Dell PowerEdge T100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge T100. Dell PowerEdge T100 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™Getting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Página 2

8 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Página 3

Getting Started With Your System 9Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GBMinimum RAM 512 MB (one 512-MB module)Maximum RAM 8 GB (four 2-GB modu

Página 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemFrontUSBone 4-pin USB 2.0-compliant (CD/DVD/USB key)one 4-pin USB 2.0-compliant (floppy drive)Internally accessible

Página 5 - System Features

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Página 6 - Supported Operating Systems

12 Getting Started With Your System

Página 7

Systèmes Dell™ PowerEdge™Guide de miseen routeModèle EMT

Página 8 - Unpack the System

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Página 9 - Connect the System to Power

Guide de mise en route 15Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle

Página 10 - Technical Specifications

16 Guide de mise en route• Une baie de périphérique de 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de disquette en option, et deux baies de 5,25 pouces p

Página 11

Guide de mise en route 17• Huit connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, un connecteur interne pour une clé de mémoire amorçable et UIPS (Unmanaged I

Página 13

18 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con

Página 14

Guide de mise en route 19Installation et configuration PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez et suivez les consignes de sécurité fou

Página 15 - Guide de mise

20 Guide de mise en routeBranchement du système sur le secteurBranchez le câble d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extr

Página 16 - ____________________

Guide de mise en route 21Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Página 17 - Caractéristiques du système

22 Guide de mise en routeMémoireArchitecture 72 bits, ECC, PC-5300/6400, sans tampon, DDR II SDRAM, barrettes de mémoire DIMM cadencées à 667 ou 800 M

Página 18 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 23ConnecteursArrièreNICUn connecteur RJ-45 (pour carte Broadcom Gigabit avec fonction LAN sur la carte mère [LOM])SérieConnecte

Página 19 - Guide de mise en route 17

24 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 414,1 mm (16,3 pouces)Largeur 186,9 mm (7,40 pouces)Profondeur 460,14 mm (18,11 pouces)Poid

Página 20 - Autres informations utiles

Dell™ PowerEdge™Primeiros passoscom o sistemaModelo EMT

Página 21 - Installation et configuration

Notas, avisos e advertências NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVIS

Página 22

Primeiros passos com o sistema 27Recursos do sistemaEsta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece infor

Página 23 - Spécifications techniques

Dell™ PowerEdge™Getting StartedWith Your SystemModel EMT

Página 24 - 22 Guide de mise en route

28 Primeiros passos com o sistema• Suporte para os seguintes volumes RAID com uma placa controladora SAS RAID opcional: simples, estendido, particiona

Página 25

Primeiros passos com o sistema 29Sistemas operacionais admitidosO sistema admite os seguintes sistemas operacionais:• Microsoft® Windows Server® 2008,

Página 26 - 24 Guide de mise en route

30 Primeiros passos com o sistema• Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos, para fornecer atualizações de última hora do sistema o

Página 27 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 31Conexão do teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na parte de trás d

Página 28 - Notas, avisos e advertências

32 Primeiros passos com o sistemaLigação do sistema e do monitor (opcional)Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadora

Página 29 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 33Especificações técnicasProcessadorTipo de processador• Processador Intel® Celeron® • Processador Intel Celeron Dual-C

Página 30

34 Primeiros passos com o sistemaUnidadesUnidades de disco rígido Até dois sem conexão automática, 3,5 polegadas, discos rígidos SATA internos com con

Página 31 - Outras informações úteis

Primeiros passos com o sistema 35Parte frontalUSBUm de 4 pinos, compatível com USB 2.0 (CD/DVD/chave USB)Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0 (unidad

Página 32 - Instalação e configuração

36 Primeiros passos com o sistemaAmbientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específic

Página 33 - Conecte o sistema à energia

Dell™ PowerEdge™Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMT

Página 34

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Página 35 - Especificações técnicas

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l

Página 36

Procedimientos iniciales con el sistema 39Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s

Página 37

40 Procedimientos iniciales con el sistema• Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta controladora RAID SAS opcional: simples,

Página 38

Procedimientos iniciales con el sistema 41Sistemas operativos admitidosEste sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft® Windows Ser

Página 39 - Procedimientos iniciales

42 Procedimientos iniciales con el sistema• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de últim

Página 40 - Notas, avisos y precauciones

Procedimientos iniciales con el sistema 43Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conector

Página 41 - Componentes del sistema

44 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema y del monitorPresione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores

Página 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador• Procesador Intel® Celeron® • Procesador Intel Celero

Página 43 - Otra información útil

46 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)UnidadesUnidades de disco dur

Página 44 - Instalación y configuración

Procedimientos iniciales con el sistema 47Parte frontalUSBUno de 4 patas compatible con USB 2.0 (CD/DVD/memoria USB)Uno de 4 patas compatible con USB

Página 45

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Página 46

48 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Página 47 - Especificaciones técnicas

4 Getting Started With Your System• Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0

Página 48

Getting Started With Your System 5• Microsoft Windows Server 2003, R2 and SP2 Standard Edition (x64)• Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2

Página 49

6 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Página 50

Getting Started With Your System 7Connect the System to PowerConnect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cab

Comentários a estes Manuais

Sem comentários