Dell Precision 370 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell Precision 370. Dell Precision 370 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 193
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch
Informationen über den Computer
Informationsquellen
Technische Daten
Pflege des Computers
Minitower-Computer
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Komponenten der Systemplatine
Der Desktop-Computer
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Komponenten der Systemplatine
Erweiterte Funktionen
LegacySelect-Technologie-Steuerung
Verwaltungsfunktionen
Sicherheit
Kennwortschutz
System-Setup
Löschen vergessener Passwörter
CMOS-Einstellungen löschen
Stromverwaltung
Hyper-Threading
IEEE 1394
SCSI-Controller U320
RAID-Konfigurationen
CDs und DVDs kopieren
So kopieren Sie eine CD oder DVD
Verwenden von leeren CD-R- und CD-RW-Discs
Hilfreiche Tipps
Entfernen und Installieren von
Computerkomponenten beim
Minitower-Computer
Bevor Sie beginnen
Computerabdeckung öffnen
Arbeitsspeicher
Laufwerke
Festplattenlaufwerk
Frontblendeneinsätze
Diskettenlaufwerk
CD-/DVD-Laufwerk
Karten
Kartenlüfter installieren
Luftstromverkleidung
Prozessor
Batterie
Bedienfeld
E/A-Leiste
Werkzeuge zur
Problemlösung
Diagnoseanzeigen
Signaltoncodes
Fehlermeldungen
Dell Diagnostics
Treiber
Verwenden der
Systemwiederherstellung unter
Microsoft
®
Windows
®
XP
Inkompatibilitäten von Software
und Hardware beheben
Neuinstallieren von Microsoft®
Windows® XP
Probleme lösen
Tipps für die Fehlersuche
Batterieprobleme
Kartenprobleme
Probleme mit Kartenlüftern
Laufwerkprobleme
E-Mail-, Modem- und
Internetprobleme
Probleme mit IEEE 1394-Geräten
Tastaturprobleme
Abstürze und Softwareprobleme
Speicherprobleme
Mausprobleme
Netzwerkprobleme
Stromprobleme
Druckerprobleme
Probleme mit seriellen oder
parallelen Geräten
Ton- und Lautsprecherprobleme
Video- und Monitorprobleme
Computer reinigen
Computer, Tastatur und
Bildschirm
Maus
Diskettenlaufwerk
CDs und DVDs
Funktionen von
Windows XP
Übertragen von Daten auf einen
Zielcomputer
Umschalten in die klassische
Microsoft® Windows®-Ansicht
Auswählen eines
Hintergrundbildes
Auswählen eines
Bildschirmschoners
Auswählen eines Desktop-Motivs
Erstellen und Anordnen von
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 192 193

Resumo do Conteúdo

Página 1

Dell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchInformationen über den ComputerInformationsquellenTechnische DatenPflege des ComputersMinitower-Comput

Página 2 - Abkürzungen und Akronyme

bei 50/60 Hz; 180 bis 265 V bei 50/60 Hz;100 V bei 50/60 Hz (für japanischeComputer)Speicherbatterie Lithium-Knopfzellenbatterie (3 V, TypCR2032)Abmes

Página 3 - Informationsquellen

Um die E/A-Leiste wieder anzubringen, führen Sie die Schritte zum Entfernen in der umgekehrten Reihenfolge durch.Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Página 4 - Precision Benutzerhandbuch

Zurück zum InhaltsverzeichnisWerkzeuge zur ProblemlösungDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Diagnoseanzeigen Signaltoncodes Fehlermeld

Página 5 - Betriebssystem-CD

aufgetreten. Computer neu.2. Besteht das Problem weiterhin, installieren Sie eine Grafikkarte, dienachweislich funktioniert, und starten Sie den Comp

Página 6 - Technische Daten

Der Computer befindetsich nach dem POST imnormalen Betriebszustand.KeineSignaltoncodesWährend des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine

Página 7

3-3-4 Fehler beim Testen des Grafikspeichers3-4-1 Bildschirm-Initialisierungsfehler3-4-2 Fehler beim Strahlrücklauf3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem

Página 8

Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind und alle Lüfter richtig installiert sindund einwandfrei funktionieren. Stell

Página 9

Memory address line failure at Adresse, read Wert expecting Wert – Weitere Informationen finden Sieunter Abstürze und Softwareprobleme.Memory allocati

Página 10 - Pflege des Computers

anderen Karten.4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis festgestellt wurde, welche Karte fehlerhaft ist.Read fault –Requested sector not found –Reset f

Página 11

Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers, und stellen Sie sicher, dass das zuprüfende Gerät im System-Setup

Página 12 - Der Minitower-Computer

Hauptmenü von Dell Diagnostics1. Wenn das Programm "Dell Diagnostics" geladen wurde und Main Menu (das Hauptmenü) erscheint, klicken Sie au

Página 13 - Rückseite

Befolgen Sie folgende Pflege- und Wartungsanweisungen:Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus

Página 14

TreiberWas ist ein Treiber?Ein Treiber ist ein Programm, das ein Gerät steuert, beispielsweise einen Drucker, eine Maus oder eine Tastatur. Alle Gerät

Página 15

1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken dann auf Control Panel(Systemsteuerung). 2. Doppelkli

Página 16 - Innenansicht

Verwenden der Systemwiederherstellung unter MicrosoftWindows® XPDas Betriebssystem Microsoft® Windows® XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherst

Página 17 - Komponenten der Systemplatine

Zurücksetzen der letzten SystemwiederherstellungHINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programm

Página 18

Windows 2000So beheben Sie Inkompatibilitäten mit dem Gerätemanager:1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen

Página 19 - Der Desktop-Computer

Um schwerwiegende Fehler beim Ausführen von Windows XP nach der Neuinstallation zu vermeiden, müssen Sie auch dieGerätetreiber auf der mitgelieferten

Página 20

Die Neuinstallation kann ein bis zwei Stunden dauern. Nach der Neuinstallation des Betriebssystems müssen Sie alle zusätzlicherforderlichen Gerätetrei

Página 21

2. Lesen Sie die Informationen im Fenster Windows XP-Lizenzvertrag, und drücken Sie <F8>, um den Lizenzvertraganzunehmen. 3. Wenn auf Ihrem Co

Página 22

ANMERKUNG: Wenn die Installation von Windows abgeschlossen ist, entfernen Sie Intel SATA-Treiber-Diskette ausdem Laufwerk, und bewahren Sie sie an ein

Página 23

Zurück zum InhaltsverzeichnisProbleme behebenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Tipps für die Fehlersuche Batterieprobleme Probleme m

Página 24

Zurück zum InhaltsverzeichnisDer Minitower-ComputerDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Vorderseite Rückseite Innenansicht Komponenten

Página 25

Füllen Sie beim Ausführen dieser Tests die Diagnose-Checkliste aus.VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten a

Página 26 - Erweiterte Funktionen

LaufwerkproblemeVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesenSie erst die Sicherheitshinweise im

Página 27 - Sicherheit

FestplattenlaufwerkproblemeFühren Sie das Dell IDE-Festplattendiagnoseprogramm aus –Das Dell IDE-Festplattendiagnoseprogramm ist ein Dienstprogramm, m

Página 28 - Sicherheitskabeleinschub

Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel an die Eingangsbuchse des Modems angeschlossen ist. (Die Buchseist entweder mit einem grünen Aufkleber oder einem

Página 29 - Kennwortschutz

Bei Problemen mit einem nicht von Dell gelieferten IEEE 1394-Gerät –Wenden Sie sich an Dell oder den Hersteller des IEEE 1394-Geräts.TastaturproblemeV

Página 30 - System-Kennwort eingeben

1. Drücken Sie die Tastenkombination <Strg><Umschalt><Esc>.2. Klicken Sie auf Applications (Anwendungen).3. Wählen Sie das Progra

Página 31 - Admin-Kennwort

Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, beenden Sie alle geöffneten Programme, undfahren Sie den Computer über das Menü Start herunter.Fü

Página 32 - System-Setup

Überprüfen Sie die Einstellungen für die Maus –Windows XP1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, dann auf Control Panel (Systemsteuerung) undansch

Página 33 - System-Setup aufrufen

Die Betriebsanzeige blinkt grün – Der Computer befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie eine Tasteauf der Tastatur, oder bewegen Sie die Maus, um d

Página 34

Prüfen Sie, ob der Drucker von Windows erkannt wird –Windows XP1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, dann auf Control Panel (Systemsteuerung) un

Página 35

beispielsweise Festspeicher, Kameras oder startfähige USB-Geräte, an den USB-Frontanschlüssen an. (WeitereInformationen zum Starten eines USB-Gerätes

Página 36 - Boot Sequence (Startsequenz)

Die Lautsprecher geben keinen Klang wiederANMERKUNG: Der Lautstärkeregler bei bestimmten MP3-Wiedergabeprogrammen setzt die unter Windows eingestellte

Página 37 - Optionseinstellungen

Überprüfen Sie die Verbindung des Kopfhörerkabels – Vergewissern Sie sich, dass das Kopfhörerkabelrichtig in den Kopfhöreranschluss eingesteckt ist. W

Página 38 - Vergessene Kennwörter löschen

Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.Überprüfen Sie die Steckdose – Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweiseein ander

Página 39 - CMOS-Einstellungen löschen

Zurück zum InhaltsverzeichnisComputer reinigenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Computer, Tastatur und Bildschirm Maus Diskettenlauf

Página 40

einrastet. DiskettenlaufwerkHINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Leseköpfe des Laufwerks mit einem Wattestäbchen zu reinigen. Die Köpfe könntendadurch ve

Página 41 - SCSI-Controller U320

Zurück zum InhaltsverzeichnisFunktionen von Windows XPDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Daten auf einen neuen Computer übertragen In

Página 42 - RAID-Konfigurationen

(Dateien und Einstellungen übertragen). 4. Klicken Sie auf der Begrüßungsseite des Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen auf Weite

Página 43

Startmenü1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Properties (Eigenschaften). 2. Klicken Sie auf die

Página 44 - CDs und DVDs kopieren

Wenn Sie einen Bildschirmschoner ausgewählt haben, klicken Sie auf Settings (Einstellungen), um gegebenenfallsdie einzelnen Funktionen des Bildschirms

Página 45 - Hilfreiche Tipps

2. Zeigen Sie auf Symbole anordnen, und klicken Sie auf die gewünschte Option. Desktopbereinigungs-AssistentStandardmäßig verschiebt der Desktopberei

Página 46 - Bevor Sie beginnen

1 Netzanschluss Schließen Sie hier das Netzkabel an.2 Ring fürVorhängeschlossVerwenden Sie ein Vorhängeschloss, um das Computergehäuse zuverriegeln.3

Página 47

Einrichten eines Heim- und FirmennetzwerksAnschließen an einen NetzwerkadapterBevor Sie den Computer an ein Netzwerk anschließen, muss im Computer ein

Página 48

3. Klicken Sie auf Checklist for creating a network (Prüfliste zum Erstellen eines Netzwerks). ANMERKUNG: Durch Auswahl der Methode für die Internetv

Página 49 - 3 Ring für Vorhängeschloss

Zurück zum InhaltsverzeichnisNetzteilDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Netzteil entfernen Netzteil ersetzen VORSICHT: Bevor Sie Arb

Página 50 - Arbeitsspeicher

4. Schieben Sie das Netzteil etwa 2,5 cm in Richtung der Computervorderseite. 5. Heben Sie das Netzteil an und dann aus dem Computer heraus. Netztei

Página 51

Zurück zum InhaltsverzeichnisSystemplatineDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Systemplatine entfernen Systemplatine auswechselnVORSICHT

Página 52 - Installieren von Speicher

3 Haken5. Ziehen Sie die beiden Haken nach oben, und schieben Sie die Systemplatine in Richtung der Computervorderseite.Heben Sie die Systemplatine a

Página 53 - Entfernen von Speicher

Zurück zum InhaltsverzeichnisComputerabdeckung schließenDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem

Página 54

Zurück zum InhaltsverzeichnisComputerabdeckung öffnenDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abs

Página 55

Zurück zum InhaltsverzeichnisLaufwerkeDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Übersicht Festplattenlaufwerk Diskettenlaufwerk Frontblende

Página 56

Schließen Sie Festplattenlaufwerke an den Anschluss mit der Bezeichnung "SATA" an, CD-/DVD-Laufwerke an den Anschlussmit der Bezeichnung &qu

Página 57

Anschluss.ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wirdautomatisch deaktiviert, wenn der Computer eineinstallierte Karte mit einem parallelen An

Página 58 - Festplattenlaufwerk

Achten Sie beim Anschließen eines IDE-Kabels darauf, dass der farbige Streifen des Kabels an der Bezeichnung "Pin 1" desAnschlusses ausgeric

Página 59 - Festplattenlaufwerk entfernen

Geräte am Kabel steht in keinem Bezug zur ID-Nummernfolge.Wenn bei zwei Geräten die gleiche ID-Nummer verwendetwird, kann dies zu Funktionsstörungen f

Página 60

Garantie dafür übernommen, dass Kabel anderer Hersteller mit Dell-Computern kompatibel sind. FestplattenlaufwerkVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den i

Página 61

1 Klammern (2)2 FestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerk installieren1. Packen Sie das neue Festplattenlaufwerk aus, und bereiten Sie es für die Instal

Página 62

3 Schrauben (4)4. Schieben Sie das Laufwerk vorsichtig so weit ein, bis die Klammern richtig einrasten. HINWEIS: Wenn Sie ein Festplattenlaufwerk im

Página 63 - Frontblendeneinsätze

1 Stromversorgungskabel2 Serielles ATA-Festplattenlaufwerkkabel7. Prüfen Sie alle Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie richtig und fest angeschlo

Página 64

Festplattenlaufwerk. DiskettenlaufwerkVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesenSie erst die S

Página 65

1 Klammern (2)2 DiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerk installieren1. Falls Sie ein Laufwerk austauschen und am neuen Laufwerk keine Halteschienen angebr

Página 66

3. Schließen Sie das Stromversorgungskabel und das Diskettenlaufwerkkabel am Diskettenlaufwerk an. 1 Stromversorgungskabel2 Diskettenlaufwerkkabel

Página 67 - CD-/DVD-Laufwerk

4. Wenn Sie ein neues Diskettenlaufwerk einbauen, statt ein Laufwerk zu ersetzen, entfernen Sie die Frontblenden. Drücken Sie innen im Laufwerkschach

Página 68

8 USB 2.0 Anschlüsse (2) Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind,beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie dierückseitigen US

Página 69

4. Schließen Sie die Computerabdeckung halb, und ziehen Sie die Frontblende weg. HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel anschließen, stecken Sie das Kab

Página 70

1 CD-/DVD-Laufwerkkabel2 Stromversorgungskabel3. Drücken Sie die beiden Klammern seitlich am Laufwerk nach innen, und ziehen Sie dann das Laufwerk na

Página 71 - PCI-Karten

1 Klammern (2)2 CD-/DVD-LaufwerkCD-/DVD-Laufwerk installieren1. Zum Einbauen eines neuen Laufwerks packen Sie dieses erst aus, und bereiten sie es fü

Página 72

1 Laufwerk2 Halteschienen (2)3 Schrauben (4)4. Schieben Sie das Laufwerk vorsichtig so weit ein, bis die Klammern richtig einrasten. 5. Schließen Si

Página 73

Wenn Sie ein Laufwerk mit Audiokabel einsetzen, schließen Sie das Audiokabel am Audioanschluss auf derSystemplatine an.1 Audiokabel (nicht alle Laufwe

Página 74 - PCI-Karte entfernen

Anleitungen zum Installieren von Software für den Laufwerkbetrieb finden Sie in der Dokumentation, die mit demLaufwerk geliefert wurde.12. Aktualisie

Página 75 - PCI-Express-Karten

Zurück zum InhaltsverzeichnisAnhangDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Weitere Hilfe Probleme mit der Bestellung Produktinformationen

Página 76

Informationen zugreifen zu können.Dell kann elektronisch über die folgenden Adressen erreicht werden:World Wide Webwww.dell.comwww.dell.com/ap (nur fü

Página 77

AutoTech, der automatische technische Support von Dell, bietet Ihnen aufgezeichnete Antworten auf die Fragen, die Dell-Kunden am häufigsten zu Noteboo

Página 78

3. Legen Sie eine Kopie der Diagnose-Checkliste bei, aus der die durchgeführten Tests und die Fehlermeldungenhervorgehen, die vom Programm "Dell

Página 79 - PCI-Express-Karte entfernen

1 Festplattenlaufwerk 5 Prozessorlüfter und -verkleidung2 Systemplatine 6 Netzteil3 Ring für Vorhängeschloss 7 Diskettenlaufwerk (optional)4 Sicherung

Página 81 - Kartenlüfter installieren

Zurück zum InhaltsverzeichnisSo erreichen Sie DellDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchDell kann elektronisch über die folgenden Websites e

Página 82

Landesvorwahl: 43Ortskennzahl: 1Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe 0820 240 530 00Fax Privatkunden/Kleinbetriebe 0820 240 530 49Kundenbetreuung Priva

Página 83 - Computer ein

Caymaninseln Allgemeiner Support 1-800-805-7541Chile (Santiago)Landesvorwahl: 56Ortskennzahl: 2Vertrieb, Kundenunterstützung und technischer Support g

Página 84 - Luftstromverkleidung

Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe 3287 5505Zentrale (relational) 3287 1200Fax-Zentrale (relational) 3287 1201Zentrale (Privatkunden/Kleinbetr

Página 85 - Prozessor

Kundenbetreuung Premium Accounts 06103 766-9420Kundenbetreuung Großkunden 06103 766-9560Kundenbetreuung Kunden der öffentlichen Hand 06103 766-9555Zen

Página 86 - Unterseite

Zentrale 01 204 4444Italien (Mailand)InternationaleVorwahl: 00Landesvorwahl: 39Ortskennzahl: 02Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.

Página 87

Zentrale 2194-6000Lateinamerika Technische Kundenunterstützung (Austin, Texas, USA) 512 728-4093Kundendienst (Austin, Texas, USA) 512 728-3619Fax (tec

Página 89

Empfang – Fax 57 95 998Zentrale 57 95 999PortugalInternationaleVorwahl: 00Landesvorwahl: 351Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.d

Página 90

1 Diskettenlaufwerk (FLOPPY) 12 PCI-Kartensteckplätze (1-3)2 IDE-Laufwerk (PRI IDE) 13 Audiokabelanschluss derComputervorderseite (FP AUD)3 SATA-Ansch

Página 91 - Batterie

Schweden(Upplands Vasby)InternationaleVorwahl: 00Landesvorwahl: 46Ortskennzahl: 8Website: support.euro.dell.com E-Mail: [email protected] E-Mail-

Página 92

Kundenbetreuung Firmenkunden 01344 373 185Kundenbetreuung Vorzugskonten (500–5000 Mitarbeiter) 0870 906 0010Kundenbetreuung Bundesbehörden 01344 373 1

Página 93 - Bedienfeld

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Página 94 - Das Bedienfeld entfernen

Zurück zum InhaltsverzeichnisGlossarDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchA B C D E F G H I K L M N O P R S

Página 95 - Desktop-Computer

Bluetooth™ – Ein Funktechnologiestandard für Netzwerkgeräte mit einer Reichweite von ca. 9 m, der es den aktiviertenGeräten ermöglicht, sich automatis

Página 96 - Das Bedienfeld ersetzen

des Datenburstzyklus, wodurch die Systemleistung erhöht wird.DIN-Anschluss – Ein runder, 6-poliger Anschluss nach DIN (Deutsches Institut für Normung)

Página 97 - E/A-Leiste

EPP – Enhanced Parallel Port (Verbesserter Parallelanschluss) – Ein Modus für parallele Anschlüsse, der bidirektionaleDatenübertragung ermöglicht.Erwe

Página 98 - Die E/A-Leiste entfernen

Software (z.B. das Betriebssystem Windows) wird im Grafikmodus dargestellt, der durch x horizontale mal y vertikaleBildpunkte und z Farben definiert i

Página 99

IRQ – Interrupt Request (Interrupt-Anforderung) – Eine elektronische Leitung, die einem bestimmten Gerät zugewiesen ist,damit das Gerät mit dem Prozes

Página 100 - Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Modulschacht – Ein Schacht, der Geräte wie optische Laufwerke, einen zweiten Akku oder ein Dell TravelLite™-Modulaufnehmen kann.Monitor – Ein Gerät mi

Página 101 - Werkzeuge zur Problemlösung

Zurück zum InhaltsverzeichnisDer Desktop-ComputerDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Vorderseite Rückseite Innenansicht Komponenten der S

Página 102

POST – Power-On Self-Test (Selbsttest beim Einschalten) – Ein vom BIOS automatisch geladenes Diagnoseprogramm, dasgrundlegende Tests der Hauptkomponen

Página 103 - Signaltoncodes

SDRAM – Synchronous Dynamic Random-Access Memory (Synchroner dynamischer Direktzugriffsspeicher) – Ein DRAM-Typ,der mit der optimalen Taktgeschwindigk

Página 104 - Fehlermeldungen

Taktrate – Die Taktrate (in MHz) gibt an, wie schnell Computerkomponenten arbeiten, die an den Systembus angeschlossensind.TAPI – Telephony Applicatio

Página 105

Virus – Ein Programm, dessen Funktion darin besteht, Probleme zu verursachen oder auf dem Computer gespeicherte Datenzu zerstören. Virusprogramme werd

Página 106

StromversorgungSystemplatineComputerabdeckung schließenEntfernen und Installieren vonComputerkomponenten beim Desktop-ComputerBevor Sie beginnenComput

Página 107 - Dell Diagnostics

6 IEEE 1394-Anschluss Schließen Sie hier schnelle serielle Multimedia-Geräte an,beispielsweise digitale Videokameras.HINWEIS: Um den IEEE 1394-Anschlu

Página 108

Sie durch den Einschub schieben.2 Abdeckungsverriegelung Löst die Abdeckung vom Computer. Weitere Informationen findenSie unter Die Computerabdeckung

Página 109

auf der Karte verwendet werden.5 Verbindungsintegritätsanzeige Grün – Es besteht eine ordnungsgemäße Verbindungzwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und d

Página 110 - Identifizieren der Treiber

Weitere Informationen finden Sie unter Optionen desSystem-Setup-Programms.InnenansichtVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschrie

Página 111

Komponenten der Systemplatine1 Diskettenlaufwerkanschluss(FLOPPY)12 PCI-Kartensteckplätze (1-3)2 IDE-Laufwerk-Anschluss (PRI IDE) 13 Audiokabelanschlu

Página 112

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Página 113 - Windows XP

Zurück zum InhaltsverzeichnisErweiterte FunktionenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch LegacySelect-Technologiesteuerung Verwaltungsfunk

Página 114 - Windows

des Computers übermittelt.Temperatur: Generic Critical TemperatureProblem/Generic Critical Temperature ProblemClearedDie Temperatur im Gehäuse liegt a

Página 115

GehäuseeingriffserkennungHINWEIS: Wenn das Admin-Kennwort aktiviert ist, muss Ihnen das Admin-Kennwort bekannt sein, damit Sie dieEinstellung Chassis

Página 116 - Windows XP Setup

HINWEIS: Vor dem Kauf einer Diebstahlsicherung sollten Sie prüfen, ob diese mit dem Sicherungskabeleinschub amComputer kompatibel ist.Die Diebstahlsch

Página 117

Zurück zum InhaltsverzeichnisInformationen über den ComputerDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Informationsquellen Technische Daten D

Página 118

Einige Tastenkombinationen sind nicht zulässig. Wenn Sie eine dieser Tastenkombinationen drücken, bewegt sich derCursor nicht.Für jedes eingegebene Ze

Página 119 - Probleme beheben

HINWEIS: Die Option Password Status kann gemeinsam mit den Optionen System Password und AdminPassword verwendet werden, um das System zusätzlich vor u

Página 120 - Probleme mit Kartenlüftern

4. Beenden Sie das System-Setup-Programm. Änderungen der Option Admin Password werden sofort wirksam. (Es ist nicht notwendig, den Computer neu zusta

Página 121 - Laufwerkprobleme

Es ist empfehlenswert, diese Informationen zu notieren, bevor Sie Änderungen im System-Setup-Programm vornehmen, umsie bei Bedarf zur Hand zu haben.Sy

Página 122 - Festplattenlaufwerkprobleme

Speicherinformationendes Grafikspeichers sowie des Anzeige-Caches und den Kanalmodus (Dual oderSingle) an.Datum/UhrzeitZeigt die aktuelle Datums- und

Página 123

Anschlusskarte installiert ist.Auto (Standardeinstellung) – Konfiguriert einen Anschluss automatisch für einbestimmte Zuweisung (COM1 oder COM3).USBAk

Página 124 - Abstürze und Softwareprobleme

Low Power ModeWenn Low Power Mode (Stromsparmodus) aktiviert ist, wird der Computer durchRemote-Wakeup-Ereignisse nicht mehr aus dem Ruhezustand oderA

Página 125 - Andere Softwareprobleme

OptionseinstellungenOnboard or USB Floppy Drive (Eingebautes oder USB-Diskettenlaufwerk) – Der Computer versucht, vomDiskettenlaufwerk aus zu starten.

Página 126 - Mausprobleme

HINWEIS: Notieren Sie die aktuelle Startreihenfolge, falls Sie diese später wiederherstellen möchten.3. Blättern Sie mit den Tasten Pfeil-nach-oben u

Página 127 - Stromprobleme

überbrückt nicht überbrückt2. Suchen Sie den 3-poligen Kennwort-Jumper (PSWD) auf der Systemplatine, und setzen Sie den Jumper-Stecker auf dieS

Página 128 - Druckerprobleme

GarantieinformationenSicherheitshinweiseZulassungsbestimmungenInformationen zurErgonomieEndbenutzer-Lizenzvertrag Dell™-ProduktinformationshandbuchANM

Página 129 - Ton- und Lautsprecherprobleme

3. Schließen Sie die Computerabdeckung. HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel anschließen, stecken Sie das Kabel erst an der Wandbuchse und dann amComp

Página 130

HINWEIS: Weitere Informationen zur Stromverwaltung finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem.Hyper-ThreadingHyper-Threading ist eine Intel®-T

Página 131 - Video- und Monitorprobleme

RAID-KonfigurationenDieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die RAID-Konfigurationen, die Sie eventuell beim Kauf Ihres Computersausgewählt haben

Página 132

Falls eins der Laufwerke ausfällt, werden alle Lese- und Schreibzugriffe weiterhin auf dem anderen Laufwerk ausgeführt. EinErsatzlaufwerk kann dann mi

Página 133 - Computer reinigen

Zurück zum InhaltsverzeichnisCDs und DVDs kopierenDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie beim Erstellen

Página 134 - CDs und DVDs

In Ihrem CD-RW-Laufwerk können zwei verschiedene Typen von Aufzeichnungsmedien beschrieben werden: CD-R- und CD-RW-Discs (auch High-Speed CD-RWs). Ver

Página 135 - Funktionen von Windows XP

Zurück zum InhaltsverzeichnisBevor Sie beginnenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Installiere

Página 136

Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.VORSICHT: Gehen Sie mit Komponenten und Erweiterungskarten vorsichtig um. Berühren Sie

Página 137 - Systemsteuerung

Zurück zum InhaltsverzeichnisComputerabdeckung öffnenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Ab

Página 138 - Anordnen von Verknüpfungen

1 Freigabetasten2 Sicherungskabeleinschub3 Ring für VorhängeschlossZurück zum Inhaltsverzeichnis

Página 139 - Internetverbindungs-Firewall

beispielsweise Speicher, Festplatte und BetriebssystemCustomer Care (Kundenbetreuung) – Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantieund Reparaturinfo

Página 140 - Netzwerk-Setup-Assistent

Zurück zum InhaltsverzeichnisArbeitsspeicherDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Übersicht: Speicher Installieren von Speicher Entfernen v

Página 141

A identisches Speichermodulpaar in den Anschlüssen DIMM_1und DIMM_2 (weiße Sicherungsklammern)B identisches Speichermodulpaar in den Anschlüssen DIMM_

Página 142 - Netzteil

Installieren von SpeicherVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesenSie erst die Sicherheitshin

Página 143 - Netzteil ersetzen

4. Schieben Sie das Modul in den Anschluss ein, bis es einrastet. Wenn das Modul richtig eingesetzt ist, rasten die Sicherungsklammern in die Ausspar

Página 144 - Systemplatine

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

Página 145 - Systemplatine auswechseln

Zurück zum InhaltsverzeichnisLaufwerkeDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Übersicht Festplattenlaufwerk Frontblendeneinsätze Diskette

Página 146 - Computerabdeckung schließen

mit der Bezeichnung "IDE".Serielle ATA-Festplattenlaufwerke sollten an den Anschluss mit der Bezeichnung "SATA" angeschlossen werd

Página 147 - Computerabdeckung öffnen

Zum Anschließen und Trennen eines seriellen ATA-Datenkabels halten Sie das Kabel an den Anschlüssen an beiden Enden.ANMERKUNG: Der serielle ATA-Anschl

Página 148 - Laufwerke

HINWEIS: Dell empfiehlt Ihnen, ausschließlich die von Dell erhältlichen SCSI-Kabel zu verwenden. Es wird keineGarantie dafür übernommen, dass Kabel an

Página 149 - Laufwerkkabel anschließen

der Steckdose ziehen, bevor Sie die Abdeckung öffnen.HINWEIS: Legen Sie das Laufwerk nicht auf eine harte Oberfläche, damit es nicht beschädigt wird.

Página 150 - SCSI-ID-Nummer

Technische DatenMikroprozessor MikroprozessortypIntel® Pentium® 4 Prozessor mit HT-Technologie Extreme Editionoder Intel® Pentium® 4 Prozessor mitHT-T

Página 151 - SCSI-Kabel

1Zungen (2)2FestplattenlaufwerkeFestplattenlaufwerk installieren1. Packen Sie das neue Festplattenlaufwerk aus, und bereiten Sie es für die Installat

Página 152 - Festplattenlaufwerk

1 Stromversorgungskabel2 Festplattenlaufwerkkabel6. Prüfen Sie alle Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie richtig und fest angeschlossen sind. 7.

Página 153

Zweites Festplattenlaufwerk hinzufügenVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesenSie erst die S

Página 154 - Serielles ATA-Laufwerk

8. Schließen Sie die Computerabdeckung. HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel anschließen, stecken Sie das Kabel erst an der Wandbuchse und dann amComp

Página 155

1 Frontblendeneinsatz für CD-/DVD-Laufwerkschacht2 Frontblendeneinsatz für Diskettenlaufwerkschacht6. Bringen Sie den leeren Einsatzrahmen über der V

Página 156

3. Ziehen Sie das andere Ende des Diskettenlaufwerkkabels von der Systemplatine (mit der Bezeichnung "DSKT") ab. 1 Stromversorgungskabel2 D

Página 157

sind. Befestigen Sie die Halterung am neuen Laufwerk, indem Sie die Schraublöcher des Laufwerks auf die derHalterungsschienen ausrichten und dann alle

Página 158 - 2 Diskettenlaufwerkkabel

2 Diskettenlaufwerkkabel3 Diskettenlaufwerkanschluss (DSKT)5. Wenn Sie ein neues Diskettenlaufwerk einbauen, statt ein Laufwerk zu ersetzen, entferne

Página 159 - Frontblende

1 Stromversorgungskabel2 Audiokabel3 CD-/DVD-Laufwerkkabel3. Drücken Sie die beiden Klammern seitlich am Laufwerk nach innen. Ziehen Sie dann das Lau

Página 160 - CD-/DVD-Laufwerk

Überprüfen Sie anhand der Dokumentation des Laufwerks, ob das Laufwerk richtig für den Computer konfiguriert ist.Wenn ein IDE-Laufwerk installiert wir

Página 161 - 2 Stromversorgungskabel

Netzwerk und dem Computer.Gelb – Es besteht eineordnungsgemäße Verbindungzwischen einem 1-GB- (oder 1000-Mbit/s-)Netzwerk und demComputer.Aus – Der Co

Página 162 - CD-/DVD-Laufwerk installieren

1 Stromversorgungskabel2 Audiokabel3 CD-/DVD-Laufwerkkabel6. Wenn Sie ein neues CD-/DVD-Laufwerk einbauen, statt ein Laufwerk zu ersetzen, entfernen

Página 163

Zurück zum InhaltsverzeichnisKartenDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch PCI-Karten PCI-Express-KartenVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den

Página 164

1 PCI-Karte 4 Abdeckblech2 Platinenstecker 5 Halterung3 Kartenanschluss 6 Hebel3. Wenn Sie eine neue Karte installieren, entfernen Sie das Abdeckblec

Página 165

1 Abdeckblech im Steckplatz2 Abdeckblech steckt außerhalb der Steckplatzöffnung3 vollständig eingesetzte Karte4 nicht vollständig eingesetzte Karte7.

Página 166 - Weitere Hilfe

1 Abdeckblech2 Führungsleiste3 Führungszapfen4 HalterungHINWEIS: Führen Sie die Kartenkabel nicht über oder hinter den Karten entlang. Kabel, die über

Página 167 - AutoTech Service

7. Schließen Sie die Computerabdeckung, schließen Sie den Computer sowie die zugehörigen Geräte an dieStromversorgung an und schalten Sie die Geräte

Página 168 - Produktinformationen

1. Folgen Sie den Anweisungen unter Bevor Sie beginnen. 2. Drücken Sie den Hebel an der Kartenhalterung und heben diese an. 1 Oberseite des Rückhalt

Página 169 - Vor dem Anruf

4. Wenn eine Karte ersetzt wird, die bereits im Computer installiert ist, entfernen Sie die Karte. Falls erforderlich, lösen Sie alle Kabelverbindung

Página 170

Die Nut in der Oberseite der Karte oder des Abdeckblechs passt um den Führungszapfen.10. Drücken Sie die Halterung in die richtige Position, um die K

Página 171 - So erreichen Sie Dell

a. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, wählen Sie Network Controller aus, und setzen Sie die Einstellungauf Off (Aus). b. Schließen Sie das Net

Página 172

Anschlussgröße 36-poligAnschluss-Datenbreite (max.) 1 PCI-Express-BandPCI-Express-Anschlüsse ein x16Anschlussgröße 164-poligAnschluss-Datenbreite (max

Página 174

Zurück zum InhaltsverzeichnisKartenlüfter installierenDell Precision™ Workstation 370 BenutzerhandbuchHINWEIS: Für PCI-Express-Grafikkarten, die mit m

Página 175

1 Obere Kante desKabellüfterrahmens4 Kartenlüfter-Anschluss auf derSystemplatine2 Kartenlüfterkabel 5 Haken an der Innenseite derAbdeckung3 Kabelhalte

Página 176

HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel anschließen, stecken Sie das Kabel erst an der Wandbuchse und dann amComputer ein.9. Schließen Sie den Computer u

Página 177

Zurück zum InhaltsverzeichnisLuftstromverkleidung und ProzessorDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Luftstromverkleidung ProzessorLuftst

Página 178

2. Trennen Sie das Kabel des Lüfters vom Lüfteranschluss auf der Systemplatine. 3. Trennen Sie das Stromversorgungskabel vom Netzteilanschluss auf d

Página 179

b. Suchen Sie an der Halterung die Verschlussklemme, die dem Netzteil gegenüberliegt. Drücken Sie auf dieseKlemme, bis der Kühlkörper ein Stück aus d

Página 180

1 Verschlussklemme2 Kühlkörper3 HalterungVORSICHT: Wenn Sie einen Prozessor-Aufrüstbausatz von Dell installieren, können Sie den ursprünglichen Kühlkö

Página 181

1 Prozessorabdeckung2 Prozessor3 Sockel4 Sockel5. Entfernen Sie den Prozessor aus dem Sockel. Belassen Sie den Freigabehebel in der offenen Positio

Página 182

1 Prozessorabdeckung2 Prozessor3 Sockel4 Sockel-Freigabehebel5 Ecke für Kontaktstift 16 Kerben (2)HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Stifte auf

Página 183

Lüfter 5-poliger AnschlussPCI 2.3 120-poliger AnschlussAudioschnittstelle des CD-ROM-Laufwerks4-poliger AnschlussTastenkombinationen<Strg><Al

Página 184

8. Setzen Sie die Halterungsklammern wieder ein. 9. Setzen Sie die Luftstromverkleidung über den Kühlkörper. 10. Schließen Sie das Lüfterkabel wied

Página 185

Zurück zum InhaltsverzeichnisBatterieDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Batterie austauschenVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diese

Página 186

dabei die Systemplatine nicht berühren. Stellen Sie sicher, dass der Gegenstand vor dem Heraushebeln der Batteriezwischen Batterie und Sockel angesetz

Página 187

Zurück zum InhaltsverzeichnisBedienfeldDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Komponenten des Bedienfelds Das Bedienfeld entfernen Das Be

Página 188

1 Zugriffsanzeige des Diskettenlaufwerks2 Netzschalter3 Schraubenbohrung4 Loch zum Ausrichten5 Bedienfeldanschluss6 StromversorgungsanzeigeDas Bedienf

Página 189

Desktop-Computer1 Bedienfeld2 Befestigungsschraube

Página 190

Das Bedienfeld ersetzenFolgen Sie den Anweisungen unter Das Bedienfeld entfernen in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, dass alleAbdeckungen (

Página 191

Zurück zum InhaltsverzeichnisE/A-LeisteDell Precision™ Workstation 370 Benutzerhandbuch Komponenten der E/A-Leiste Die E/A-Leiste entfernen Die E/A

Página 192

1 Gehäuseeingriffsschalter-Anschluss7 Kopfhöreranschluss2 Lautsprecheranschluss 8 IEEE 1394-Anschluss3 Frontblende IEEE 1394-Anschluss9 USB 2.0-Anschl

Página 193

Desktop-ComputerDie E/A-Leiste wieder einsetzen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários