Dell LATITUDE D400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Dell LATITUDE D400. Dell LATITUDE D400 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 103
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wie Sie Hilfe bekommen
Technische Unterstützung
Probleme mit der Bestellung
Produktinformationen
Rücksendung von Teilen zur Garantiereparatur oder zur Gutschrift
Bevor Sie anrufen
Kontaktaufnahme mit Dell
Technische Unterstützung
Falls Sie Hilfe bei einem technischen Problem benötigen, unterstützt Dell Sie gerne.
VORSICHT: Falls das Computergehäuse entfernt werden muss, ziehen Sie vorher die Netz- und
Modemkabel aus den Steckdosen.
1. Führen Sie die Verfahren inProbleme beheben
vollständig durch.
2. Führen Sie Dell Diagnostics
aus.
3. Kopieren Sie die Diagnose-Checkliste
und füllen Sie sie aus.
4. Ziehen Sie die umfangreichen Online-Dienste auf der Dell-Support-Website (support.euro.dell.com) zu Rate, falls es
Fragen zur Vorgehensweise bei der Installation und der Behebung von Störungen gibt.
5. Wenn das Problem mit den zuvor beschriebenen Schritten nicht gelöst werden konnte, rufen Sie bei Dell an.
ANMERKUNG: Rufen Sie den technischen Support über ein Telefon neben oder in der Nähe des Computers an, damit ein
Techniker Sie bei den erforderlichen Schritten unterstützen kann.
ANMERKUNG: Der Express-Servicecode von Dell steht möglicherweise nicht in allen Ländern zur Verfügung.
Geben Sie nach entsprechender Aufforderung durch das automatische Telefonsystem von Dell Ihren Express-
Servicecode an, damit der Anruf direkt an das zuständige Support-Personal weitergeleitet wird. Wenn Sie keinen
Express-Servicecode haben, öffnen Sie den Ordner Dell-Zubehör, doppelklicken auf das Symbol Express-
Servicecode und folgen den Anweisungen.
Anweisungen zur Nutzung des technischen Supports finden Sie unterTechnischer Support
”.
ANMERKUNG: Einige der im Folgenden genannten Dienste sind außerhalb der USA (Festland) möglicherweise nicht
verfügbar. Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Dell-Vertreter.
Online-Dienste
Unter support.euro.dell.com können Sie auf den Dell-Support zugreifen. Wählen Sie auf der Seite WELCOME TO DELL
SUPPORT (Willkommen auf der Dell-Support-Website) Ihre Region aus, und geben Sie die erforderlichen Informationen ein,
um auf Hilfe-Tools und Informationen zugreifen zu können.
Dell kann elektronisch über folgende Adressen erreicht werden:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (nur für Asien und den Pazifikraum)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wie Sie Hilfe bekommen

Wie Sie Hilfe bekommen Technische Unterstützung Probleme mit der Bestellung Produktinformationen Rücksendung von Teilen zur Garantiereparatur ode

Página 2 - Technischer Support

Kundenbetreuung (mittlere/große Betriebe, Behörden) gebührenfrei: 1-800-326-9463Technischer Support (Privatkunden/Kleinbetriebe) gebührenfrei: 1-800-8

Página 3 - Bevor Sie anrufen

Grafiktyp Intel UMA integriertGrafikcontroller 855GM-ChipsatzGrafikspeicher 1MB mit IntelDVMT bis zu 32MB (mit128MB Systemspeicher) oder 64MB (mit256M

Página 4 - Kontaktaufnahme mit Dell

TouchpadX/Y-Positionsauflösung(Grafiktabellenmodus) 240Größe: Breite 64,88 mm, sensoraktiver BereichHöhe 48,88-mm-RechteckTrackstickX/Y-Positionsaufl

Página 5

Ausgangsleistung 65 oder 90 WAusgangsnennspannung 19,5 VDCAbmessungen: Höhe 26,6 – 31,9 mmBreite 58,42 mmTiefe 133,85 mmGewicht (mit Kabeln) 0,4 kgTe

Página 6

Funktionen von Dell™ QuickSet Klicken auf das QuickSet-Symbol Doppelklicken auf das QuickSet-Symbol Klicken mit der rechten Maustaste auf das Quic

Página 7

Nationale Vorwahl: 52Vertrieb 50-81-8800oder 01-800-888-3355Kundendienst 001-877-384-8979oder 001-877-269-3383Zentrale 50-81-8800oder 01-800-888-3355M

Página 8

[email protected] Support 671 16882Relationale Kundenbetreuung 671 17514Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe 23162298Zen

Página 9

Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe 08 587 70 527Support für das Mitarbeiterprogramm (EPP) 20 140 14 44Technischer Support per Fax 08 590 05 59

Página 10

Ortsvorwahl: 11Fax 011 706 0495Zentrale 011 709 7700TaiwanInternationaleVorwahl: 002Nationale Vorwahl:886Technischer Support (portable und Desktopcomp

Página 11

Dell-Vertrieb gebührenfrei: 1-800-289-3355oder gebührenfrei: 1-800-879-3355Dell Outlet-Verkauf (von Dell erneuerte Computer) gebührenfrei: 1-888-798-7

Página 12

Lösen von Problemen Probleme mit der Stromversorgung Fehlermeldungen Video- und Anzeigeprobleme Ton- und Lautsprecherprobleme Druckerprobleme

Página 13

Speichermodule neu einsetzen — Wenn das Stromversorgungslicht des Computers leuchtet, aber keineAnzeige auf dem Bildschirm erscheint, setzen Sie die S

Página 14

Gate A20 failure (Gate A20-Fehler) — Unter Umständen sitzt ein Speichermodul nicht fest im Anschluss.Setzen Sie die Speichermodule neu ein, und wechse

Página 15

Memory address line failure at address, read value expecting value (Speicher-Adressleitungsfehler anAdresse, Istwert/Sollwert) — Ein Speichermodul ist

Página 16 - Lösen von Problemen

www.euro.dell.com/ (nur für Europa)www.dell.com/la/ (für Lateinamerika)www.dell.ca/ (nur für Kanada)Anonymes Dateiübertragungsprotokoll (FTP)ftp.dell.

Página 17 - Fehlermeldungen

1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie dann aufSystemsteuerung.2. Auf das Symbol Software doppelkli

Página 18

ANMERKUNG: Wenn Sie ein Programm verwenden, das eine höhere Auflösung erfordert, als von Ihrem Computerunterstützt wird, empfiehlt es sich, einen exte

Página 19

Video im Programm Dell Diagnostics auf. Wenden Sie sich anschließend an Dell.Abschnitt „Fehlermeldungen” lesen — Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wir

Página 20 - Video- und Anzeigeprobleme

Verbindungen des Lautsprecherkabels prüfen — Beachten Sie das Informationsblatt, das im Lieferumfangder Lautsprecher enthalten ist.Steckdose prüfen —

Página 21

4. Wenn das Drucken mit dem Ersatzkabel möglich ist, bei Dell anrufen, um ein neues Druckerkabel zubestellen.Steckdose prüfen — Stellen Sie sicher, d

Página 22 - Ton- und Lautsprecherprobleme

Wand an.Verbindung prüfen — Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel an das Modem angeschlossen ist.Telefonkabel prüfen — Verwenden Sie ein anderes T

Página 23 - Druckerprobleme

Probleme mit Touchpad oder MausFüllen Sie beim Ausführen der verschiedenen Druckertests die Diagnose-Checkliste aus.Überprüfen der Touchpad-Einstellun

Página 24

Tastatur direkt an den Computer an.Externe Tastatur überprüfen—1. Den Computer herunterfahren, eine Minute warten und den Computer anschließend wiede

Página 25

keine Daten gespeichert werden.Eine andere Diskette verwenden — Legen Sie eine andere Diskette ein, um die Möglichkeit auszuschließen,dass die ursprün

Página 26

Führen Sie die Tests „IDE Drives” (IDE-Laufwerke) wie unter Ausführen von Dell Diagnostics beschrieben durch. Ausfahren des CD-, CD-RW-, DVD- oder DVD

Página 27 - Laufwerkprobleme

Um den technischen Support von Dell zu nutzen, lesen Sie den Abschnitt „Technische Unterstützung” und wählen dann dieunter „Kontaktaufnahme mit Dell”

Página 28

PC Card prüfen — Stellen Sie sicher, dass die PC Card ordnungsgemäß in den Steckplatz eingesetzt ist.Sicherstellen, dass die Karte von Windows erkannt

Página 29 - Probleme mit PC Card

Ein Programm stürzt abANMERKUNG: Installationsanweisungen für Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oderauf einer mitgel

Página 30 - Allgemeine Softwareprobleme

1. Den Computer herunterfahren, den Netzadapter vom Computer abziehen und danach den Adapter von der Steckdosetrennen.2. Alle angeschlossenen exte

Página 31 - Ein Programm stürzt ab

Beschreibung zum Support, den Dell für Hardware und Software bietet, finden Sie unter „Wie Sie Hilfebekommen”.

Página 32

Ausführen von Dell Diagnostics Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt? Funktionen von Dell Diagnostics Starten von Dell DiagnosticsWann wird Dell D

Página 33

1. Fahren Sie den Computer herunter..2. Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hi

Página 34 - Starten von Dell Diagnostics

(BenutzerdefinierterTest)werden.Symptom Tree(Problemübersicht)Hiermit können die entsprechenden Tests für das jeweilige Problem ausgewählt werden. Die

Página 35

Energieverwaltung Tipps zur Energieverwaltung Assistent für die Energieverwaltung Energieverwaltungsmodi Eigenschaften von EnergieoptionenTipps z

Página 36

Ruhezustand aktivieren.Auswählen, wie der Computer reagieren soll, wenn Sie den Netzschalter drücken:Keine Aktion wählen.Standbymodus aktivieren.Ruhez

Página 37 - Energieverwaltung

In diesem Fenster können Sie die Alarmvorgänge bei niedrigem und kritischem Akkustatus aktivieren und dieAlarmeinstellungen ändern. Sie können den Ala

Página 38

durchgeführt werden können. Stellen Sie sicher, dass die Computer-Dokumentation verfügbar ist.VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten im Inneren des Computers au

Página 39 - Energieverwaltungsmodi

Drücken Sie die Tastenkombination .Um den Stand-by-Modus zu beenden, drücken Sie den Netzschalter oder öffnen den Bildschirm, je nachdem, welche Op

Página 40 - Ruhezustand

Registerkarte EnergieschemasIm Listenfeld Power schemes (Energieschemas) werden die ausgewählten voreingestellten Energieschemas aufgelistet.Behalten

Página 41 - Registerkarte Ruhezustand

aktivieren der Ruhezustand aktiviert werden.Registerkarte Intel SpeedStep® Technology (Intel SpeedStep®-Technologie)ANMERKUNG: Abhängig vom ausgewählt

Página 42 - Technologie)

Hinzufügen und Austauschen von Teilen Erweitern des Arbeitsspeichers Hinzufügen eines Modems Austauschen der Tastatur Installieren einer Mini-PCI

Página 43 - /Modemabdeckung

HINWEIS: Drücken Sie die Klammern, die das Speichermodul sichern, nicht mit einem Werkzeug auseinander, umeine Beschädigung des Speichermodulanschluss

Página 44

ANMERKUNG: Wurde das Speichermodul nicht ordnungsgemäß installiert, startet der Computer möglicherweise nichtrichtig. Auf diesen Fehler wird nicht dur

Página 45

1 selbstsichernde Schrauben (2)2 DIMM1-Abdeckung3 Speichermodul4 Sicherungsklammern (2)5 Sicherungslaschen (3)HINWEIS: Drücken Sie die Klammern, die d

Página 46

6. Die Tastatur wieder anbringen.7. Den Akku wieder in das Akkufach einsetzen oder den Netzadapter an den Computer und an die Steckdose anschließen.

Página 47 - Hinzufügen eines Modems

8. Wenn noch kein Modem installiert ist, fahren Sie mit Schritt 9 fort. Wenn Sie ein Modem auswechseln, zunächst das alteModem entfernen:a. Die Schr

Página 48 - Austauschen der Tastatur

Berühren Sie einen Metallanschluss auf der Rückseite des Computers, um sich zu erden. Während der Arbeit sollten Siesich auch weiterhin immer wieder n

Página 49

AmerikanischeJungfraueninselnSupport (allgemein) 1-877-673-3355Anguilla Support (allgemein) gebührenfrei: 800-335-0031Antigua undBarbudaSupport (allge

Página 50

4. Bringen Sie die Abdeckung der Bedienelemente an und lassen Sie sie so einrasten, dass sie mit der Handstütze bündigschließt.Installieren einer Min

Página 51 - 2 Mini PCI Card

1 Antennenkabel (2)2 Mini PCI Cardb. Zum Lösen der Mini-PCI-Karte die Metallsicherungsklammern so weit auseinander drücken, bis die Karte etwasheraus

Página 52 - Austauschen der Festplatte

1 Sicherungslaschen (2)2 Mini PCI Card AnschlussHINWEIS: Um eine Beschädigung der Mini-PCI-Karte zu vermeiden, Kabel nie auf oder unter die Karte plat

Página 53

8. Das Festplattenlaufwerk aus dem Computer herausziehen.9. Das neue Laufwerk aus seiner Verpackung nehmen.Heben Sie die Originalverpackung auf für

Página 54

7. Den Computer umdrehen, die selbstsichernde Schraube von der Abdeckung des Bluetooth-Moduls lösen und dann dieAbdeckung entfernen.1 Bluetooth-Modul

Página 55

1 Bluetooth-Kabel2 Bluetooth-Modul (Vorderseite)9. Sicherstellen, dass die Vorderseite des Bluetooth-Moduls (silberfarben) nach unten zeigt, und das

Página 56 - Verwenden von PC Cards

Verwenden von PC Cards PC Card-Typen PC-Platzhalterkarten PC Cards mit Überlänge Installieren von PC Card Entfernen von PC Card oder Platzhalter

Página 57

So installieren Sie eine PC Card:1. Die Karte mit der Kartenoberseite nach oben so halten, dass das Symbol für die richtige Ausrichtung auf den Steck

Página 58

Bewahren Sie eine Platzhalterkarte für den Fall auf, dass keine PC-Karte im Steckplatz installiert ist. Platzhalterkartenschützen unbenutzte Steckplät

Página 59 - Übersicht

Verwenden des System-Setup-Programms Übersicht Anzeigen der System-Setup-Bildschirme System-Setup-Bildschirme Häufig verwendete OptionenÜbersicht

Página 60 - Häufig verwendete Optionen

673Vertrieb (allgemein) (Penang, Malaysia) 604 633 4955Caymaninseln Support (allgemein) 1-800-805-7541Chile (Santiago)Nationale Vorwahl: 56Ortsvorwahl

Página 61 - Ändern der COM-Schnittstellen

System-Setup-BildschirmeIn den einzelnen Fenstern werden die Optionen des System-Setup-Programms auf der linken Seite aufgelistet. Rechts nebenjeder O

Página 62

Einmaliges Ändern der StartreihenfolgeDie Startreihenfolge kann für einen einzelnen Neustart auch ohne Aufrufen des System-Setup-Programms geändert we

Página 63 - Hilfe- und Supportcenter

Nachdem der Infrarotsensor aktiviert wurde, kann eine Verbindung zu einem Infrarotgerät hergestellt werden. Wie Sie einInfrarotgerät einrichten und ve

Página 64 - Desktopbereinigungs-Assistent

Verwenden von Microsoft® Windows ® XP Hilfe- und Supportcenter Umschalten in die klassische Windows-Ansicht Desktopbereinigungs-Assistent Übertra

Página 65 - Hinzufügen von Benutzerkonten

3. In der Auswahlliste Fenster und Schaltflächen die Option Windows — klassisch auswählen. 4. Um die Farbe, Schrift und andere Optionen des klassisc

Página 66 - Schnelle Benutzerumschaltung

So bereiten Sie den neuen Computer auf die Übertragung vor:1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Alle Programme® Zubehör® Systemp

Página 67 - Internetverbindungsfirewall

Benutzerkonten erstellen.1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Systemsteuerung.2. Im Fenster Systemsteuerung auf Benutzerko

Página 68 - Verwenden eines Akkus

Netzwerkinstallations-AssistentMicrosoft® Windows® XP verfügt über einen Netzwerkinstallations-Assistenten, der Ihnen bei der Einrichtung eines Netzwe

Página 69 - Ladeanzeige

Verwenden eines Akkus Akkuleistung Prüfen des Akkuladezustands Aufladen des Akkus Entfernen des Akkus Einsetzen eines Akkus Lagern von AkkusAkk

Página 70 - Aufladen des Akkus

Akkuzustandsanzeige sowie die Warnung „Akkuladung niedrig” informieren über den Ladezustand des Akkus.Akkuanzeige von Dell QuickSetIst Dell QuickSet i

Página 71 - Lagern von Akkus

Technischer Support 7023 0182Kundenbetreuung (relational) 7023 0184Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe 3287 5505Zentrale (relational) 3287 1200

Página 72 - Verwenden des Bildschirms

ZustandsanzeigeDie Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch Hunderte Auf- und Entladungenverlieren Akkus an L

Página 73 - Windows 2000

Entfernen des AkkusVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten im Inneren des Computers ausführen, lesen Sie die Sicherheitshinweise imSysteminformationshandbuch.VOR

Página 74 - Tastenkombinationen

Verwenden des Bildschirms Einstellen der Helligkeit Wechseln der Bildschirmanzeige Einstellen der BildschirmauflösungEinstellen der HelligkeitWenn

Página 75

Drücken Sie , um die Anzeige zum Bildschirm, zum Bildschirm und dem externen Gerät gleichzeitig oder nur zumexternen Gerät umzuschalten.Einstellen

Página 76 - Touchpad

Verwenden von Tastatur und Touchpad Numerischer Tastenblock Tastenkombinationen Touchpad Auswechseln der Trackstick-KappeNumerischer TastenblockD

Página 77

Aktiviert und deaktiviert die Rollenfunktion.AkkuZeigt die Akkuanzeige von Dell™ QuickSet an (wenn QuickSet installiert ist).CD- oder DVD-FachÖffnet d

Página 78

Aktiviert und deaktiviert die integrierten und (gegebenenfalls angeschlossenen) externen Lautsprecher.Funktionen der Microsoft® Windows ®Logo-TasteVer

Página 79 - Neuinstallieren von Software

1 Trackstick2 Trackstick-Tasten3 Touchpad4 TouchpadtastenUm den Cursor zu bewegen, lassen Sie den Finger leicht über das Touchpad gleiten.Tippen Sie z

Página 80

2. Im Fenster Eigenschaften der Maus: Auf die Registerkarte Gerät auswählen klicken, um Touch-Pad und Trackstick zu deaktivieren. Auf die Registerkar

Página 81 - Windows XP

Neuinstallieren von Software Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten Verwenden der

Página 82 - Windows®

Vertrieb 2108129800Fax 2108129812Großbritannien(Bracknell)InternationaleVorwahl: 00Nationale Vorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Website: support.euro.dell.co

Página 83

können aber auch auf Extract (Extrahieren) klicken, den Anweisungen zum Extrahieren folgen und dann die Infodateilesen.Wenn Sie aufgefordert werden, d

Página 84

1. Nachdem die Treiberdateien wie oben beschrieben auf die Festplatte extrahiert wurden, klicken Sie auf die SchaltflächeStart, zeigen Sie auf Einste

Página 85 - Windows

Liegt ein IRQ-Konflikt vor, wird im Bereich Gerätestatus im Fenster Eigenschaften angegeben, welche anderenGeräte denselben IRQ verwenden.9. Beheben

Página 86

Die Systemwiederherstellung erstellt automatisch Prüfeinträge. Prüfeinträge zu bestimmten Zeitpunkten können auch manuellerstellt werden, indem Sie Wi

Página 87 - Setup unter Windows 2000

5. Klicken Sie auf Erstellen.6. Klicken Sie auf OK.Zurückversetzen des Computers in einen früheren BetriebszustandWenn nach der Installation eines G

Página 88 - Aktivieren des Ruhezustands

3. Klicken Sie auf Weiter.Der Bildschirm Systemwiederherstellung wird angezeigt; anschließend startet der Computer neu.4. Klicken Sie nach dem Neust

Página 89

1. Wenn der Bildschirm Windows XP Setup angezeigt wird, drücken, um die Option Windows jetzteinrichten auszuwählen.2. Die Informationen im Fenster

Página 90 - Microsoft

wird, klicken Sie auf Überspringen. 15. Wenn der Bildschirm Bereit zur Registrierung bei Microsoft? angezeigt wird, wählen Sie Nein, jetzt nicht undk

Página 91

3. Wählen Sie im Fenster Windows 2000 Professional Setup mit den Pfeiltasten die gewünschte Option für die Windows2000-Partition aus. Drücken Sie ans

Página 92

Verwenden des Dell™ D/Bay-Schachts Wissenswertes über den Dell D/Bay-Schacht Aus- und Einbauen von Geräten bei ausgeschaltetem Computer Aus- und E

Página 93 - Regeln der Lautstärke

Vertrieb in Großbritannien (nur innerhalb von GB) 0870 907 4000Fax/Vertrieb per Fax 01 204 0103Zentrale 01 204 4444Italien (Mailand)InternationaleVorw

Página 94 - Anpassen des Bildes

3. Setzen Sie das neue Gerät in den Schacht ein. Schieben Sie es so weit in den Schacht ein, bis es hörbar einrastet.Drücken Sie dann die Freigabevor

Página 95

3. Drücken Sie auf die Komponentenfreigabevorrichtung, damit sie herausspringt.4. Ziehen Sie das Gerät an der Freigabeklinke aus dem D/Bay-Schacht h

Página 96 - Reinigen des Computers

4. Ziehen Sie das Gerät an der Freigabeklinke aus dem D/Bay-Schacht heraus.5. Setzen Sie das neue Gerät in den Schacht ein. Schieben Sie es so weit

Página 97

1 Auswurftaste5. Schieben Sie das Auflagefach zurück in das Laufwerk.ANMERKUNG: Wenn Sie einen Modulschacht verwenden, der zum Lieferumfang eines and

Página 98 - Technische Daten

1 Lautstärkesymbol2 Lautstärkeregelung3 Symbol für deaktivierte LautsprecherANMERKUNG: Standardmäßig wird die Lautstärkeregelung in der rechten untere

Página 99

1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie dann auf Systemsteuerung.2. Doppelklicken Sie auf das Symbol

Página 100

Reinigen des Computers Computer, Tastatur und Bildschirm Touchpad Diskettenlaufwerk Optische MedienVORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem

Página 101

HINWEIS: Reinigen Sie die Linse im Laufwerk nur mit Druckluft. Befolgen Sie dabei die Anweisungen zur Anwendungdes Druckluftgerätes. Berühren Sie niem

Página 102

Technische Daten Mikroprozessor Systeminformationen PC Card Smart Card Speicher Schnittstellen und Anschlüsse Kommunikation Video Audio Anz

Página 103 - Funktionen von Dell™ QuickSet

EMV-Level Nach Level 1 zertifiziertWHQL-Zertifizierung PC/SCKompatibilität Kompatibel innerhalb einer PKI-UmgebungEinschiebe-/Auswurfvorgänge Für bis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários