Dell PowerEdge 6950 Guia de Início Rápido

Consulte online ou descarregue Guia de Início Rápido para não Dell PowerEdge 6950. Dell PowerEdge 6950 Getting Started Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950 SystemsGetting Started WithYour SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedi

Página 2

8 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Página 3

Getting Started With Your System 9ConnectorsBack PanelNICTwo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB 2.0 c

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 17.3 cm (6.8 in)Width 44.7 cm (17.6 in)Depth 70.1 cm (27.6 in)Weight (maximum configuration) 37 kg (

Página 5 - System Features

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 6950Guide de mise en routeModèle EMMA

Página 6 - Supported Operating Systems

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Página 7 - Unpacking the System

Guide de mise en route 13Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :

Página 8

14 Guide de mise en route• Le panneau avant contient un connecteur vidéo, deux ports USB et un écran LCD 1 x 5 affichant l'ID du système et les m

Página 9

Guide de mise en route 15Obtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réa

Página 10 - Technical Specifications

16 Guide de mise en routeInstallation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d&apo

Página 11

Guide de mise en route 17Connexion des câbles d'alimentation du système et du moniteur Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur (en

Página 13 - Guide de mise en route

18 Guide de mise en routeFinalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Página 14 - _________________

Guide de mise en route 19ConnecteursPanneau arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 16550

Página 15 - Caractéristiques du système

20 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 17,3 cmLargeur 44,7 cmProfondeur 70,1 cmPoids (configuration maximale) 37 kgEnvironnementRE

Página 16 - Autres informations utiles

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 6950Primeiros passoscom o sistemaModelo EMMA

Página 17 - Installation et configuration

Notas, avisos e advertências NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes para ajudá-lo a usar da melhor maneira possível o computador. AVISO: As

Página 18

Primeiros passos com o sistema 23Recursos do sistemaAs principais características de hardware e software do sistema incluem: • Dois ou quatro processa

Página 19 - Guide de mise en route 17

24 Primeiros passos com o sistema• Suporte no painel frontal para um conector de vídeo, dois conectores USB e um painel LCD 1x5 para identificação de

Página 20 - Spécifications techniques

Primeiros passos com o sistema 25Como obter assistência técnicaSe não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresenta

Página 21

26 Primeiros passos com o sistemaInstalação do sistema no rack Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na docum

Página 22 - 20 Guide de mise en route

Primeiros passos com o sistema 27Conexão dos cabos de alimentação do sistema e do monitor Conecte o cabo de alimentação do monitor ao monitor (opciona

Página 23 - Primeiros passos

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 6950 SystemsGetting Started WithYour SystemModel EMMA

Página 24 - Notas, avisos e advertências

28 Primeiros passos com o sistemaConclusão da configuração do sistema operacionalCaso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a

Página 25 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 29Unidades Unidades de disco rígido Até cinco unidades internas SAS hot-plug de 3,5 polegadas.Unidade óptica Uma unidad

Página 26 - Outras informações úteis

30 Primeiros passos com o sistemaBateriasBateria do sistemaCélula tipo moeda, de íons de lítio, CR 2032 de 3,0 V.Físicas Altura 17,3 cm (6,8 pol.).Lar

Página 27 - Instalação e configuração

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 6950Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMMA

Página 28 - Instalação do sistema no rack

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Página 29

Procedimientos iniciales con el sistema 33Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Dos o cuatro pr

Página 30 - Especificações técnicas

34 Procedimientos iniciales con el sistema• El panel frontal admite un conector de vídeo, dos conectores USB y un panel LCD 1x5 para la ID y los mensa

Página 31

Procedimientos iniciales con el sistema 35Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

Página 32

36 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentac

Página 33 - Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales con el sistema 37Conexión de los cables de alimentación del monitor y del sistema Conecte el cable de alimentación del monito

Página 34 - Notas, avisos y precauciones

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Página 35 - Componentes del sistema

38 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con

Página 36 - Otra información útil

Procedimientos iniciales con el sistema 39ConectoresPanel posteriorNICDos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, compatible con el está

Página 37 - Instalación y configuración

40 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas físicasAltura 17,3 cmAnchura 44,7 cmProfundidad 70,1 cmPeso (configuración máxima) 37 kgEspe

Página 38

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • Two or four dual-core AMD Opteron™

Página 39

4 Getting Started With Your System• Front-panel support for a video connector, two USB connectors, and a 1x5 LCD panel for system ID and error messagi

Página 40 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System 5Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instr

Página 41

6 Getting Started With Your SystemInstalling the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions"

Página 42

Getting Started With Your System 7Connecting the System and Monitor Power Cables Connect the monitor's power cable to the monitor (optional). Con

Comentários a estes Manuais

Sem comentários