στο ράφι.2Αν υπάρχει, αφαιρέστε το βραχίονα σταθεροποίησης του πλ
84 Εγκατάσταση και διαμόρφωσηΣυμπλήρωση συστήματος1Σπρώξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας στο εσωτερικό του συστήματος, μέχρι να είναι στην ίδια ευθεία
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 853Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πλαισίου στη μονάδα παροχής τροφοδοσίας.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σωστή διαμόρφωση των εσωτερικών καλω
86 Εγκατάσταση και διαμόρφωση4Τοποθετήστε τις θέσεις (sled). Σπρώξτε τις θέσεις (sled) στο σύστημα μέχρι να είναι στην ίδια ευθεία με το περίβλημα και
Εγκατάσταση και διαμόρφωση 87Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας1Στο πίσω μέρος του συστήματος, συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος στην υποδοχή τροφοδο
Installation and Configuration 73Press down on the release latch .4Pull the power supply unit out of the system .5Press the release latch down and
88 Εγκατάσταση και διαμόρφωσηΟλοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματοςΌταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, ανατρέξτε
Τεχνικές προδιαγραφές 89Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής (Ανά πλακέτα συστήματος)Τύπος επεξεργαστή AMD Phenom II 910e, 2,6 GHz, 4 πυρήνεςAMD Athlon I
90 Τεχνικές προδιαγραφέςΚάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών AST2050Μνήμη κάρτας γραφικών 128 MB DDR2 SDRAMΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσ
Τεχνικές προδιαγραφές 91ΠλαίσιοΎψος13 εκ. (5,1 ίντσες)Πλάτος44,7 εκ. (17,6 ίντσες)Βάθος75 εκ. (29,5 ίντσες)Βάρος (γεμάτο: μέγιστο βάρος)Διαμόρφωση 8 θ
92 Τεχνικές προδιαγραφέςΣτοιχεία περιβάλλοντος (συνέχεια)Σχετική υγρασίαΚατά τη λειτουργία20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο ρυθμό μεταβολής τη
Dell PowerEdge C5125Rozpoczęcie pracyz systemem Model zgodny z normą: B04S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia____________________Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.© 2011 Dell Inc. Wszelkie
Instalacja i konfiguracja 95Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym dostępie, jak określono w punkcie Cl.
96 Instalacja i konfiguracja1Pociągnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcowych części, aby otworzyć zatrzaski prowadnicy. PRZESTROGA: Podc
Instalacja i konfiguracja 972Dopasuj końcówki prowadnic na pionowych flanszach szafy typu rack w celu zamocowania kołków w dolnym otworze pierwszej se
Comentários a estes Manuais