Dell PowerEdge 2900 Guia de Início Rápido

Consulte online ou descarregue Guia de Início Rápido para Servidores Dell PowerEdge 2900. Dell PowerEdge 2900 Getting Started Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 50
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Model ECM01
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2900 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedi

Página 2

8 Getting Started With Your System Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the powe

Página 3

Getting Started With Your System 9Installing the Bezel Install the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 SequenceExpansion

Página 5 - System Features

Getting Started With Your System 11ConnectorsBackNICTwo TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBFour 4-pin, U

Página 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your SystemDepth66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in)W

Página 7

www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerEdge™ 2900Guide de miseen route

Página 8 - Unpacking the System

Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Página 9 - Connecting the Power

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeLes caractéristiques principales du système sont les suivantes :• Un ou deux processeurs double cœ

Página 10 - Turning on the System

16 Guide de mise en routeLa carte système contient les éléments suivants :• Six logements PCI situés dans un bâti de cartes d'extension. Logement

Página 11 - Installing the Bezel

Guide de mise en route 17Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations

Página 13

18 Guide de mise en routeDéballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'e

Página 14

Guide de mise en route 19Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).À l'arrièr

Página 15 - Guide de mise

20 Guide de mise en route Fixation du support du cordon d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d&

Página 16 - ____________________

Guide de mise en route 21Installation du cadre Installez le cadre (facultatif).Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vo

Página 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseur Type de processeur 1 ou 2 processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extensionTyp

Página 18 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 23ConnecteursÀ l'arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 compatibles TOE (pour NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches,

Página 19 - Installation et configuration

24 Guide de mise en routeProfondeur66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de commande et le cadre. Le panneau de commande ajoute 1,3 cm (0,51 pouce).

Página 20 - Déballage du système

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2900Primeiros passoscom o sistema

Página 21 - Guide de mise en route 19

Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO in

Página 22 - Mise sous tension du système

Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaOs principais recursos de hardware e software do sistema incluem:• Um ou dois processadores Intel®

Página 23 - Installation du cadre

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 2900 SystemsGetting StartedWith Your System

Página 24 - Spécifications techniques

28 Primeiros passos com o sistemaA placa de sistema inclui os seguintes recursos:• Seis slots PCI localizados em um compartimento de placa de expansão

Página 25

Primeiros passos com o sistema 29Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e

Página 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistemaRemoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de e

Página 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores localizados na pa

Página 28 - Notas, avisos e cuidados

32 Primeiros passos com o sistema Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na d

Página 29 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 33Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional).Conclua a configuração do sistema operacionalCaso tenha adqu

Página 30

34 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000Barram

Página 31 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 35ConectoresParte posteriorNICDois RJ-45 compatível com TOE (para NICs de 1 GB integradas)SerialDTE de 9 pinos, compatí

Página 32

36 Primeiros passos com o sistemaTorre (sem o painel)Altura47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodíziosLargura22,66 cm (22,66 cm.)Profundidade66,

Página 33 - Conexão da energia

www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerEdge™ 2900Procedimientos inicialescon el sistema

Página 34 - Como ligar o sistema

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Página 35 - Instalação do painel

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l

Página 36 - Especificações técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 39Características del sistemaÉstas son las características principales de hardware y software del sistema:• Un

Página 37

40 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base incluye lo siguiente:• Seis ranuras PCI ubicadas en una canastilla para tarjetas de expansión.

Página 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im

Página 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistemaDesembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por

Página 40 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conecto

Página 41 - Características del sistema

44 Procedimientos iniciales con el sistema Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de

Página 42 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 45Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).Configuración del sistema operativoSi ha adq

Página 43 - Instalación y configuración

46 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 500

Página 44 - Desembalaje del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 47ConectoresParte posteriorNICDos RJ-45 compatibles con TOE (para NIC de 1 GB integradas)Serie9 patas, DTE, co

Página 45 - Conexión de la alimentación

Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include:• One or two Dual-Core Intel® Xeon® P

Página 46 - Encendido del sistema

48 Procedimientos iniciales con el sistemaProfundidad66,13 cm (no incluye el panel de control ni el embellecedor; el panel de control supone 1,3 cm ad

Página 47 - Instalación del embellecedor

4 Getting Started With Your SystemThe system board includes the following features:• Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 ar

Página 48 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System 5• Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)•SUSE® Linux E

Página 49

6 Getting Started With Your SystemUnpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la

Página 50

Getting Started With Your System 7Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connectors on th

Comentários a estes Manuais

Sem comentários