Dell PowerEdge R905 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Dell PowerEdge R905. Dell PowerEdge R905 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™R905 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Página 2

8 Getting Started With Your SystemThe connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to

Página 3

Getting Started With Your System 9Turning on the System and Monitor NOTE: The system may take a few minutes to display on the screen due to processor

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Either two or four dual- or quad-core AMD Opteron™ 8000 Series pro

Página 5 - System Features

Getting Started With Your System 11DrivesHard drives Up to five 3.5-inch hot-plug SAS drives or up to eight 2.5-inch hot-plug SAS drivesOptical drive

Página 6

12 Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e90-264VAC input: Output +12V/90.8A, 3.3Vsb/5A Maximum 1100WVoltage

Página 7 - Supported Operating Systems

Getting Started With Your System 13EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 8 - Unpacking the System

14 Getting Started With Your System

Página 9

Systèmes Dell™PowerEdge™ R905Guide de mise en route

Página 10

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Página 11

Guide de mise en route 17Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle

Página 13

18 Guide de mise en routeLa carte système contient les éléments suivants :• La carte de base contient deux connecteurs CPU 1 et CPU 2 comprenant 16 lo

Página 14

Guide de mise en route 19•Un sous-système vidéo intégré compatible VGA, avec contrôleur vidéo PCI ATI RN50 (33 MHz) intégré. Ce sous-système dispose d

Página 15

20 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) cont

Página 16

Guide de mise en route 21Obtention d'assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit

Página 17 - Guide de mise en route

22 Guide de mise en routeInstallation du système dans un rackCommencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d&apos

Página 18 - ____________________

Guide de mise en route 23Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pa

Página 19 - Caractéristiques du système

24 Guide de mise en routeMise sous tension du système et du moniteur REMARQUE : Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant qu'une image s&ap

Página 20

Guide de mise en route 25Spécifications techniquesProcesseurType de processeur Deux ou quatre processeurs AMD Opteron™ double coeur ou quadruple coeur

Página 21 - Guide de mise en route 19

26 Guide de mise en routeLecteursDisques durs Jusqu'à cinq disques SAS enfichables à chaud de 3,5 pouces ou huit disques SAS enfichables à chaud

Página 22 - Autres informations utiles

Guide de mise en route 27VidéoType de vidéo Contrôleur vidéo ATI RN50, connecteur VGAMémoire vidéo 16 MoRésolution Résolution maximale avec prise en

Página 23 - Installation et configuration

Dell™ PowerEdge™R905 SystemsGetting StartedWith Your System

Página 24

28 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Página 25 - Guide de mise en route 23

Sistemas Dell™PowerEdge™ R905Primeiros passoscom o sistema

Página 26

Notas, avisos e advertências NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVIS

Página 27 - Spécifications techniques

Primeiros passos com o sistema 31Recursos do sistemaEsta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece infor

Página 28 - 26 Guide de mise en route

32 Primeiros passos com o sistema• Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.

Página 29

Primeiros passos com o sistema 33Sistemas operacionais admitidosO sistema admite os seguintes sistemas operacionais:• Microsoft® Windows Server® 2003

Página 30 - 28 Guide de mise en route

34 Primeiros passos com o sistema• Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema, software e/ou à documentaçã

Página 31 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 35Instalação do sistema em um rackInstale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na doc

Página 32 - Notas, avisos e advertências

36 Primeiros passos com o sistemaOs conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Cer

Página 33 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 37Como ligar o sistema e o monitor (opcional) NOTA: O sistema pode demorar alguns minutos para ser exibido na tela, d

Página 34

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Página 35 - Outras informações úteis

38 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessadorTipo de processador Dois ou quatro processadores AMD Opteron™ série 8000 duo-core o

Página 36 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 39UnidadesUnidades de disco rígido Até cinco unidades SAS de 3,5 polegadas com conexão automática ou até oito unidades

Página 37

40 Primeiros passos com o sistemaEnergiaFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)PotênciaEntrada 90-264VCA: Saída +12V/90.8A, 3.3Vsb/5A Máxim

Página 38

Primeiros passos com o sistema 41Características ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de s

Página 39

42 Primeiros passos com o sistema

Página 40 - Especificações técnicas

Sistemas Dell™PowerEdge™ R905Procedimientos inicialescon el sistema

Página 41

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l

Página 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s

Página 43

46 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base consta de los componentes siguientes:• La placa base incluye los zócalos de CPU 1 y CPU 2 con

Página 44

Procedimientos iniciales con el sistema 47•Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA basado en una controladora de vídeo PCI ATI RN50 integr

Página 45 - Procedimientos iniciales

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Página 46 - Notas, avisos y precauciones

48 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre

Página 47 - Componentes del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 49Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

Página 48

50 Procedimientos iniciales con el sistemaConsulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistem

Página 49 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 51Conexión de los cables de alimentación del monitor y del sistemaConecte el cable de alimentación del monitor

Página 50 - Otra información útil

52 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema y del monitor NOTA: El sistema puede tardar unos minutos en mostrarse en la pantalla

Página 51 - Instalación y configuración

Procedimientos iniciales con el sistema 53Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Dos o cuatro procesadores AMD Opteron™ serie 8000 de

Página 52

54 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta cinco unidades SAS de acoplamiento activo de 3,5 pulgadas u ocho unida

Página 53

Procedimientos iniciales con el sistema 55AlimentaciónFuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)PotenciaEntrada 90-264 V CA; salida +12

Página 54

56 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativa

Página 55 - Especificaciones técnicas

4 Getting Started With Your System• Two x8 lane-width PCI-Express (PCIe) expansion slots and five x4 lane-width PCIe slots. • Four integrated Gb Ether

Página 56

Getting Started With Your System 5Supported Operating SystemsYour system supports the following operating systems:• Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Página 57

6 Getting Started With Your System• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.

Página 58

Getting Started With Your System 7Installing the System in a RackInstall the system in the rack once you have read the “Safety Instructions” located i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários