Dell UPS 500T Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell UPS 500T. Dell UPS 500T Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Carte de Gestion de Réseau Dellt
Guide de l'Utilisateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide de l'Utilisateur

Carte de Gestion de Réseau DelltGuide de l'Utilisateurw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Página 2 - Remarques et avertissements

10 |Prise en mainDétails de la carte5146231. Port Ethernet (10/100BaseT)2. LED ACT (verte)3. LED 100M (orange)4. Port des paramètres5. LED des données

Página 3 - Table des matières

11 Prise en main|Paramètres par défaut de la carteLe Tableau 2 répertorie les paramètres par défaut de la Carte de gestion de réseau Dell.Tableau 2. P

Página 4 - 4 Objets MIB

12 |Prise en mainInstallation de la carteLa Carte de gestion de réseau Dell peut être installée sur tout onduleur Dell équipé d'une baie decommun

Página 5 - 6 Fonctionnement et entretien

13 Prise en main|3 Connectez un câble Ethernet actif (non fourni) au port Ethernet de la Carte de gestion de réseauDell (voir la Figure 5).Patientez e

Página 6 - Introduction

14 |Prise en mainConfiguration de la cartePour configurer la carte :1 Vérifiez que le câble série (fourni) est connecté au port de réglages de la cart

Página 7

15 Prise en main|5 Vérifiez que l'onduleur est sous tension.Le processus d'initialisation se termine et vous êtes invité à saisir le mot de

Página 8 - Prise en main

16 |Prise en mainConfiguration du réseau avec un serveur DHCPLa carte collecte automatiquement les paramètres IP du serveur par défaut.REMARQUE : Lors

Página 9

17 Prise en main|3 Enregistrez l'adresse IP.4 Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrée, puis tapez 0 et appuyez à nouveau sur Entrée. Lacarte

Página 10 - Détails de la carte

18 |Prise en main2 Suivez les instructions et entrez les paramètres IP statiques (IPv4 seulement).Patientez jusqu'à ce que Done (Effectué) s&apos

Página 11

19 Configuration de la carte|Configuration de la carteREMARQUE : Vous devez être connecté en tant qu'administrateur pour configurer la carte.Ce c

Página 12 - Connexion de la carte

Remarques et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser le logiciel.DANGER : Un DANGE

Página 13 - Dell (voir la Figure 5)

20 |Configuration de la carteNavigation sur la page Web de la carteLa Figure 13 montre les différentes zones et fonctions de la page Web de la carte.

Página 14 - Configuration de la carte

21 Configuration de la carte|ConnexionPar défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin (voir la Figure 14).Figure 14.

Página 15

22 |Configuration de la carteAide en ligneL'aide en ligne de la Carte de gestion de réseau Dell fournit des informations sur tous les éléments du

Página 16

23 Configuration de la carte|Propriétés de l'onduleurLes informations essentielles sur l'état de l'onduleur sont disponibles sur la pag

Página 17

24 |Configuration de la carteDétails des mesures de l'onduleurPlacez le curseur sur le diagramme pour afficher les détails des mesures de l'

Página 18 - Test de la configuration

25 Configuration de la carte|Les diagrammes affichent des exemples de mode de fonctionnement courant de l'onduleur (voir leTableau 4).REMARQUE :

Página 19

26 |Configuration de la carteLe Tableau 5 répertorie tous les éléments qui peuvent figurer dans un diagramme de mode defonctionnement de l'ondule

Página 20

27 Configuration de la carte|Tableau 5. Éléments du diagramme (suite)Type DescriptionIcôneFlux de sortie de la batterieJauneConvertisseur CA/CC alimen

Página 21 - Connexion

28 |Configuration de la carteTableau 5. Éléments du diagramme (suite)Type DescriptionIcôneÉtat de dérivation automatique CAVertAlimentéGrisNon aliment

Página 22 - Aide en ligne

29 Configuration de la carte|Liste des états de l'onduleurSélectionnez un élément dans la liste des états de l'onduleur pour voir des inform

Página 23 - Propriétés de l'onduleur

3 Table des matières|Table des matières1 Introduction2 Prise en mainDéballage de la carte 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30 |Configuration de la carteÉtat de l'onduleurLa vue État de l'onduleur affiche les informations de base suivantes sur l'énergie et la

Página 25 - REMARQUE :

31 Configuration de la carte|Vue des alarmes actuellesSélectionnez Alarmes de l'onduleur dans la liste des états de l'onduleur pour afficher

Página 26

32 |Configuration de la carteTableau 9. Alarmes de l'onduleur Alarme déclenchée Alarme arrêtéeFusible de la batterie brûl Fusible de la batterie

Página 27

33 Configuration de la carte|Tableau 9. Alarmes de l'onduleur (suite)Alarme déclenchée Alarme arrêtéeProblème d'inverseur Inverseur OKSurcha

Página 28

34 |Configuration de la carteTableau 9. Alarmes de l'onduleur (suite)Alarme déclenchée Alarme arrêtéeÉtat ABM floating État ABM OFFEtat ABM en ch

Página 29

35 Configuration de la carte|Affichage de la consommation d'énergieSélectionnez Mesures de l'onduleur dans la liste des états de l'ondu

Página 30 - État de l'onduleur

36 |Configuration de la carteAffichage des informations de l'onduleur et de la carteSélectionnez À propos de votre onduleur dans la liste des éta

Página 31 - Vue des alarmes actuelles

37 Configuration de la carte|Commande de l'onduleurCliquez sur Commande de l'onduleur dans la barre de menus pour ouvrir la page corresponda

Página 32

38 |Configuration de la carteS Mise hors tension sécurisée et redémarrage : Lance immédiatement une séquence pour couper etrétablir l'alimentatio

Página 33

39 Configuration de la carte|Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleurCliquez sur Calendrier hebdomadaire dans la barre de menus pou

Página 34

4 |Table des matièresCommande de l'onduleur 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation du

Página 35

40 |Configuration de la carteParamètres d'arrêtCliquez sur Paramètres d'arrêt dans la barre de menus pour afficher et configurer les paramèt

Página 36

41 Configuration de la carte|Arrêt de l'onduleur (Inverseur)Le premier critère d'arrêt lance la redémarrage de la séquence d'arrêt si l

Página 37 - Commande de l'onduleur

42 |Configuration de la carteMesuresCliquez sur Mesures dans la barre de menus pour afficher les mesures de l'onduleur (voir la Figure 25).Figure

Página 38

43 Configuration de la carte|La fréquence d'enregistrement de ces valeurs (60 secondes par défaut) est définie sur la page Système(voir « Paramèt

Página 39

44 |Configuration de la carteLa carte peut enregistrer jusqu'à 435 événements. Lorsque ce seuil est dépassé, le système supprimel'événement

Página 40 - Paramètres d'arrêt

45 Configuration de la carte|NotificationNotification par e-mailLa carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur de messagerie p

Página 41 - Arrêt des segments de charge

46 |Configuration de la carteChaque destinataire est configuré avec les paramètres suivants :S Destinataire (limité à 99 caractères) : L'adresse

Página 42 - Figure 25. Page des mesures

47 Configuration de la carte|Paramètres des messages e-mailLa page des paramètres des messages email vous permet de personnaliser le contenu des messa

Página 43 - Journal des événements

48 |Configuration de la carteS Texte du message : Permet un maximum de 255 caractères.Comme illustré à la Figure 30, le corps du message e-mail contie

Página 44 - Journal système

49 Configuration de la carte|Paramètres réseau Cliquez sur Réseau dans la barre de menus pour configurer les paramètres du réseau de la carte etautori

Página 45 - Notification

5 Table des matières|5 Spécifications6 Fonctionnement et entretienBrochage du câble série 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 46

50 |Configuration de la carteS Nom de domaine : Le domaine auquel la carte appartient : Le nom de domaine est la partie dunom de domaine indiqué intég

Página 47

51 Configuration de la carte|S Adresse IPv6 2 : Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée est sélectionnée, la seconde adresseIPv6 est fournie p

Página 48 - Envoi de messages textuels

52 |Configuration de la carteParamètres systèmeCliquez sur Système à partir de la barre de menus pour personnaliser les informations qui s'affic

Página 49 - Paramètres réseau

53 Configuration de la carte|S Bouton de réinitialisation de la communication : Réalise un redémarrage à distance de la cartesans modifier la configur

Página 50

54 |Configuration de la carte2 Cliquez sur Modifier NMS ou Ajouter NMS pour ouvrir une nouvelle fenêtre où vous pouvezmodifier ou entrer des informati

Página 51

55 Configuration de la carte|Contrôle d'accèsCliquez sur Contrôle d'accès dans la barre de menus pour configurer les différents paramètres e

Página 52 - Paramètres système

56 |Configuration de la carteS Mode de sécurité : Gère les diverses méthodes d'authentification pour accéder à la page. Laméthode par défaut est

Página 53 - Applications notifiées

57 Configuration de la carte|Date et heureVous pouvez définir manuellement la date et l'heure de la carte ou synchroniser l'ordinateur avec

Página 54

58 |Configuration de la cartePour régler la date et l'heure :1 Cliquez sur Heure dans la barre de menus pour ouvrir la page de réglage de l'

Página 55 - Contrôle d'accès

59 Objets MIB|Objets MIBCe chapitre décrit les fichiers de base de données (MIB) disponibles avec la carte. Une base de donnéesMIB est un dépôt d&apos

Página 56

6 |IntroductionIntroductionLa Carte de gestion de réseau Dellt fonctionne avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell afin depermettre la surveil

Página 57 - Date et heure

60 |Objets MIBTableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite)Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML Unité variableTy

Página 58

61 Objets MIB|Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite)Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML Unité variableTy

Página 59 - Objets MIB

62 |Objets MIBTableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite)Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML Unité variableTy

Página 60

63 Objets MIB|Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite)Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML Unité variableTy

Página 61

64 |Objets MIBBase de données MIB d'onduleur DellREMARQUE : Tous les modèles d'onduleur n'implémentent pas tous les objets de la Base d

Página 62

65 Objets MIB|Groupe d'état du produitLe nom du groupe est « ProductStatus » avec un OID de groupe de 110. Voir le Tableau 13 pour desvariables d

Página 63

66 |Objets MIBGroupe physique de produitsLe nom du groupe est « Physical » avec un OID de groupe de 120. Voir le Tableau 14 pour les variablesavec un

Página 64 - S Physique du produit

67 Objets MIB|Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom de variable et description Unité variableType devariableOIDphysicalOutpu

Página 65 - Groupe d'état du produit

68 |Objets MIBTableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom de variable et description Unité variableType devariableOIDphysicalBatte

Página 66 - Groupe physique de produits

69 Objets MIB|Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom de variable et description Unité variableType devariableOIDphysicalLoadS

Página 67

7 Introduction|S Langues disponibles :- Anglais- Français- Espagnol- Allemand- Chinois simplifié- Japonais- Russe- Coréen- Chinois traditionnelS Aide

Página 68

70 |Objets MIBTableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 69 - S Critique

71 Objets MIB|Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 70

72 |Objets MIBTableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 71

73 Objets MIB|Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 72

74 |Objets MIBTableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 73

75 Objets MIB|Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 74

76 |Objets MIBTableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 75

77 Objets MIB|Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite)Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XMLN

Página 76

78 |SpécificationsSpécificationsTableau 16. Spécifications techniquesConnexion réseau Connecteur réseau 10/100BaseT RJ-45Protocole de l'onduleur

Página 77

79 Fonctionnement et entretien|Fonctionnement et entretienCe chapitre couvre les arguments suivants :S Brochage du câble sérieS Menus de configuration

Página 78 - Spécifications

8 |Prise en mainPrise en mainCe chapitre couvre les opérations suivantes :S Déballage de la carteS Vérification des éléments nécessaires à l'inst

Página 79 - Fonctionnement et entretien

80 |Fonctionnement et entretien3 Entrez le mot de passe admin (non modifiable). Le menu principal de la Carte de gestion deréseau Dell s'affiche

Página 80 - Option 1 : Reset

81 Fonctionnement et entretien|Option 2 : Network ConfigurationL'option Configuration du réseau affiche des options supplémentaires pour les para

Página 81

82 |Fonctionnement et entretienS Modify Network settings: Pour modifier les paramètres réseau existants (voir la Figure 42).Redémarrez la carte pour

Página 82

83 Fonctionnement et entretien|S Réglage de la vitesse Ethernet : Pour modifier la vitesse de réseau (voir la Figure 43). Redémarrezla carte pour acti

Página 83

84 |Fonctionnement et entretienOption 4 : Return to Default ConfigurationSélectionnez l'élément de menu 4 pour rétablir les paramètres de la conf

Página 84 - You must Reset the card

85 Fonctionnement et entretien|Mise à niveau du micrologiciel de la carteVous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la carte en téléchargeant le fi

Página 85

86 |Fonctionnement et entretien3 Cliquez sur Parcourir pour accéder à l'emplacement du micrologiciel et sélectionnez le fichier àtélécharger.4 Cl

Página 86 - Cliquez sur Télécharger

87 Séquence et critères d'arrêt|Séquence et critères d'arrêtCe chapitre couvre les opérations suivantes :S Critères d'arrêt gérés par l

Página 87 - S Segments de charge

88 |Séquence et critères d'arrêtSéquence d'arrêtÀ la fin de la procédure d'arrêt, lorsque tous les serveurs ont été arrêtés, l'ond

Página 88 - Segments de charge

9 Prise en main|Vérification de l'installation1 Vérifier que tous les éléments suivants sont disponibles :- Contenu de l'emballage de la Car

Comentários a estes Manuais

Sem comentários