Guía del usuario del proyector Dell™ 3100MPLa siguiente información la ofrece el proveedor del dispositivo mencionado sin verificación independiente p
1 Botón del Ascensor2 Pata del Ascensor3 rueda de ajuste de la inclinación Ajuste de la ampliación y el enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evi
1 Zoom Para2 Anillo de EnfoqueAjuste el tamaño de la imagenPantalla(Diagonal)Max. 25" 98" 123" 196" 245" 294"Min. 2
Cambio de la lámpara"Puede que se falla pronto la lámpara! Sugerido el reemplazo!" Cuando vea este mensaje, cambie lalámpara tan pronto com
Volver a la página de contenidosUso del proyector: Dell™ 3100MP ProyectorPanel de controlMando a distanciaMenús de visualizaicón en pantallaPanel de c
El botón Entrar funciona como el botón izquierdo del ratón.Si la tapa del mando a distancia está abierta, utilice el panel direccional para navegar a
Pulse el botón Menu para activar el OSD. Utilice el panel direccional y el botón Entrar para navegar por elOSD.Amplia / disminuye el acercamiento ( Só
Imagen-I (Mode de Computadora) BrilloAjuste del brillo de la imagen.Pulse la tecla para hacer la imagen más oscura.Pulse la tecla para aclarar la
Imagen-I (Mode de Video) BrilloAjuste del brillo de la imagen.Pulse la tecla para hacer la imagen más oscura.Pulse la tecla para aclarar la imagen
Imagen-II (Mode de Computadora) Frecuencia“Frecuencia” sirve para cambiar la frecuendia de datos de la pantalla para que lafrecuencia de la tarjeta gr
IImagen-II (Mode de Video) Clave (Corrección de la clave)Ajusta la imagen torcida como resultado de la inclinación del proyector. (± 16 degrees) 16 :
Volver a la página de contenidosInstrucciones de seguridad: Proyector Dell™ 3100MP PrecauciónSiga los siguientes consejos para proteger su proyector d
La configuración de agudos controla las frecuencias más altas de su fuente de audio.Pulse el botón para disminuir los agudos.Pulse el botón para
pantalla translúcida.Techo frontalEl proyector vuelca la imagen hacia abajo para proyectar desde el techo.Techo-PosteriorAl seleccionar esta función,
Volver a la página de contenidosSolución de problemas: Proyector Dell 3100 MP No aparece imagen en la pantalla Imagen parcial, distorsionada o se mues
1. Debe configurar la resolución del ordenador antes.2. Pulse .Si experimenta difucultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reini
Volver a la página de contenidosEspecificaciones: Proyector Dell™ 3100 MPVálvula de Luz single-chip DLP™ technologyProporción de contraste 280:1 (Full
85 37.9 85 37.9VGA 640X40085 37.9 85 37.9VGA 640X48060 31.5 60 31.5VGA 640X48072 37.9 72 37.9VGA 640X48075 37.5 75 37.5VGA 640X48085 43.3 85 43.3VGA 7
Back to Contents PageRegulatory Notices: Dell™ 3100MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) FCC Declaration of Conformi
* For the following named product:DLP Projector 3100MP/DELL CHC7229* Manufactured at: Coretronic CorporationWe hereby declare that this devic
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) andstandards.Hsinchu, Taiwan March 29, 2002
MIC Notice (South Korea Only)B Class DevicePlease note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment,
Volver a la página de contenidosAcerca de su proyector: Proyector Dell™ 3100MP Características Equipo Panel de control Unidad principal Puertos de con
NOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with therequirements of t
Supply voltage: > 100–240 VACFrequency: 50–60 HzCurrent consumption: 1.2 A BSMI Notice (Taiwan Only) Regulatory ListingSafety Certifications:UL 195
Back to Contents Page
Volver a la página de contenidosContacte con Dell: Proyector Dell™ 3100MPGeneralidades Números de contacto en EuropaCódigos de llamadasinternacionales
Tenga a mano su Código de Servicios Express cuando llame. El código ayudará al sistema detelefonía de soporte automatizado de Dell's para dirigir
New Zealand 00 64 —Norway (Lysaker) 00 47 Not requiredPoland (Warsaw) 011 48 22Portugal00 35 —Singapore (Singapore) 005 65 Not requiredSouth Africa (J
Brazil Customer Support, Technical Support toll free: 0800 90 3355Technical Support Fax 51 481-5470Customer Care Fax 51 481-5480Sales toll free:
DominicanRepublicGeneral Support 1-800-148-0530El SalvadorGeneral Support 01-889-753-0777GuatemalaGeneral Support 1-800-999-0136JamaicaGeneral S
NicaraguaGeneral Support 001-800-220-1006PanamaGeneral Support 001-800-507-0962PeruGeneral Support 0800-50-669Puerto RicoGeneral Support 800-8
(Return Material Authorization Numbers)Public Americas (Systems purchased by governmental agencies [local, state, orfederal], medical institutions, or
Cable de Señal de DVI-I paraDTV/ComponenteCable Y de ratón adistanciaMando a distancia con funciónde puntero de ratón & láserPila (2) Guía del usu
NOTE: Customers in Austriacall Langen, Germany forTechnical Support andCustomer Care.Home/Small Business Sales Fax 01 795676-05Home/Small Business Cus
Sweden)Fax Switchboard 45170117Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Support for Servers:Nordic_server_support@dell
E-mail:support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Germany(Langen) Technical Support 06103 766-7200Home/Small Business Customer Care 0180-5-224400Global
Switchboard 02 696 821 11Website: support.euro.dell.com E-mail:support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Corporate Technical Support 02 577 826
(Lysaker)NOTE: Customers in Norwaycall Sweden for fax technicalsupport.Relational Customer Care 671 17514Home/Small Business Customer Care 231 62298Sw
Fax 902 118 539Website: support.euro.dell.com E-mail:support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Corporate Technical Support 902 100 130
E-mail for French Speaking HSB andCorporate Customers:support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ U.K.(Bracknell) Technical Support (Corporate/Preferred
assistance.(Penang, Malaysia)China(Xiamen) Home and Small Business TechnicalSupport toll free: 800 858 2437Corporate Accounts TechnicalSupport toll
institutions)Preferred Accounts Division Sales(Over 400 employees)044 556-3433Global Segment Japan 044 556-3469Large Corporate Accounts Sales(Over 350
assistance.South Africa(Johannesburg)Technical Support 011 709 7710Customer Care 011 709 7707Sales 011 709 7700Fax 011 706 0495Switchboard 011 709 770
6 Entar7 Mudo8 Fuente9 VolumenUnidad principal1 Control de Panel2 speaker3 Conectador de la Red4 Zomm Para5 Anillo de Enfoque6 Proy ector Lentes7 Rece
2HD TV/Video de Componente o Conector deEntrada de la Computadora3 Conectador de Entrada de Audio4 conector para vídeo compuesto5 conector para S-víde
14 botón Menu Advertencia: El mando a distancia tiene un láser de Clase II que emite radiación. Para reducir elriesgo de lesión en los ojos, no mire d
Volver a la página de contenidosInstalación: Dell™ 3100MP ProjectorConexión del proyectorEncendido/Apagado del visualizador de proyecciónAjuste de la
1 Energía2 Tapa de lentes Apagado del visualizador de proyección1. Pulse el botón de alimentación para apagar el proyector. Aparecerá el mensaje Powe
Comentários a estes Manuais