Dell PowerVault NX200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerVault NX200. Dell PowerVault NX200 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 178
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel du

SystèmesDell PowerVault NX200Manuel dupropriétaire du matériel

Página 2 - ____________________

10 Table des matières6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 165Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 165Connecteurs de

Página 3 - Table des matières

100 Installation des composants du système4 À l'aide de la poignée, ouvrez le support du disque pour dégager celui-ci. Voir la Figure 3-8.5Extray

Página 4 - 4 Table des matières

Installation des composants du système 101Installation d'un disque dur remplaçable à chaud PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs aya

Página 5

102 Installation des composants du systèmeRetrait d'un disque dur remplaçable à chaud de son supportRetirez les vis situées sur les rails couliss

Página 6 - 6 Table des matières

Installation des composants du système 103Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du support.3 Fixe

Página 7

104 Installation des composants du système7Fermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 94.8Redressez le système en le posant sur un pla

Página 8 - 8 Table des matières

Installation des composants du système 105Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées q

Página 9

106 Installation des composants du système6Fixez les trois vis à épaulement sur le lecteur (l'une dans le trou avant inférieur du côté droit, les

Página 10 - 10 Table des matières

Installation des composants du système 10713Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension.14Testez le lecteur en exécutant

Página 11 - À propos du système

108 Installation des composants du systèmeFigure 3-12. Retrait et réinstallation d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d&apos

Página 12 - 12 À propos du système

Installation des composants du système 1095Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable. 6Reconnectez les périphériques, le cas éch

Página 13

À propos du système 11À propos du systèmeAccès aux fonctions du système au démarrageLes touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du s

Página 14

110 Installation des composants du systèmeFigure 3-13. Retrait du ventilateur système1 point de contact 2 patte de dégagement3 ventilateur système 4 c

Página 15

Installation des composants du système 111Installation du ventilateur système1Alignez les pattes du ventilateur système sur les fentes de fixation du

Página 16 - Écran d'accueil

112 Installation des composants du système• Les barrettes de mémoire RDIMM et UDIMM ne peuvent pas être combinées.• À l'exception des canaux vaca

Página 17 - Menu Setup (Configuration)

Installation des composants du système 113Tableau 3-1. Exemples de configurations de mémoire UDIMM Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT

Página 18 - Menu View (Affichage)

114 Installation des composants du système5Identifiez les supports de barrette de mémoire. Voir la Figure 6-1.6Retirez les caches de barrette de mémoi

Página 19

Installation des composants du système 11511Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support. Si la barret

Página 20 - 20 À propos du système

116 Installation des composants du systèmeRetrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps a

Página 21

Installation des composants du système 1179Fermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 94.10Redressez le système en le posant sur un pl

Página 22

118 Installation des composants du systèmeTableau 3-2. Priorité d'installation des cartes d'extensionInstallation d'une carte d'ex

Página 23

Installation des composants du système 1194Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.5 Ouvrez le loquet de la carte d&ap

Página 24 - 24 À propos du système

12 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlémentVoyant, bouton ou connecteurIcône D

Página 25 - À propos du système 25

120 Installation des composants du systèmeFigure 3-15. Retrait et installation d'une carte d'extension1 dispositif antibasculement 2 points

Página 26 - 26 À propos du système

Installation des composants du système 121Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuée

Página 27

122 Installation des composants du système12Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système à une prise secteur.13Mettez sous

Página 28 - 28 À propos du système

Installation des composants du système 123Figure 3-16. Installation ou retrait d'une carte iDRAC6 Express (en option) 6Fermez le système. Voir «

Página 29

124 Installation des composants du système3Tirez légèrement vers l'arrière la patte qui retient le bord avant de la carte, puis dégagez délicatem

Página 30 - 30 À propos du système

Installation des composants du système 1254Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la Figure 3-17. 5Fermez le système. Voir « Ferme

Página 31

126 Installation des composants du systèmeProcesseurRetrait d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées q

Página 32 - 32 À propos du système

Installation des composants du système 1278Répétez l'étape 6 et l'étape 7 pour desserrer les trois vis de fixation du dissipateur de chaleur

Página 33

128 Installation des composants du systèmeFigure 3-19. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lo

Página 34 - 34 À propos du système

Installation des composants du système 12912Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de dégagement ouvert pour pouvoir

Página 35

À propos du système 135 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certa

Página 36 - 36 À propos du système

130 Installation des composants du système11Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de refroidissement » à la page

Página 37

Installation des composants du système 1311Mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la

Página 38 - 38 À propos du système

132 Installation des composants du système9Tenez la pile face «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connect

Página 39

Installation des composants du système 1333Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du connecteur de la carte système. Voir la Figure 3-21.

Página 40 - Messages système

134 Installation des composants du système3Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis au connecteur de la carte système.4Fermez le s

Página 41

Installation des composants du système 1358Pour débrancher le câble de l'ensemble de panneau de commande du connecteur de la carte système, pouss

Página 42 - 42 À propos du système

136 Installation des composants du systèmeInstallation de l'ensemble de panneau de commande1Poussez délicatement le panneau de commande dans le c

Página 43

Installation des composants du système 1374Retirez tous les disques durs. Voir « Disques durs » à la page 98.5Débranchez tous les câbles du fond de pa

Página 44 - 44 À propos du système

138 Installation des composants du systèmeInstallation du fond de panier SATA1Placez le fond de panier dans le système en prenant garde de ne pas endo

Página 45

Installation des composants du système 1391Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secte

Página 46 - 46 À propos du système

14 À propos du systèmeFonctionnalités de l'écran LCD L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'ét

Página 47 - MEMTEST lane

140 Installation des composants du systèmeFigure 3-24. Retrait et installation de la carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : la p

Página 48 - 48 À propos du système

Installation des composants du système 1415Faites glisser la carte système vers l'arrière du système, en insérant les connecteurs dans les ouvert

Página 49

142 Installation des composants du système

Página 50 - 50 À propos du système

Dépannage du système 143Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent êt

Página 51

144 Dépannage du systèmeDépannage des connexions externesAvant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles

Página 52

Dépannage du système 1452Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.3Redémarrez le système puis, si le clavier fonct

Página 53

146 Dépannage du systèmeDépannage d'une carte réseau1Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation des diagnostics en lig

Página 54 - 54 À propos du système

Dépannage du système 147Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 55

148 Dépannage du système8Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir « Insta

Página 56 - 56 À propos du système

Dépannage du système 149Dépannage de la pile du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de

Página 57 - Messages d'alerte

À propos du système 15Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCDÉlément Boutons Description1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précéd

Página 58 - Autres informations utiles

150 Dépannage du systèmeDépannage du bloc d'alimentation1Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état cor

Página 59 - Utilisation du programme de

Dépannage du système 151• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir « Dé

Página 60

152 Dépannage du systèmeDépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de m

Página 61 - Écran principal

Dépannage du système 1538Vérifiez les blocs de mémoire et assurez-vous que les barrettes de mémoire sont correctement installées. Voir « Consignes gén

Página 62

154 Dépannage du systèmeDépannage d'une clé USB interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 63

Dépannage du système 155Dépannage d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien

Página 64

156 Dépannage du systèmeDépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de ma

Página 65

Dépannage du système 157Dépannage du contrôleur PERC S300 REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur PERC S300, voir également sa documentation et celle

Página 66

158 Dépannage du système9Si vous disposez d'un fond de panier SATA, assurez-vous que les connexions de câbles entre le fond de panier et le contr

Página 67

Dépannage du système 1599Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 93.10Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir «

Página 68

16 À propos du systèmeÉcran d'accueilL'écran d'accueil affiche les informations sur le système que l'utilisateur peut configurer.

Página 69

160 Dépannage du système5Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir « Installation d'un proc

Página 70

Exécution des diagnostics du système 161Exécution des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez

Página 71

162 Exécution des diagnostics du système• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests• Interrompre un test momentanément si une erreur e

Página 72

Exécution des diagnostics du système 163Options de test des diagnostics du systèmeCliquez sur l'option de test de votre choix dans l'écran M

Página 73

164 Exécution des diagnostics du systèmeSélection d'options de diagnosticsDans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionne

Página 74

Cavaliers et connecteurs 165Cavaliers et connecteurs AVERTISSEMENT : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot

Página 75

166 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte systèmeFigure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système43591011222527122420231819266781213

Página 76 - Écran Exit (Quitter)

Cavaliers et connecteurs 167Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1USB1USB2USB3USB4Connecteur USB ext

Página 77

168 Cavaliers et connecteurs23 iDRAC6 Express Connecteur de la carte iDRAC6 Express24 HD_ACT_CARD Connecteur d'activité du disque dur25 PWR_CONN

Página 78

Cavaliers et connecteurs 169Connecteurs de la carte de fond de panier SATAFigure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SATA1 connecteurs de d

Página 79

À propos du système 17Menu Setup (Configuration) REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez valider l&

Página 80

170 Cavaliers et connecteursDésactivation d'un mot de passe oubliéLes fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de

Página 81

Obtention d'aide 171Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez p

Página 82

172 Obtention d'aide

Página 83

Index 173IndexAassemblage du panneau de commandefonctionnalités, 12fonctionnalités de l'écran LCD, 14installation, 136retrait, 134assistanceconta

Página 84 - Gestion intégrée du système

174 Indexcarte réseauvoyants, 23carte SDdépannage, 154cartes d'extensioninstallation, 118retrait, 121cartes réseaudépannage, 146clavierdépannage,

Página 85

Index 175DIMMVoir barrettes de mémoire (DIMM).disque durdépannage, 156installation, 101retrait, 99support de disque, 102dissipateur de chaleur, 127Eéc

Página 86

176 Indexmessagesavertissement, 57écran LCD, 25messages d'erreur, 60messages d'avertissement, 57messages d'erreur, 60microprocesseurVoi

Página 87 - À l'intérieur du système

Index 177Ssécurité, 143sécurité du système, 73, 81sécurité TPM, 73support de lecteurdisque dur, 102systèmefermeture, 94système mouillédépannage, 147sy

Página 88

178 Index

Página 89 - Cadre avant

18 À propos du systèmeMenu View (Affichage)Option DescriptionBMC IP (IP BMC) ou DRAC IP (IP DRAC)REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée

Página 90 - Caches du cadre avant

À propos du système 19Codes des voyants des disques durs 1 voyant d'activité du disque dur (vert) 2 voyant d'état du disque dur (vert et or

Página 91 - Plaque de recouvrement EMI

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Página 92 - 1 cache EMI

20 À propos du systèmeVert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévueOrange clignotant quatre fois par seconde Disque en panneVert cl

Página 93 - Ouverture du système

À propos du système 21Voyants et caractéristiques du panneau arrièreFigure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrièreÉlémentVoyant, bouton ou

Página 94 - Fermeture du système

22 À propos du systèmeConsignes pour la connexion des périphériques externes• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de co

Página 95

À propos du système 23Codes des voyants de carte réseauCodes des voyants des blocs d'alimentationUn voyant du bloc d'alimentation indique si

Página 96 - Carénage de refroidissement

24 À propos du systèmeFigure 1-4. Voyant d'état du bloc d'alimentation1 voyant d'état du bloc d'alimentation 2 commutateur de test

Página 97

À propos du système 25Messages d'état affichés sur l'écran LCDLes messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages tex

Página 98 - Disques durs

26 À propos du système REMARQUE : les messages d'état LCD suivants s'affichent dans le format simple. Tableau 1-1. Messages d'état aff

Página 99

À propos du système 27E1229 Régulateur CPU # VCORE défectueux. Reseat CPU.Panne du régulateur de tension VCORE du processeur spécifié.Réinstallez le p

Página 100

28 À propos du systèmeE1410 System Fatal Error detected.Une erreur fatale du système a été détectée.Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d&apo

Página 101

À propos du système 29E141F CPU # protocol error. Power cycle AC.Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur.Coupez l'alim

Página 102

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11Accès aux fonctions du système au démarrage . . . .

Página 103 - Lecteurs optiques

30 À propos du systèmeE1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU.Une défaillance d'alimentation d'un ventilateur, une sur

Página 104

À propos du système 31E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL.Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S.Recherch

Página 105

32 À propos du systèmeE1714 Unknown error. Review & clear SEL.Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée.Recherchez des inform

Página 106

À propos du système 33E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function #. Review & clear SEL.Le BIOS système a signalé une erreur interne liée au jeu de

Página 107 - Bloc d'alimentation

34 À propos du systèmeE1812 Hard drive ## removed. Check drive.Le disque dur indiqué a été retiré du système.Pour information uniquement. E1A1D Contro

Página 108

À propos du système 35E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC.Panne CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement.Coupez l'alimentation secteur

Página 109 - Ventilateur système

36 À propos du systèmeE2019 Erreur de parité. Power cycle AC.Erreur de parité. Coupez l'alimentation secteur du système pendant 10 secondes, puis

Página 110

À propos du système 37E201E POST memory test failure. Check DIMMs.Échec du test mémoire pendant l'autotest de démarrage du BIOS.Voir « Dépannage

Página 111 - Mémoire système

38 À propos du systèmeE2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur

Página 112

À propos du système 39I1912 SEL full. Review & clear log.Le journal des événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregi

Página 113

4 Table des matièresMessages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Autres informations utiles. . . . . . . . . . . . . . . . 582

Página 114

40 À propos du systèmeMessages systèmeLes messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous rec

Página 115

À propos du système 41Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk th

Página 116

42 À propos du systèmeCaution! NVRAM_CLR jumper is installed on system boardLe cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMO

Página 117 - Cartes d'extension

À propos du système 43Decreasing available memoryBarrettes de mémoire défectueuses ou mal installées.Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir « Dépa

Página 118

44 À propos du systèmeGeneral failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande.Ce message est habituellement suivi d'info

Página 119

À propos du système 45Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and

Página 120

46 À propos du systèmeMemory Initialization Warning: Memory size may be reduced Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec

Página 121

À propos du système 47MEMTEST lane failure detected on xConfiguration de mémoire non valide. Une barrette de mémoire incompatible a été installée.Assu

Página 122

48 À propos du systèmeNo boot sector on hard driveParamètres de configuration incorrects dans le programme de configuration du système ou aucun systèm

Página 123

À propos du système 49Plug & Play Configuration ErrorUne erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la

Página 124 - Clés de mémoire USB internes

Table des matières 5Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 76Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorça

Página 125

50 À propos du systèmeSATA port x device auto-sensing errorSATA port x device configuration errorSATA port x device errorLe périphérique connecté au p

Página 126 - Processeur

À propos du système 51The amount of system memory has changedDe la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse.Si v

Página 127

52 À propos du systèmeThe following DIMMs should match in geometry: x,x,...Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire spécifiées ne

Página 128

À propos du système 53Time-of-day not set - please run SETUP programParamètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.Vé

Página 129

54 À propos du systèmeUnable to launch System Services image. System halted!L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touch

Página 130 - Pile du système

À propos du système 55Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!Une erreur fatale s'est produite et a pro

Página 131

56 À propos du systèmeWarning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuratio

Página 132

À propos du système 57Messages d'avertissementUn message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir a

Página 133

58 À propos du systèmeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sys

Página 134

Utilisation du programme de configuration du système et du 59 Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation du programme de configuration du système et

Página 135

6 Table des matièresPlaque de recouvrement EMI . . . . . . . . . . . . . . 91Retrait d'un cache EMI. . . . . . . . . . . . . . . 91Installati

Página 136

60 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : pour pouvoir être installés à partir du mod

Página 137

Utilisation du programme de configuration du système et du 61 Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : pour la plupart des options, les modificat

Página 138 - Carte système

62 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIOption DescriptionSystem Time (Heure système)Règle l&apo

Página 139

Utilisation du programme de configuration du système et du 63 Gestionnaire d'amorçage UEFIEmbedded Server Management (Gestion de serveur intégrée

Página 140

64 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)Écran Pr

Página 141

Utilisation du programme de configuration du système et du 65 Gestionnaire d'amorçage UEFIVirtualization Technology (Technologie de virtualisatio

Página 142

66 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran SATA Settings (Paramètres SATA)Option DescriptionS

Página 143 - Dépannage du système

Utilisation du programme de configuration du système et du 67 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)Option

Página 144

68 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Integrated Devices (Périphériques intégrés)Option

Página 145 - Dépannage du système 145

Utilisation du programme de configuration du système et du 69 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran PCI IRQ Assignment (Affectation des IRQ PCI)OS Wa

Página 146

Table des matières 7Ventilateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Retrait du ventilateur système . . . . . . . . . . . 109Installati

Página 147

70 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Serial Communication (Communications série)Option

Página 148

Utilisation du programme de configuration du système et du 71 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Embedded Server Management (Gestion de serveur in

Página 149

72 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Power Management (Gestion de l'alimentation)O

Página 150

Utilisation du programme de configuration du système et du 73 Gestionnaire d'amorçage UEFIÉcran System Security (Sécurité du système)Fan Power an

Página 151

74 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFITPM Security (Sécurité TPM)(Option par défaut : Off [Dés

Página 152

Utilisation du programme de configuration du système et du 75 Gestionnaire d'amorçage UEFIPower Button (Bouton d'alimentation)(Option par dé

Página 153 - Dépannage du système 153

76 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran Exit (Quitter)Appuyez sur <Échap> pour quitt

Página 154

Utilisation du programme de configuration du système et du 77 Gestionnaire d'amorçage UEFIUtilisation des touches de navigation du Gestionnaire d

Página 155

78 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIÉcran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEF

Página 156

Utilisation du programme de configuration du système et du 79 Gestionnaire d'amorçage UEFIFonctionnalités de mot de passe du système et de mot de

Página 157

8 Table des matièresEnsemble du panneau de commande . . . . . . . . . 134Retrait de l'ensemble de panneau de commande . . . . . . . . . . . . .

Página 158

80 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFILorsque aucun mot de passe système n'est défini et

Página 159 - Dépannage du processeur

Utilisation du programme de configuration du système et du 81 Gestionnaire d'amorçage UEFIProtection du système à l'aide d'un mot de pa

Página 160

82 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFI2Pour accéder au programme de configuration du système,

Página 161 - Exécution des diagnostics du

Utilisation du programme de configuration du système et du 83 Gestionnaire d'amorçage UEFIUne fois le mot de passe confirmé, l'option Setup

Página 162

84 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIGestion intégrée du systèmeL'outil Unified Server C

Página 163

Utilisation du programme de configuration du système et du 85 Gestionnaire d'amorçage UEFI• Fonctionne indépendamment de l'état d'alime

Página 164

86 Utilisation du programme de configuration du système et duGestionnaire d'amorçage UEFIEn outre, l'utilitaire de configuration iDRAC perme

Página 165 - Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 87Installation des composants du systèmeOutils recommandés• Clé du verrouillage à clé du système• Tournevis cru

Página 166 - 166 Cavaliers et connecteurs

88 Installation des composants du systèmeFigure 3-1. À l'intérieur du système 1 capot du système 2 carénage de refroidissement 3 ventilateur du

Página 167

Installation des composants du système 89Cadre avant REMARQUE : si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez maintenir

Página 168 - 168 Cavaliers et connecteurs

Table des matières 9Dépannage des problèmes de refroidissement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Dépannage d'un v

Página 169

90 Installation des composants du systèmeInstallation du cadre avant1Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes de fixation correspondantes du châss

Página 170

Installation des composants du système 91Installation du cache du cadre avant REMARQUE : si vous retirez un lecteur installé dans l'une des baie

Página 171 - Obtention d'aide

92 Installation des composants du systèmeFigure 3-4. Retrait et installation d'un cache EMIInstallation d'un cache EMI1Emboîtez le cache EMI

Página 172 - 172 Obtention d'aide

Installation des composants du système 93Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le syst

Página 173 - Index 173

94 Installation des composants du systèmeFigure 3-5. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système1Vérifiez que tous les câbles internes son

Página 174

Installation des composants du système 956Tournez le verrou du loquet d'éjection du capot dans le sens des aiguilles d'une montre pour le ve

Página 175 - Index 175

96 Installation des composants du systèmeCarénage de refroidissementLe carénage de refroidissement recouvre le processeur, le dissipateur de chaleur e

Página 176

Installation des composants du système 97Figure 3-6. Retrait et installation du carénage de ventilationInstallation du carénage de refroidissement1Met

Página 177 - Index 177

98 Installation des composants du système5Fermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 94.6Redressez le système en le posant sur un plan

Página 178 - 178 Index

Installation des composants du système 99Figure 3-7. Retrait ou installation d'un cache de disque durInstallation d'un cache de disque durAl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários