Dell PowerEdge 1750 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Dell PowerEdge 1750. Dell PowerEdge 1750 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 77
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und
Fehlerbehebungshandbuch
Einleitung
Anzeigen, Meldungen und Codes
Softwarelösungenfinden
Systemdiagnoseausführen
StörungenbeieinemSystembeheben
Systemoptionen installieren
Laufwerke installieren
Wie Sie Hilfe bekommen
Jumper,SchalterundAnschlüsse
E/A-Anschlüsse
AbkürzungenundAkronyme
IrrtümerundtechnischeÄnderungenvorbehalten.
©2002DellComputerCorporation.AlleRechtevorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, PowerEdge, DellNet, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex und Latitude sind Markenzeichen der Dell
Computer Corporation; Xeon ist ein Markenzeichen und Intel ist ein eingetragenes Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen
von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer
Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Erstausgabe: 17. Dez. 2002
ANMERKUNG:EineANMERKUNGmachtaufwichtigeInformationenaufmerksam,mitderenHilfeSiedenComputerbessereinsetzenkönnen.
HINWEIS:EinHINWEISwarntvormöglichenBeschädigungenderHardwareoderDatenverlustundzeigt,wiediesevermiedenwerdenkönnen.
VORSICHT: EinVORSICHTshinweiszeigteinemöglichegefährlicheSituationan,diebeiNichtbeachtungzuSachschäden,Körperverletzungen
oderzumTodführenkönnte.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Fehlerbehebungshandbuch

Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Einleitung Anzeigen, Meldungen und Codes Softwarelösungenfinden Systemdi

Página 2 - Systemplatinen-Jumper

Integrierter NIC-Anschluss Der integrierte NIC des Systems wird als separate Netzwerk-Erweiterungskarte betrieben, wodurch eine schnelle Kommunikatio

Página 3 - Systemplatinenanschlüsse

ZurückzumInhaltsverzeichnis AbkürzungenundAkronyme Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch InderfolgendenLis

Página 4

DAT Digital audio tape (Digitalaudioband) dB Dezibel dBA Adjusted Decibel(s) (Angepasste Dezibel) DDR Dual Data Rate (Doppelte Datenrate) DIMM Du

Página 5

EMI Electromagnetic Interference (Elektromagnetische Interferenz) EMM Expanded Memory Manager (Expansionspeicherverwalter) EMS ExpandedMemorySpec

Página 6 - E/A-Anschlüsse

Kilo- (Faktor 1024) KB Kilobyte Kb Kilobit Kbps Kilobit pro Sekunde KB/Sek Kilobyte pro Sekunde kg Kilogramm kHz Kilohertz LAN Local Area Netw

Página 7 - Serieller Anschluss

Megabit pro Sekunde MBR Master Boot Record (Master-Startverzeichnis) MDA Monochrome Display Adapter (Monochromer Bildschirmadapter) MGA Monochrome

Página 8 - Videoanschluss

PGA Pin Grid Array (Pingruppierung) POST Power-On Self-Test (Einschaltselbsttest) ppm Pages per Minute (Seiten pro Minute) PQFP Plastic Quad Flat

Página 9 - RAC Ethernet-Anschluss

SMB Server Management Bus (Serververwaltungsbus) SNMP Simple Network Management Protocol (Einfaches Netzwerk-Verwaltungsprotokoll) SRAM Static Rand

Página 10 - Netzwerkkabel-Anforderungen

Extended Memory Specification (Erweiterte Speicherkennung) ZIF Zero Insertion Force (Einbau ohne Kraftaufwand) ZurückzumInhaltsverzeichnis 

Página 11 - AbkürzungenundAkronyme

ZurückzumInhaltsverzeichnis Einleitung Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch WeiterenützlicheDokumente Ihr

Página 12

ZurückzumInhaltsverzeichnis Jumper,SchalterundAnschlüsse Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Jumper - eine

Página 13

ZurückzumInhaltsverzeichnis Anzeigen, Meldungen und Codes Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Anzeigen auf de

Página 14

Merkmale der Frontblende Abbildung2-2zeigtdieSteuerelemente,AnzeigenundAnschlüsse,diesichhinterderoptionalenBlendederFrontblendedesS

Página 15

SCSI-Festplattenlaufwerkanzeige-Codes Wenn die optionale ROMB-Karteaktiviertist,gebenaufjedemFestplattenlaufwerkträgerzweiAnzeigenüberden

Página 16

l PCI-Karten-Informationen finden Sie in "Erweiterungskarten installieren" in "Systemoptionen installieren".  Abbildung 2-4.An

Página 17

Systemmeldungen machen Sie auf ein potentielles Problem des Betriebssystems oder auf einen Konflikt zwischen Software und Hardware aufmerksam. Tabell

Página 18

(Datenfehler) Fehlermeldung erneut erscheint, lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen". Decreasing available memory (VerfügbarerSpeicherver

Página 19 - Einleitung

(E/A-Karten-Paritäts- Interrupt bei Adresse) "Erweiterungskarten installieren" in "Systemoptionen installieren". Besteht das Pro

Página 20

Memory parity failure at start address to end address Memory parity error at address (Speicherparitätsfehler von Startadresse bis Endadresse Sp

Página 21 - Merkmale der Frontblende

This system bus speed is not supported on this system board. (Prozessor x ist kein 533-MHz-Mikroprozessor- System-Bus. Diese Bustaktrate wird au

Página 22 - Rückseitenmerkmale

Unsupported CPU combination (NichtunterstützteCPU- Kombination) Die Mikroprozessorkombination wird nicht vomSystemunterstützt. InstallierenSi

Página 23 - Merkmale des Netzteils

Tabelle A-1. Jumper-StellungenderSystemplatine Systemplatinenanschlüsse Siehe AbbildungA-3 und TabelleA-2fürBeschreibungenundStandortederS

Página 24

Signaltoncodes des Systems WennwährendeinerStartroutineFehlerauftreten,dienichtaufdemMonitorangezeigtwerdenkönnen,gibtdasSystemevent

Página 25

Warnmeldungen EineWarnmeldungmachtaufmöglicheProblemeaufmerksamundfordertSiezurDurchführungeinerKorrekturmaßnahmeauf,bevordasSystem

Página 26

ZurückzumInhaltsverzeichnis Softwarelösungenfinden Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Bevor Sie beginnen 

Página 27

 ZurückzumInhaltsverzeichnis  IRQ1 Tastatur-Controller IRQ2 Interrupt-Controller 1, um IRQ8 bis IRQ15 zu aktivieren IRQ3 FürdasSystemreserviert

Página 28

ZurückzumInhaltsverzeichnis Systemdiagnoseausführen Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Server Administrator

Página 29

1. Erstellen Sie einen Satz Diagnosedisketten von der CD Dell OpenManage Server Assistant. Informationen zum Erstellen der Disketten finden Sie in &q

Página 30 - Signaltoncodes des Systems

ZurückzumInhaltsverzeichnis 

Página 31 - Diagnosemeldungen

ZurückzumInhaltsverzeichnis StörungenbeieinemSystembeheben Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Sicherheit

Página 32 - Softwarelösungenfinden

StörungenbeiExternenVerbindungenbeheben LockereundfalschangeschlosseneKabelsinddiehäufigstenUrsachenfürStörungendesSystems,desMonit

Página 33

WenndieMausnichtbeschädigtist,fahrenSiemitSchritt4 fort. WenndieMausbeschädigtist,fahrenSiemitdemnächstenSchrittfort. 3. Tausc

Página 34 - Systemdiagnoseausführen

SCSI-Rückwandplatinenanschlüsse AbbildungA-4zeigtdiePositionderAnschlüsseaufderOberseitederSCSI-Rückwandplatine. Abbildung A-4. SCSI-Rückw

Página 35 - Fehlermeldungen

7. Schalten Sie das System und das USB-Gerätwiederein. Wenn das Problem behoben ist, muss das USB-Gerätersetztwerden.Siehe"Wie Sie Hilf

Página 36

DieSystemplatinebietetPlatzfüreinoderzweiMikroprozessoren.DiePCI-Steckkartenanordnung kann bis zu zwei PCI-Erweiterungskarten unterbringen.

Página 37 - Hochfahren

5. DrückenSiedenRiegelaufderFrontblendedesSystemsundhebenSiedielinkeAbdeckungan. 6. Heben Sie die rechte Abdeckung an. Systemab

Página 38

1. ÖffnenSiedieSystemabdeckungen.Siehe"Systemabdeckungenöffnen". 2. StellenSiesicher,dassdiefolgendenKomponentenordnungsge

Página 39

5. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig installiert ist, indem Sie es entfernen und neu installieren. Weitere Informationen finden Sie unter

Página 40 - Im Innern des Systems

StörungenbeieinemSystemspeicherbeheben Problem l Fehlerhaftes Speichermodul. l Systemplatine fehlerhaft. l GelbeSystemstatusanzeigenkönnen

Página 41 - Systemabdeckungenöffnen

StörungenbeieinemDiskettenlaufwerkbeheben Problem l Eine Fehlermeldung weist auf ein Diskettenlaufwerkproblem hin. Maßnahme 1. Rufen Sie das Sy

Página 42 - Systemabdeckungenschließen

finden Sie unter "System-Setup-Programm verwenden" im Benutzerhandbuch. 3. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch. Lesen

Página 43 - Maßnahme

Lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen", wenn das Problem weiterhin besteht. StörungenamoptionalintegriertenRAID-Controller (ROMB-Karte) be

Página 44

1. FührenSiedenentsprechendenOnline-Diagnosetest durch. Lesen Sie "Server Administrator-Diagnose verwenden"in"Systemdiagnoseaus

Página 45

Informationen zur Vergabe eines neuen Kennworts mit Hilfe des System-Setup-Programms finden Sie im Benutzerhandbuch unter "Systemkennwort verge

Página 46

Wenn Sie alle Erweiterungskarten neu installieren und die Tests fehlschlagen, lesen Sie "Wie Sie Hilfe bekommen". StörungenbeidenMikropr

Página 47

ZurückzumInhaltsverzeichnis Systemoptionen installieren Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch Erweiterungskarte

Página 48

4. Schieben Sie den Plastik-ErweiterungskartenriegelindieGehäusewandbiszurerforderlichenPosition. 5. Installieren Sie die neue Erweiterun

Página 49

Speichermodulaufrüstungs-Einbausätze DasSystemlässtsichbisauf8GBaufrüsten,durchdieInstallationvonregistriertenSpeichermodulenindenA

Página 50

Nachdem das System die POST-Routinebeendethat,führteseinenSpeichertestaus.DasSystemstelltfest,dassdieneueSpeichergrößenichtmitdenv

Página 51 - Systemoptionen installieren

Mikroprozessoren installieren ZurNutzungzukünftigerMöglichkeiteninBezugaufGeschwindigkeitundFunktionalitätkönnenSieeinenzweitenMikro

Página 52 - Speichermodule installieren

4. EntfernenSiedenKühlkörper.  5. Entfernen Sie den Mikroprozessor aus dem Sockel, indem Sie den Freigabehebel des Sockels gerade nach oben

Página 53

 5. Richten Sie die Pin-1-Ecke des Mikroprozessors an der Pin-1-Ecke des Mikroprozessorsockels aus, die ebenfalls durch ein kleines Dreieck gekenn

Página 54 - Speichermodule entfernen

9. SchließenSiedieSystemabdeckungen.WeitereInformationenfindenSieunter"Systemabdeckungenschließen"in"StörungenbeimSyst

Página 55 - Abbildung 6-6. Halteklammer

7. Installieren Sie die ROMB-Stützbatterie: a. Positionieren Sie die Batterieplatine wie in Abbildung6-11gezeigtunddrückenSiesieaufdiez

Página 56

ZurückzumInhaltsverzeichnis E/A-Anschlüsse Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch E/A-Anschlüsse Serieller Ans

Página 57

2. SuchenSienachdenfehlerhaftenKühlungslüfternmitblinkendengelbenLEDs. 3. BevorSieeinenLüfteraustauschen,überprüfenSiedieNetzkabe

Página 58 - ROMB-Karte installieren

Netzteil installieren 1. UmdasErsatznetzteilzubefestigen,richtenSiedenStiftaufderSeitedesNetzteilsmitderentsprechendenKerbeinde

Página 59 - ROMB-Karte entfernen

 5. Installieren Sie die neue Systembatterie. Siehe Abbildung6-14. a. UnterstützenSiedenBatterieanschluss,indemSiefestaufdiepositive

Página 60 - Netzteil entfernen

ZurückzumInhaltsverzeichnis Laufwerke installieren Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch SCSI-Festplattenlaufwe

Página 61 - Systembatterie auswechseln

4. Schieben Sie das Festplattenlaufwerk in den Laufwerkschacht. Siehe Abbildung7-1. 5. SchließenSiedenLaufwerkgriff,umdasLaufwerkfestzu

Página 62

a. Richten Sie das hintere Ende des Laufwerks auf das hintere Ende des Auflagefachs aus, das eine Sicherungshalterung hat. b. Bringen Sie den re

Página 63 - Laufwerke installieren

5. WennderTrägerunddasLaufwerkgetrenntgeliefertwurden,installierenSiedasLaufwerkimTräger.SieheAbbildung7-4. Abbildung 7-4. Disket

Página 64 - CD-Laufwerk installieren

1. SchaltenSiedasSystemunddiePeripheriegeräteausundtrennenSiedasSystemvomStromnetz. 2. Wenn Sie eine SCSI-Controller-Karte installie

Página 65

ZurückzumInhaltsverzeichnis Wie Sie Hilfe bekommen Dell™PowerEdge™1750-Systeme Installations- und Fehlerbehebungshandbuch TechnischeUnterstützu

Página 66

[email protected][email protected](nurfürLänderinAsienundimPazifikraum) l Elektronischer Informationsdienst [email protected] AutoTech Serv

Página 67 - Startgerätkonfigurieren

TabelleB-1zeigtdieSymbole,diezurBezeichnungderAnschlüssedesSystemsverwendetwerden.  Tabelle B-1. E/A-Anschlusssymbol Serieller Anschlu

Página 68 - Wie Sie Hilfe bekommen

Bevor Sie anrufen  Vergessen Sie nicht, die Diagnose-Checklisteauszufüllen.SchaltenSievordemAnrufbeiDelldasSystemnachMöglichkeiteinund

Página 69 - Produktinformationen

Landesvorwahl: 54 Ortskennzahl: 11 Tech-Support-Fax 1145157139 Kundenbetreuung - Fax 1145157138 Aruba Allgemeiner Support gebührenfrei:800-1

Página 70 - Kontaktaufnahme mit Dell

Dänemark(Kopenhagen) VorwahlfüreininternationalesGespräch:00 Landesvorwahl: 45 Website: support.euro.dell.com  E-Mail-Support (portable Com

Página 71

Firmenkunden - Kundenbetreuung 08709080500 Vorzugskonten (500 - 5000 Mitarbeiter) - Kundenbetreuung 01344373196 Zentralregierung - Kundenbetreuu

Página 72

Globales Segment Japan 044-556-3469 Privatbenutzer 044-556-1760 Faxbox-Service 044-556-3490 Telefonzentrale 044-556-4300 Kanada (North York, Ontar

Página 73

Verkauf 0800441567 Fax 0800441566 Nicaragua Allgemeiner Support 001-800-220-1006 Niederlande (Amsterdam) VorwahlfüreininternationalesGesprä

Página 74

Gespräch:00 Landesvorwahl: 35 Kundenbetreuung 800300415oder 800834075 Verkauf 800300410oder800300411oder800300412oder12142207

Página 75

 ZurückzumInhaltsverzeichnis  Landesvorwahl: 886 oder080033556 Firmenkunden - Verkauf gebührenfrei:0080651227 oder080033555 Thailand V

Página 76

PS/2-kompatible Tastatur-undMausanschlüsse Die PS/2--kompatiblen Tastatur- und Mauskabel werden an 6-polige, DIN-Miniaturstecker angeschlossen. Abb

Página 77

USB-Anschluss Der USB-AnschlussdesSystemsunterstütztUSB-konformePeripheriegeräte,wiez.B.Tastaturen,MausgeräteundDrucker,undmöglicherwei

Comentários a estes Manuais

Sem comentários