Dell POWEREDGE 1950 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Dell POWEREDGE 1950. Dell POWEREDGE 1950 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Hardware-Benutzerhandbuch

www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™ 1950-SystemeHardware-Benutzerhandbuch

Página 2 - ____________________

10 Wissenswertes zum System• Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen zur Konfiguration und zur Installation di

Página 3 - 1 Wissenswertes zum System

100 Installation von Systemkomponenten10Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der Batterie. Siehe „Ver

Página 4

Installation von Systemkomponenten 1019Entfernen Sie das Anzeigemodul: aFühren Sie das Ende einer Büroklammer in das Loch auf der rechten Seite des An

Página 5

102 Installation von SystemkomponentenInstallation der Bedienfeldplatine VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfe

Página 6 - 4 Fehlerbehebung

Installation von Systemkomponenten 1037Entfernen Sie die Seitenwandplatine von der Systemplatine. Siehe „Entfernen der Seitenwandplatine“ auf Seite 97

Página 7 - 6 Jumper und Anschlüsse

104 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-26. Systemplatine entfernen1 Verschlussbügel der Systemplatine2 Systemplatine auf dem Systemplatine

Página 8 - 7 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 105Installation der Systemplatine VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen

Página 9 - Wissenswertes zum System

106 Installation von Systemkomponenten

Página 10

Fehlerbehebung 107FehlerbehebungSicherheit geht vor – für Sie und Ihr SystemFür einige in diesem Dokument beschriebene Vorgehensweisen ist es erforder

Página 11

108 FehlerbehebungÜberprüfen der GeräteDieser Abschnitt enthält Hinweise zur Behebung von Störungen bei externen Geräten, die direkt mit dem System ve

Página 12 - 12 Wissenswertes zum System

Fehlerbehebung 109Fehlerbehebung bei externen VerbindungenLockere und falsch angeschlossene Kabel sind die häufigsten Ursachen für Störungen beim Syst

Página 13 - Festplattenanzeigecodes

Wissenswertes zum System 11Anzeigen und Merkmale auf der VorderseiteIn Abbildung 1-1 sind die Steuerelemente, Anzeigen und Anschlüsse dargestellt, die

Página 14 - 14 Wissenswertes zum System

110 FehlerbehebungFehlerbehebung bei der TastaturProblem• Eine Systemmeldung weist auf ein Tastaturproblem hin• Die Tastatur funktioniert nicht korrek

Página 15 - Anschließen externer Geräte

Fehlerbehebung 111Fehlerbehebung bei E/A-GrundfunktionenProblem• Eine Fehlermeldung weist auf ein Problem mit der seriellen Schnittstelle hin.• Das an

Página 16 - Betriebsanzeigecodes

112 FehlerbehebungFehlerbehebung bei einem USB-Gerät Problem• Eine Systemmeldung weist auf ein Problem mit einem USB-Gerät hin.• Das Gerät an einem US

Página 17 - NIC-Anzeigecodes

Fehlerbehebung 113Fehlerbehebung bei einem NICProblem• Der NIC kommuniziert nicht mit dem Netzwerk.Abhilfe1Führen Sie den entsprechenden Online-Diagno

Página 18 - 18 Wissenswertes zum System

114 FehlerbehebungFehlerbehebung bei Feuchtigkeit im SystemProblem• Flüssigkeit ist in das System eingedrungen• Sehr hohe LuftfeuchtigkeitAbhilfe VOR

Página 19 - ANMERKUNG: Auf dem LCD

Fehlerbehebung 115Fehlerbehebung bei einem beschädigten SystemProblem• Das System wurde fallengelassen oder beschädigt.Abhilfe VORSICHT: Nur zugelass

Página 20 - 20 Wissenswertes zum System

116 FehlerbehebungFehlerbehebung bei der Systembatterie Problem• Eine Systemmeldung weist auf ein Batterieproblem hin.• Das System-Setup-Programm verl

Página 21 - (Fortsetzung)

Fehlerbehebung 117Fehlerbehebung bei NetzteilenProblem• Systemstatusanzeigen leuchten gelb.• Die Netzteil-Fehleranzeigen sind gelb.• Auf dem vorderen

Página 22 - 22 Wissenswertes zum System

118 FehlerbehebungFehlerbehebung bei der SystemkühlungProblem• Die Systemverwaltungssoftware meldet einen Lüfterfehler.AbhilfeStellen Sie sicher, dass

Página 23

Fehlerbehebung 1195Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie einen neuen Lüfter. Siehe „Lüftermodule“ auf Seite 57.Wenn der Ersatzlüfter ko

Página 24 - 24 Wissenswertes zum System

12 Wissenswertes zum System ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.3 Systemidentifikationstaste Die Identifizierungstasten auf der vorderen

Página 25

120 Fehlerbehebung10Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom, und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.11Rufe

Página 26

Fehlerbehebung 121Fehlerbehebung bei einem optischen LaufwerkProblem• System liest keine Daten von einer CD oder DVD in einem optischen Laufwerk.• Anz

Página 27 - Wissenswertes zum System 27

122 FehlerbehebungFehlerbehebung bei einem FestplattenlaufwerkProblem• Gerätetreiberfehler.• Ein oder mehrere Festplatten wurden vom System nicht erka

Página 28 - Systemmeldungen

Fehlerbehebung 1237Wenn das System mit einer SAS-Controllerzusatzkarte ohne RAID ausgestattet ist, entfernen Sie die Festplatte, und vertauschen Sie i

Página 29

124 FehlerbehebungFehlerbehebung bei einer SAS- oder SAS-RAID-Controllerzusatzkarte ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Fehlerbehebung bei einer SAS

Página 30 - 30 Wissenswertes zum System

Fehlerbehebung 1259Wenn das System mit einer SAS-RAID-Controllerzusatzkarte ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die folgenden RAID-Komponenten

Página 31

126 Fehlerbehebung4Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen und Schließen des Systems“ auf Seite 55.5Überprüfen Sie jede Erweiterungskarte auf korrekten S

Página 32 - 32 Wissenswertes zum System

Fehlerbehebung 127Fehlerbehebung bei den MikroprozessorenProblem• Eine Fehlermeldung weist auf ein Prozessorproblem hin.• Auf dem vorderen LCD-Display

Página 33

128 Fehlerbehebung13Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Wenn die Tests erfolgreich abgeschlossen wurden, fahren Sie mit Schritt 1

Página 34 - 34 Wissenswertes zum System

Durchführen der Systemdiagnose 129Durchführen der SystemdiagnoseBei Problemen mit dem System sollten Sie eine Diagnose durchführen, bevor Sie technisc

Página 35 - Alarmmeldungen

Wissenswertes zum System 13FestplattenanzeigecodesWenn die Festplatten mit der optionalen SAS-RAID-Zusatzkarte konfiguriert sind, geben jeweils zwei A

Página 36 - 36 Wissenswertes zum System

130 Durchführen der SystemdiagnoseEinsatzgebiet der SystemdiagnoseWenn eine Hauptkomponente oder ein Gerät des Systems nicht ordnungsgemäß funktionier

Página 37 - Reaktion auf Fehlermeldungen

Durchführen der Systemdiagnose 131Verwenden der benutzerdefinierten TestoptionenKlicken Sie im Main Menu (Hauptmenü) auf Custom Test (Benutzerdefinier

Página 38 - Hauptbildschirm

132 Durchführen der Systemdiagnose

Página 39

Jumper und Anschlüsse 133Jumper und AnschlüsseDieser Abschnitt enthält spezifische Informationen über die Jumper (Steckbrücken) des Systems. Darüber h

Página 40

134 Jumper und Anschlüsse Abbildung 6-1. Jumper auf der Systemplatine Tabelle 6-1. Stellungen der Jumper auf der SystemplatineJumper Stellung Beschrei

Página 41 - CPU Information

Jumper und Anschlüsse 135Deaktivieren eines verlorenen KennwortsZum Schutz des Systems kann ein System- und ein Setup-Kennwort festgelegt werden; die

Página 42

136 Jumper und AnschlüsseAnschlüsse auf der SystemplatineDie Positionen und Beschreibungen der Systemplatinenanschlüsse können Sie Abbildung 6-2 und T

Página 43

Jumper und Anschlüsse 137 Tabelle 6-2. Anschlüsse auf der SystemplatineAnschluss Beschreibung1 RAC_CONN2 RAC-Anschluss (Remote-Access-Controller)2 RAC

Página 44

138 Jumper und AnschlüsseAnschlüsse der SAS/SATA-RückwandplatineIn Abbildung 6-3 ist die Position der Anschlüsse auf der SAS/SATA-Rückwandplatine mit

Página 45 - Bildschirm „Exit“

Jumper und Anschlüsse 139 Abbildung 6-4. Komponenten der SAS-Rückwandplatine für 2,5-Zoll-Laufwerke – Option 2 (Vorderseite) Abbildung 6-5. Komponente

Página 46 - Verwenden des Systemkennworts

14 Wissenswertes zum System Tabelle 1-3. Festplattenanzeigemuster bei RAID-KonfigurationenBedingung LaufwerkstatusanzeigemusterLaufwerk identifizieren

Página 47

140 Jumper und AnschlüsseKomponenten und PCI-Busse der Riserkarte für ErweiterungskartenFür das System sind zwei Erweiterungskartenkonfigurationen mög

Página 48 - Verwenden des Setup-Kennworts

Jumper und Anschlüsse 141Anschlüsse der SAS-Seitenwandplatine Abbildung 6-8. Komponenten der Seitenwandplatine1 SAS-Zusatzkartenanschluss 2 Bedienfeld

Página 49

142 Jumper und Anschlüsse

Página 50 - Optionen des BMC-Setup-Moduls

Wie Sie Hilfe bekommen 143Wie Sie Hilfe bekommenTechnische UnterstützungFühren Sie folgende Schritte durch, wenn Sie bei einem technischen Problem Unt

Página 51

144 Wie Sie Hilfe bekommenOnline-DiensteUnter support.dell.com gelangen Sie zum Support von Dell. Nachdem Sie auf der Startseite der Dell Support-Webs

Página 52 - Das Innere des Systems

Wie Sie Hilfe bekommen 145Automatisches AuftragsauskunftssystemDen Stand der Auftragsbearbeitung für bestellte Dell™ Produkte können Sie im Internet u

Página 53

146 Wie Sie Hilfe bekommen3Legen Sie gegebenenfalls eine Kopie der Diagnoseinformationen (einschließlich die Diagnose-Checkliste) mit den durchgeführt

Página 54

Wie Sie Hilfe bekommen 147Diagnose-ChecklisteName:Datum:Adresse:Telefonnummer:Service-Kennnummer (Strichcode auf der Rückseite des Computers):Express-

Página 55 - Öffnen des Systems

148 Wie Sie Hilfe bekommenKontaktaufnahme mit DellUm Dell per Internet zu erreichen, können Sie folgende Websites nutzen:• www.dell.com•support.dell.c

Página 56 - Schließen des Systems

Wie Sie Hilfe bekommen 149Bahamas Support (allgemein)gebührenfrei: 1-866-278-6818Barbados Support (allgemein)1-800-534-3066Belgien (Brüssel)Internatio

Página 57 - Lüftermodule

Wissenswertes zum System 15Anzeigen und Funktionen auf der RückseiteIn Abbildung 1-3 sind die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrü

Página 58 - Einsetzen eines Lüftermoduls

150 Wie Sie Hilfe bekommenChina (Xiamen)Nationale Vorwahl: 86Ortsvorwahl: 592Website des Technischen Supports: support.dell.com.cnE-Mail des Technisch

Página 59 - Kühlgehäuse

Wie Sie Hilfe bekommen 151Dänemark (Kopenhagen)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 45 Website: support.euro.dell.comTechnischer Support nur f

Página 60

152 Wie Sie Hilfe bekommenFrankreich (Paris, Montpellier)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 33Ortsvorwahlnummern: (1) (4)Website: support.eu

Página 61 - Speicherkühlgehäuse

Wie Sie Hilfe bekommen 153Großbritannien (Bracknell)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Website: support.euro.dell.comWebs

Página 62

154 Wie Sie Hilfe bekommenHongkongInternationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 852Website: support.ap.dell.comE-Mail des Technischen Supports: HK_sup

Página 63 - Netzteile

Wie Sie Hilfe bekommen 155Irland (Cherrywood)(Fortszetzung)Kundenbetreuung in Großbritannien (nur innerhalb von GB)0870 906 0010Kundenbetreuung Firmen

Página 64 - Einsetzen eines Netzteils

156 Wie Sie Hilfe bekommenJapan (Kawasaki)(Fortsetzung)Technischer Support außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude)81-44-556-3894Techn

Página 65 - SAS-Controllerzusatzkarte

Wie Sie Hilfe bekommen 157Kanada (North York, Ontario)(Fortsetzung)Hardware-Garantie-Support (Drucker, Projektoren, Fernsehgeräte, Handheld-Computer,

Página 66

158 Wie Sie Hilfe bekommenMalaysia (Penang)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 60Ortsvorwahl: 4Website: support.ap.dell.comTechnischer Suppor

Página 67

Wie Sie Hilfe bekommen 159Niederlande (Amsterdam)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 31Ortsvorwahl: 20Website: support.euro.dell.com Technisc

Página 68 - RAID-Akku

16 Wissenswertes zum SystemBetriebsanzeigecodesMit dem Netzschalter auf dem vorderen Bedienfeld wird die Stromversorgung der Systemnetzteile gesteuert

Página 69 - Erweiterungskarten

160 Wie Sie Hilfe bekommenÖsterreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Nationale Vorwahl: 43Ortsvorwahl: 1Website: support.euro.dell.comE-Mail: tech_su

Página 70

Wie Sie Hilfe bekommen 161Santa Lucia Support (allgemein)1-800-882-1521Schweden (Upplands Vasby)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 46Ortsvor

Página 71

162 Wie Sie Hilfe bekommenSlowakei (Prag)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 421Website: support.euro.dell.comE-Mail: [email protected]

Página 72 - Systemspeicher

Wie Sie Hilfe bekommen 163Ta iw anInternationale Vorwahl: 002Nationale Vorwahl: 886Website: support.ap.dell.comE-Mail: [email protected]

Página 73

164 Wie Sie Hilfe bekommenUSA (Austin, Texas)Internationale Vorwahl: 011Nationale Vorwahl: 1Automatisches Auftragsauskunftssystemgebührenfrei: 1-800-4

Página 74

Glossar 165GlossarIn diesem Abschnitt sind technische Begriffe, Abkürzungen und Akronyme aus der Systemdokumentation definiert und erläutert.A: Ampère

Página 75

166 Glossarcm: ZentimeterCMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Komplementär-Metalloxid-Halbleiter)COMn: Die Gerätenamen der seriellen Schnitt

Página 76 - Entfernen von Speichermodulen

Glossar 167Erweiterungskarte: Eine Steckkarte wie z. B. eine Netzwerk- oder eine SCSI-Karte, die in einen Erweiter-ungssteckplatz auf der Systemplatin

Página 77 - Prozessoren

168 GlossarGruppe: Im Zusammenhang mit DMI ist mit einer Gruppe eine Datenstruktur gemeint, die Informationen und Attribute zu einer Komponente defini

Página 78

Glossar 169Konventioneller Speicher: Die ersten 640 KB des RAM. Konventioneller Speicher befindet sich in allen Systemen. MS-DOS®-Programme können nur

Página 79

Wissenswertes zum System 17NIC-AnzeigecodesAn jedem NIC-Anschluss auf der Rückseite befindet sich eine Anzeige, die über Netzwerkaktivität und Verbind

Página 80 - Installation eines Prozessors

170 GlossarNMI: Nonmaskable Interrupt. Ein NMI wird bei Hard-warefehlern von einem Gerät an den Prozessor gesendet.ns: NanosekundeNTFS: NT File System

Página 81 - RAC-Karte

Glossar 171ROM: Read-Only Memory (Festwertspeicher). Einige der für den Einsatz des Systems wesentlichen Programme befinden sich im ROM. Der Inhalt ei

Página 82

172 GlossarSVGA: Super Video Graphics Array. VGA und SVGA sind Standards für Grafikkarten, die sich im Vergleich zu früheren Standards durch höhere Au

Página 83

Glossar 173Verzeichnis: Mit Hilfe von Verzeichnissen (Ordnern) können Dateien auf einer Festplatte in einer hierarchischen Struktur (ähnlich der eines

Página 85

Index 175IndexAAbdeckungEntfernen, 55Öffnen, 55Schließen, 56Alarmmeldungen, 35AnschlüsseRiserkarte für Erweiterungskarten, 140SAS-Rückwandplatine, 138

Página 86 - Festplattenlaufwerke

176 Index176 IndexFehlerbehebung, 125Installation, 70PCIe, 69PCI-X, 69ErweiterungssteckplätzePCI-Busse, 140Externe GeräteAnschließen, 15FFehlerbehebun

Página 87

Index 177System, 46KennwortfunktionenEinrichtung, 45System, 45KonfigurationSpeicher, 73Startlaufwerk, 72KühlgehäuseKühlung der DIMMs, 59Luftstrom, 59S

Página 88

178 Index178 IndexEntfernen, 69Installation, 68RAID-Controller (integriert)Fehlerbehebung, 124Referenzdokumente, 9Richtlinien für die Speicherinstalla

Página 89

Index 179Verwenden, 3 8System-Setup-BildschirmeHauptbildschirm, 38Integrierte Geräte, 43Systemsicherheit, 44Systemspeicher, 72TTastaturenFehlerbehebun

Página 90

18 Wissenswertes zum System Tabelle 1-7. Meldungen der LCD-StatusanzeigeCode Text Ursachen KorrekturmaßnahmenN/A SYSTEM NAME Eine 62-stellige Zeichenk

Página 91

180 Index180 Index

Página 92

Wissenswertes zum System 19E1311 RPM Fan Mod #x Drehzahl von Lüfter x im Modul # ist außerhalb des zulässigen Bereichs.Siehe „Fehlerbehebung bei der S

Página 93 - Erweiterungskarten-Riser

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter

Página 94

20 Wissenswertes zum SystemE1418 CPU # Presence Angegebener Prozessor ist nicht vorhanden oder fehlerhaft, und die Systemkonfiguration wird nicht unte

Página 95 - Rückwandplatine

Wissenswertes zum System 21E161C PS # Input Lost Die Spannungsquelle für das angegebene Netzteil ist nicht verfügbar oder befindet sich außerhalb des

Página 96

22 Wissenswertes zum SystemE1714 Unknown Err Das System-BIOS hat einen Systemfehler erkannt, kann aber nicht die Ursache feststellen. Siehe „Wie Sie H

Página 97 - Seitenwandplatine

Wissenswertes zum System 23E1A15 SAS Cable B SAS-Kabel B ist nicht vorhanden oder fehlerhaft.Schließen Sie das Kabel neu an. Ersetzen Sie das Kabel, f

Página 98 - Systembatterie

24 Wissenswertes zum SystemE2019 Parity Error Paritätsfehler Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.E201A SIO Err SIO-Fehler. Siehe „Wie Sie Hil

Página 99

Wissenswertes zum System 25E2110 MBE Crd # DIMM ## & ##Eines der DIMM-Module im angegebenen Satz weist einen Speicher-Mehrfachbitfehler auf (MBE).

Página 100 - Information Guide

26 Wissenswertes zum SystemBeheben von Fehlern, die durch LCD-Statusmeldungen angezeigt werdenDurch den Code und den Text auf dem LCD-Display erhalten

Página 101

Wissenswertes zum System 27Löschen von LCD-StatusmeldungenBei Fehlern mit Sensoren, wie z.B. Temperatur, Spannung, Lüfter usw. wird die LCD-Meldung au

Página 102 - Entfernen der Systemplatine

28 Wissenswertes zum SystemSystemmeldungenSystemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen

Página 103

Wissenswertes zum System 29DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y.Nicht a

Página 104

Inhalt 3Inhalt1 Wissenswertes zum SystemWeitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Zugriff auf Systemfunktio

Página 105

30 Wissenswertes zum SystemError: Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible.Fehlerhafte oder falsch ei

Página 106

Wissenswertes zum System 31Memory address line failure at address, read value expecting valueFehlerhafte oder nicht ordnungs-gemäß installierte Speich

Página 107 - Fehlerbehebung

32 Wissenswertes zum SystemPCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/FuncnExpected Link Width is nActual Link Width is nFehlerhafte oder

Página 108 - Überprüfen der Geräte

Wissenswertes zum System 33Remote configuration update attempt failedSystem kann die Fernkonfiguration-sanforderung nicht verarbeiten.Starten Sie die

Página 109 - Fehlerbehebung 109

34 Wissenswertes zum SystemThe following DIMMs are not compatible: DIMM x and DIMM yDie angegebenen DIMM-Module sind mit dem System nicht kompatibel.S

Página 110 - Fehlerbehebung bei der Maus

Wissenswertes zum System 35WarnmeldungenEine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das Syste

Página 111 - Fehlerbehebung 111

36 Wissenswertes zum System

Página 112

Verwenden des System-Setup-Programms 37Verwenden des System-Setup-ProgrammsFühren Sie nach dem Einrichten des Systems das System-Setup-Programm aus, d

Página 113 - Fehlerbehebung bei einem NIC

38 Verwenden des System-Setup-ProgrammsVerwenden des System-Setup-ProgrammsTabelle 2-1 enthält die Tasten zum Anzeigen und Ändern von Einstellungen im

Página 114 - Product Information Guide

Verwenden des System-Setup-Programms 39 Abbildung 2-1. Hauptbildschirm des System-Setup-ProgrammsIn Tabelle 2-2 sind die Optionen und Beschreibungen d

Página 115

4 InhaltVerwenden des Systemkennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Verwenden des Setup-Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 116

40 Verwenden des System-Setup-ProgrammsCPU Information Zeigt Informationen zu den Mikroprozessoren an (Geschwindigkeit, Cache-Größe etc.) Siehe „Bilds

Página 117 - Fehlerbehebung bei Netzteilen

Verwenden des System-Setup-Programms 41Bildschirm „CPU Information“ (Prozessorinformationen)Tabelle 2-3 enthält die Optionen und Beschreibungen zu den

Página 118

42 Verwenden des System-Setup-ProgrammsHardware Prefetcher(Standardeinstellung Enabled)Aktiviert oder deaktiviert den Hardware-Prefetcher (Vorabruffun

Página 119

Verwenden des System-Setup-Programms 43Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)Tabelle 2-4 enthält die Optionen und Beschreibungen der Inf

Página 120

44 Verwenden des System-Setup-ProgrammsBildschirm „System Security“ (Systemsicherheit)Tabelle 2-5 enthält die Optionen und Beschreibungen der Informat

Página 121

Verwenden des System-Setup-Programms 45Bildschirm „Exit“Wenn Sie die Taste <Esc> drücken, um das System-Setup-Programm zu beenden, werden im Bil

Página 122

46 Verwenden des System-Setup-ProgrammsVerwenden des SystemkennwortsNach dem Festlegen eines Systemkennworts haben nur noch autorisierte Personen voll

Página 123

Verwenden des System-Setup-Programms 47Verwenden des Systemkennworts zur Sicherung des Systems ANMERKUNG: Wenn ein Setup-Kennwort zugewiesen wurde (s

Página 124 - Controllerzusatzkarte

48 Verwenden des System-Setup-Programms4Geben Sie bei entsprechender Aufforderung das Systemkennwort ein.5Vergewissern Sie sich, dass bei der Option S

Página 125

Verwenden des System-Setup-Programms 49Systembetrieb mit aktiviertem Setup-KennwortWenn die Option Setup Password (Setup-Kennwort) auf Enabled (Aktivi

Página 126

Inhalt 5Installation einer Erweiterungskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Entfernen von Erweiterungskarten. . . . . . . . . . . . . . .

Página 127

50 Verwenden des System-Setup-ProgrammsDeaktivieren eines verlorenen KennwortsSiehe „Deaktivieren eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 135.Konfigurat

Página 128

Installation von Systemkomponenten 51Installation von SystemkomponentenIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie die folgenden Systemkomponenten instal

Página 129 - Funktionen der Systemdiagnose

52 Installation von SystemkomponentenEmpfohlene WerkzeugeFür die in diesem Abschnitt beschriebenen Maßnahmen benötigen Sie gegebenenfalls folgende Wer

Página 130

Installation von Systemkomponenten 53 Abbildung 3-1. Das Innere des SystemsAuf der Systemplatine befinden sich die Steuerschaltkreise des Systems und

Página 131

54 Installation von SystemkomponentenDie Festplattenschächte bieten Platz für bis zu zwei 3,5-Zoll- oder vier 2,5-Zoll-SAS/SATA-Festplatten. Die Festp

Página 132

Installation von Systemkomponenten 55 Abbildung 3-2. Frontverkleidung entfernenUm die Frontverkleidung anzubringen, wiederholen Sie die vorangehenden

Página 133 - Jumper und Anschlüsse

56 Installation von Systemkomponenten3Um die Systemabdeckung zu entfernen, drehen Sie die Sperre des Verriegelungshebels gegen den Uhrzeigersinn in di

Página 134

Installation von Systemkomponenten 57LüftermoduleDas System ist mit vier Lüftermodulen ausgestattet, die jeweils zwei doppelschraubige Lüfter enthalte

Página 135 - Jumper und Anschlüsse 135

58 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-4. Lüfter entfernen und einsetzenEinsetzen eines Lüftermoduls ANMERKUNG: Die Vorgehensweise für den

Página 136 - 136 Jumper und Anschlüsse

Installation von Systemkomponenten 59Entfernen der Kunststoff-Lüfterführung ANMERKUNG: Die Kunststoff-Lüfterführung ist zwischen den Lüftern am Gehäu

Página 137

6 InhaltRückwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Entfernen der Rückwandplatine . . . . . . . . . . . . . .

Página 138 - 138 Jumper und Anschlüsse

60 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-5. Kühlgehäuse der SystemplatineEntfernen des Systemplatinen-Kühlgehäuses 1Falls vorhanden, entferne

Página 139

Installation von Systemkomponenten 614Setzen Sie das Speicherkühlgehäuse wieder auf. Siehe „Einsetzen des Speicherkühlgehäuses“ auf Seite 62.5Schließe

Página 140

62 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-6. SpeicherkühlgehäuseEinsetzen des Speicherkühlgehäuses1Um das Speicherkühlgehäuse zu installieren,

Página 141 - 5 Stecker zur Systemplatine

Installation von Systemkomponenten 63NetzteileDas System unterstützt ein oder zwei Netzteile mit einer Nennausgangsleistung von 670 W. Wenn nur ein Ne

Página 142 - 142 Jumper und Anschlüsse

64 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-7. Netzteil entfernen und installierenEinsetzen eines Netzteils1Wenn Sie ein zweites Netzteil hinzuf

Página 143 - Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 65Entfernen der NetzteilschachtabdeckungUm die Netzteilschachtabdeckung zu entfernen, drücken Sie auf die Sperrklin

Página 144 - AutoTech-Service

66 Installation von Systemkomponenten3Schieben Sie die Zusatzkartenbodenplatte zur Seitenwandplatine, und führen Sie den Platinenstecker der Zusatzkar

Página 145 - Produktinformationen

Installation von Systemkomponenten 67 Abbildung 3-9. Verkabelung der SAS-Controllerzusatzkarte1 SAS-Anschluss SAS 0 2 SAS-Controllerzusatzkarte 3 SAS-

Página 146 - Vor dem Anruf

68 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-10. Verkabelung der SAS-RAID-ControllerzusatzkarteRAID-AkkuInstallation eines RAID-Akkus1Das RAID-Ak

Página 147

Installation von Systemkomponenten 69 Abbildung 3-11. SAS-RAID-Akku installierenEntfernen eines RAID-Akkus1Trennen Sie das RAID-Akkukabel von der SAS-

Página 148 - Kontaktaufnahme mit Dell

Inhalt 7Fehlerbehebung bei der Systemkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Fehlerbehebung bei einem Lüfter . . . . . . . . . . . . . . .

Página 149

70 Installation von SystemkomponentenPCI-X-Riserkarten-ErweiterungssteckplätzeIn der PCI-X-Riserkonfiguration stehen zwei PCI-X-Steckplätze mit den fo

Página 150 - 150 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 71 Abbildung 3-12. Erweiterungskarte installieren6Schließen Sie gegebenenfalls notwendige Kabel an der Erweiterungs

Página 151

72 Installation von Systemkomponenten5Wenn die Karte dauerhaft entfernt wird, installieren Sie ein Abdeckblech über der leeren Öffnung des Erweiterung

Página 152 - 152 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 73Auf jedem Kanal befinden sich zwei Speichermodulsockel: • Kanal 0 umfasst DIMM_1 und DIMM_5.• Kanal 1 umfasst DIM

Página 153

74 Installation von SystemkomponentenUnterstützung für SpeicherredundanzDas System unterstützt Speicheredundanz, wenn acht identische Speichermodule i

Página 154 - 154 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 75Installation von Speichermodulen VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entferne

Página 155

76 Installation von Systemkomponenten7Um das Speichermodul im Sockel einrasten zu lassen, drücken Sie mit den Daumen auf das Speichermodul, während Si

Página 156 - 156 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 77Aktivieren der integrierten NIC-TOE-FunktionUm die integrierten NIC um TCP/IP Offload Engine- (TOE) oder iSCSI TO

Página 157

78 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-14. Kühlkörper entfernen und installieren1 Kühlkörper 2 Kühlkörperhaltehebel (2) 3 Haltehebel-Sperrk

Página 158 - 158 Wie Sie Hilfe bekommen

Installation von Systemkomponenten 796Warten Sie 30 Sekunden, damit sich der Kühlkörper vom Prozessor lösen kann. 7Öffnen Sie den anderen Kühlkörperha

Página 159

8 Inhalt7 Wie Sie Hilfe bekommenTechnische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Online-Dienste . . . . . . . . . .

Página 160 - 160 Wie Sie Hilfe bekommen

80 Installation von SystemkomponentenInstallation eines Prozessors1Entnehmen Sie den neuen Prozessor der Verpackung.2Richten Sie den Prozessor mit den

Página 161

Installation von Systemkomponenten 816Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen, und überprüfen Sie, ob die Prozessorinformation

Página 162 - 162 Wie Sie Hilfe bekommen

82 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-16. Einbauen und Entfernen einer RAC-Karte7Richten Sie die vordere Kante der RAC-Karte zu den Kunsts

Página 163

Installation von Systemkomponenten 83Entfernen von RAC-Karte und Kabeln1Schalten Sie das System sowie angeschlossene Peripheriegeräte aus und trennen

Página 164 - 164 Wie Sie Hilfe bekommen

84 Installation von SystemkomponentenOptisches LaufwerkDas optionale optische Laufwerk in Flachbauweise ist auf einem Träger befestigt, der auf der Vo

Página 165

Installation von Systemkomponenten 85 Abbildung 3-17. Träger für das optische Laufwerk entfernenInstallation des Trägers für das optische Laufwerk1Ric

Página 166 - 166 Glossar

86 Installation von SystemkomponentenFestplattenlaufwerkeIn diesem Unterabschnitt ist die Installation und Konfiguration von SAS- oder SATA-Festplatte

Página 167

Installation von Systemkomponenten 87Entfernen eines Laufwerkplatzhalters HINWEIS: Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten, müssen alle l

Página 168 - 168 Glossar

88 Installation von SystemkomponentenInstallation eines Hot-Plug-Festplattenlaufwerks HINWEIS: Stellen Sie beim Installieren von Festplatten sicher,

Página 169

Installation von Systemkomponenten 89bSchieben Sie den Laufwerkträger in den Schacht, bis der Träger die Rückwandplatine berührt. Siehe Abbildung 3-18

Página 170 - 170 Glossar

Wissenswertes zum System 9Wissenswertes zum SystemIn diesem Abschnitt sind die Schnittstellenfunktionen der Hardware, Firmware und Software beschriebe

Página 171

90 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-19. SAS-Festplatte in einem Laufwerkträger installierenInstallation einer SATA-Festplatte in einem S

Página 172 - 172 Glossar

Installation von Systemkomponenten 91 Abbildung 3-20. SATA-Festplatte in einem SATA-Laufwerkträger installierenInstallation einer SATA-Festplatte mit

Página 173

92 Installation von Systemkomponenten4Befestigen Sie die Zwischenkarte auf der Rückseite der SATA-Festplatte: aSetzen Sie die Oberseite der Zwischenka

Página 174 - 174 Glossar

Installation von Systemkomponenten 93Erweiterungskarten-RiserEntfernen eines Erweiterungskarten-Risers VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dür

Página 175 - Index 175

94 Installation von Systemkomponenten4Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Riser.5Drücken Sie auf die Sperrklinke(n) auf der Ris

Página 176 - 176 Index

Installation von Systemkomponenten 95RückwandplatineEntfernen der Rückwandplatine VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeck

Página 177 - Index 177

96 Installation von Systemkomponenten Abbildung 3-23. Rückwandplatine für 2,5-Zoll-Festplatten entfernen und installieren1 Sperrklinke der Rückwandpla

Página 178 - 178 Index

Installation von Systemkomponenten 97Installation der Rückwandplatine VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entferne

Página 179 - Index 179

98 Installation von SystemkomponentenInstallation der Seitenwandplatine VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfer

Página 180 - 180 Index

Installation von Systemkomponenten 99 HINWEIS: Achten Sie beim Heraushebeln der Batterie aus dem Sockel mit einem stumpfen Gegenstand darauf, dass Si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários